Übersetzung für "Gekennzeichnet sind" in Englisch
Soweit
nicht
anders
gekennzeichnet,
sind
alle
Beispiele
Chaha.
Unless
otherwise
indicated,
all
examples
are
Chaha.
Wikipedia v1.0
Die
EZB
veröffentlicht
keine
Werte,
die
als
vertraulich
gekennzeichnet
sind.
The
ECB
shall
not
publish
values
which
have
been
marked
as
confidential.
DGT v2019
Positionen,
die
mit
einem
dreistelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Gruppen);
Headings
identified
by
a
three-digit
numerical
code
(groups);
DGT v2019
Positionen,
die
mit
einem
vierstelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Klassen).
Headings
identified
by
a
four-digit
numerical
code
(classes).
DGT v2019
Ausgewählte
wesentliche
Pro-forma-Finanzinformationen,
die
als
solche
gekennzeichnet
sind.
Selected
key
pro
forma
financial
information,
identified
as
such.
DGT v2019
Positionen,
die
mit
einem
alphabetischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Abschnitte);
Headings
identified
by
an
alphabetical
code
(sections);
DGT v2019
Positionen,
die
mit
einem
zweistelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Abteilungen);
Headings
identified
by
a
two-digit
numerical
code
(divisions);
DGT v2019
Alle
sind
gekennzeichnet,
dieser
Schein
aber
war
schon
einmal
in
meiner
Hand.
They
are
all
marked
up,
and
this
one
was
in
my
hand
before.
OpenSubtitles v2018
Diese
Arbeiten
sind
gekennzeichnet
durch
Ausgewogenheit
und
Effizienz.
The
guiding
principles
have
been
balance
and
efficacy.
TildeMODEL v2018
Immer
häufiger
tauchen
innovative
und
lebensrettende
Arzneimittel
auf,
die
irreführend
gekennzeichnet
sind.
The
number
of
false
representations
of
innovative
and
life?saving
medicines
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
nicht
graben,
die
Gräber
sind
gekennzeichnet.
No,
you
wouldn't
have
to
dig.
The
graves
are
all
marked.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht
beim
Wechseln,
sie
sind
gekennzeichnet.
Be
careful
when
you
change
them,
they
are
marked.
OpenSubtitles v2018
Positionen,
die
mit
einem
alphabetischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Abschnitte)
Headings
identified
by
an
alphabetical
code
(sections);
TildeMODEL v2018
Positionen,
die
mit
einem
dreistelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Gruppen)
Headings
identified
by
a
three-digit
numerical
code
(groups);
TildeMODEL v2018
Positionen,
die
mit
einem
vierstelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Klassen)
Headings
identified
by
a
four-digit
numerical
code
(classes).
TildeMODEL v2018
Positionen,
die
mit
einem
zweistelligen
numerischen
Code
gekennzeichnet
sind
(Abteilungen)
Headings
identified
by
a
two-digit
numerical
code
(divisions);
TildeMODEL v2018
Mir
wurde
gesagt,
dass
die
Gräber
nicht
gekennzeichnet
sind.
I'm
told
the
graves
are
unmarked.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
jedoch
Ausnahmen,
die
in
der
Liste
gekennzeichnet
sind.
Exceptions
are
noted
in
the
list.
WikiMatrix v1
Diese
reaktionsfreudigen
Arten
sind
gekennzeichnet
durch
hohe
Elektronegativität.
These
highly
reactive
species
are
characterized
by
high
electronegativity.
EuroPat v2
Nachstehend
folgen
die
Codes,
mit
denen
diese
Regionen
gekennzeichnet
sind.
The
codes
used
to
identify
these
regions
are
given
below.
EUbookshop v2