Übersetzung für "Gekennzeichnet sind" in Englisch

Soweit nicht anders gekennzeichnet, sind alle Beispiele Chaha.
Unless otherwise indicated, all examples are Chaha.
Wikipedia v1.0

Die EZB veröffentlicht keine Werte, die als vertraulich gekennzeichnet sind.
The ECB shall not publish values which have been marked as confidential.
DGT v2019

Positionen, die mit einem dreistelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Gruppen);
Headings identified by a three-digit numerical code (groups);
DGT v2019

Positionen, die mit einem vierstelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Klassen).
Headings identified by a four-digit numerical code (classes).
DGT v2019

Ausgewählte wesentliche Pro-forma-Finanzinformationen, die als solche gekennzeichnet sind.
Selected key pro forma financial information, identified as such.
DGT v2019

Positionen, die mit einem alphabetischen Code gekennzeichnet sind (Abschnitte);
Headings identified by an alphabetical code (sections);
DGT v2019

Positionen, die mit einem zweistelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Abteilungen);
Headings identified by a two-digit numerical code (divisions);
DGT v2019

Alle sind gekennzeichnet, dieser Schein aber war schon einmal in meiner Hand.
They are all marked up, and this one was in my hand before.
OpenSubtitles v2018

Diese Arbeiten sind gekennzeichnet durch Ausgewogenheit und Effizienz.
The guiding principles have been balance and efficacy.
TildeMODEL v2018

Immer häufiger tauchen innovative und lebensrettende Arzneimittel auf, die irreführend gekennzeichnet sind.
The number of false representations of innovative and life?saving medicines is increasing.
TildeMODEL v2018

Sie müssen nicht graben, die Gräber sind gekennzeichnet.
No, you wouldn't have to dig. The graves are all marked.
OpenSubtitles v2018

Vorsicht beim Wechseln, sie sind gekennzeichnet.
Be careful when you change them, they are marked.
OpenSubtitles v2018

Positionen, die mit einem alphabetischen Code gekennzeichnet sind (Abschnitte)
Headings identified by an alphabetical code (sections);
TildeMODEL v2018

Positionen, die mit einem dreistelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Gruppen)
Headings identified by a three-digit numerical code (groups);
TildeMODEL v2018

Positionen, die mit einem vierstelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Klassen)
Headings identified by a four-digit numerical code (classes).
TildeMODEL v2018

Positionen, die mit einem zweistelligen numerischen Code gekennzeichnet sind (Abteilungen)
Headings identified by a two-digit numerical code (divisions);
TildeMODEL v2018

Mir wurde gesagt, dass die Gräber nicht gekennzeichnet sind.
I'm told the graves are unmarked.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jedoch Ausnahmen, die in der Liste gekennzeichnet sind.
Exceptions are noted in the list.
WikiMatrix v1

Diese reaktionsfreudigen Arten sind gekennzeichnet durch hohe Elektronegativität.
These highly reactive species are characterized by high electronegativity.
EuroPat v2

Nachstehend folgen die Codes, mit denen diese Regionen gekennzeichnet sind.
The codes used to identify these regions are given below.
EUbookshop v2