Übersetzung für "Gehen pleite" in Englisch

Dutzende, wenn nicht Hunderte von Betrieben werden pleite gehen.
Tens if not hundreds of companies will go bankrupt.
Europarl v8

Andererseits darf man sie natürlich auch nicht (alle) pleite gehen lassen.
On the other hand, they must not (all) be left to go bankrupt, either.
Europarl v8

Welche Geldinstitute pleite gehen würden, konnte man vor dem Crash lediglich vermuten.
Until the crash, it was anyone’s guess which institutions might be insolvent.
News-Commentary v14

Ich will nur in den Westen gehen und nicht Pleite gehen.
You know, all I want to do is go West... not go broke. Good day, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass wir pleite gehen.
No wonder we're going out of business. You know?
OpenSubtitles v2018

Ohne mich gehen meine Eltern pleite.
Well, if I don't support my parents, they're gonna go bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, dass alle glauben, wir gehen pleite.
And who cares that everybody thinks we're going to crash and burn, right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, die Post soll Pleite gehen.
Wow. I heard the postal service was going bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheiten könnten dich pleite gehen lassen.
You sure about that? The collateral calls could bankrupt you.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass die Fluglinien pleite gehen.
It's no wonder these airlines are going out of business.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir so weitermachen, gehen wir pleite.
If we go on like this, we'II go bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Immobilienpreise gehen in den Keller und Banken werden pleite gehen.
Bringing about recession in businesses and property markets not just in the US but the entire world.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen gehen wir alle pleite, wenn wir deren patentierten Mist erstehen.
Instead we've all bellied up buying their patented seeds...
OpenSubtitles v2018

Die Reichen gehen nicht mal pleite wie wir anderen, hm?
The rich don't even go broke the same as the rest of us, huh?
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich muss mich wieder ums Pleite gehen kümmern.
Now, if you don't mind, I have to get back to going bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Wenn es das gibt, dann werden alle Fernsehsender pleite gehen.
If so, then all the stations will go bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Die machen Verluste, weil so viele Viehbesitzer Pleite gehen.
They`re losing money with all the cattlemen going under.
OpenSubtitles v2018

Sie sind erst zufrieden, wenn wir pleite gehen.
And they won't be happy until we're out of business.
OpenSubtitles v2018

Wenn die alle 'ne Frühlingsrolle nehmen, gehen wir pleite.
If they each take a spring roll We'll go broke!
OpenSubtitles v2018

Dir wurde also von oben befohlen, dass Hans Peter pleite gehen soll?
So you got the orders from above that Hans Peter is to go bankrupt.
OpenSubtitles v2018

Wie kann die Firma einfach so Pleite gehen?
But how can such a big company go bankrupt so fast?
OpenSubtitles v2018

Hoffe, die gehen nie pleite.
Hope they never go out of business.
OpenSubtitles v2018