Übersetzung für "Gegenüber von" in Englisch

Der nunmehrige Konventionsvorschlag ist gegenüber dem Vorschlag von 1994 erheblich verbessert.
The present draft convention represents a considerable improvement on the 1994 proposal.
Europarl v8

Unter den Verbrauchern wächst deshalb das Mißtrauen gegenüber der Qualität von Fleisch.
Consumers are thus increasingly concerned about the quality of meat.
Europarl v8

Ich habe auch persönliche Vorbehalte gegenüber dem Satz von 25 %.
I have also a personal reservation about this 25 % rate.
Europarl v8

Dabei ist Offenheit gegenüber den Bürgern von großer Wichtigkeit.
Public openness is a major factor in that process.
Europarl v8

Gegenüber dem Gipfel von Rio de Janeiro besteht jetzt noch eine zusätzliche Schwierigkeit.
In any case, there is a further difficulty associated with the Rio de Janeiro Summit.
Europarl v8

Wir haben große Vorbehalte gegenüber der Wirksamkeit von Kerosin- und Emissionssteuern.
We have severe reservations as to the effectiveness of fuel and emissions taxes.
Europarl v8

Wir sehen uns einem gesundheitspolitischen Problem gegenüber, das von immenser Bedeutung ist.
There is a public health problem of the highest importance.
Europarl v8

Wir dürfen unsere Politik gegenüber Syrien nicht von unserer Haltung zum Libanon trennen.
We cannot separate our policy on Syria from our position on Lebanon.
Europarl v8

Ich fordere Nulltoleranz gegenüber jeder Form von Gewalt von Männern gegen Frauen.
I demand zero tolerance of men’s violence against women.
Europarl v8

Er ist gegenüber dem Dollar von 0,87 auf 1,30 gestiegen.
It has risen from 0.87 cents to the dollar to 1.30.
Europarl v8

Möchten Sie gegenüber Försäkringskassan von einer anderen Person vertreten werden?
Would you like for someone else to liaise with the Swedish Social Insurance Agency on your behalf?
ELRC_416 v1

Die Stadt liegt an der Mündung der Rance gegenüber von Saint-Malo.
The towns of Pleurtuit and Saint-Malo are nearby and the Dinard Pleurtuit Saint-Malo airport is about 4 km south of Dinard.
Wikipedia v1.0

Windsor liegt gegenüber von Eton, getrennt durch die Themse.
It is immediately south of the River Thames, which forms its boundary with Eton.
Wikipedia v1.0

Sie liegt in der Verwaltungsregion Montérégie gegenüber von Montreal.
It is a suburb of Montreal on the South shore of the Saint Lawrence River.
Wikipedia v1.0

Gegenüber von Egegik mündet der King Salmon River von rechts in den Fluss.
The town of Egegik is situated at the mouth of the river.
Wikipedia v1.0

Sie liegt gegenüber von Karlsruhe am linken Rheinufer.
It is situated on the left bank of the Rhine, approx.
Wikipedia v1.0

Von daher ist Platons Skepsis gegenüber dem Erkenntniswert von Kunst zu verstehen.
The second cause is the material, or what a thing is made out of.
Wikipedia v1.0

Sie wurde gegenüber von Ahlden am Flussufer der Aller errichtet.
It was established opposite the village of Ahlden on the banks of the Aller.
Wikipedia v1.0

Um 1200 errichtete das Kloster Klingenmünster gegenüber der Kirche von Drusweiler eine Kapelle.
Around 1200, Klingenmünster Abbey build a chapel opposite the Church in Drusweiler.
Wikipedia v1.0

Die Stadt liegt am Rio Grande gegenüber von Brownsville, Texas.
It is located on the southern bank of the Rio Grande, directly across the border from Brownsville, Texas, in the United States.
Wikipedia v1.0

Der Ort liegt am linken Ufer des Indus, gegenüber von Mohenjo-Daro.
It is on the east bank of the Indus opposite Mohenjo-daro.
Wikipedia v1.0