Übersetzung für "Gegenstand des verfahrens" in Englisch
Die
Antiumgehungsmaßnahme
ist
nicht
Gegenstand
des
hier
betroffenen
Verfahrens.
Such
a
specific
assessment
was,
according
to
the
Court,
essential
for
the
Authority's
assessment
of
the
notified
scheme.
DGT v2019
Gegenstand
des
Verfahrens
ist
auch
die
Bankbürgschaft
zugunsten
von
Ilva.
Those
proceedings
also
cover
the
guarantee
provided
for
Ilva's
borrowings.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
des
Verfahrens
waren
folgende
Beihilfemaßnahmen:
The
aid
measures
for
which
the
procedure
was
initiated
concerned
:
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
Gegenstand
des
förmlichen
Verfahrens
ist
das
Briefporto
der
DPAG
im
Monopolbereich.
The
proceedings
likewise
question
the
postage
charged
by
Deutsche
Post
for
the
letters
it
delivers
under
its
monopoly
rights.
TildeMODEL v2018
Der
einzustellende
pH-Wert
selbst
ist
nicht
Gegenstand
des
Verfahrens
gemäß
der
Erfindung.
The
pH-value
itself
which
is
to
be
established
does
not
form
part
of
this
invention.
EuroPat v2
Ansonsten
war
kein
Streitfall
Gegenstand
des
Verfahrens
des
Artikels
81·
No
other
dispute
has
been
the
subject
of
the
procedure
laid
down
in
Article
81,
EUbookshop v2
Die
Herstellung
einer
solchen
räumlichen
Beziehung
ist
der
Gegenstand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
The
object
of
the
method
according
to
the
invention
is
to
produce
a
spatial
relationship
of
this
kind.
EuroPat v2
Letztere
ist
nicht
mehr
Gegenstand
des
vorliegenden
Verfahrens.
The
further
processing
is
no
longer
the
subject
matter
of
the
present
method.
EuroPat v2
Ein
Gegenstand
zur
Durchführung
des
Verfahrens
umfasst
die
Merkmale
des
Nebenanspruchs.
An
object
for
carrying
out
the
method
comprises
the
features
of
the
secondary
claim.
EuroPat v2
Es
sind
somit
alle
Tetraaminoethylenderivate
der
allgemeinen
Formel
nicht
Gegenstand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
Thus,
all
tetraaminoethylene
derivatives
of
the
general
formula
do
not
form
part
of
the
subject
matter
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dreidimensionaler
Gegenstand,
der
mittels
des
Verfahrens
nach
Anspruch
11
hergestellt
ist.
A
three-dimensional
article
made
by
the
method
of
claim
11.
EuroPat v2
Pulverbeschichteter
Gegenstand,
der
mittels
des
Verfahrens
nach
Anspruch
13
hergestellt
ist.
A
powder-coated
article
made
by
the
method
of
claim
13.
EuroPat v2
Gegenstand
des
Verfahrens
waren
Generika
des
Cholesterinsenkers
Inegy®.
Subject
of
the
proceedings
is
the
cholesterol-lowering
combination
product
Inegy®.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Verfahrens
war
folgender
Sachverhalt:
The
case
dealt
with
the
following
facts:
ParaCrawl v7.1
Diese
waren
nicht
mehr
Gegenstand
des
Verfahrens.
These
were
no
longer
the
subject
of
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Verfahrens
war
die
Einigung
auf
einen
harmonisierten
Dosierungsplan
für
die
Tripletherapie
zur
H.
pylori-Eradikation.
GROUNDS
FOR
AMENDMENT
OF
THE
SUMMARY
OF
PRODUCT
CHARACTERISTICS,
LABELLING
AND
PACKAGE
LEAFLET
Whereas,
The
scope
of
the
referral
was
to
agree
on
a
harmonised
the
dosing
schedule
for
triple
therapy
for
eradication
therapy
for
H.
pylori.
EMEA v3
Der
Beratende
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz
beurteilt
den
Gegenstand
des
Verfahrens.
The
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Advisory
Committee
shall
assess
the
matter
which
has
been
submitted.
TildeMODEL v2018
Fünf
Maßnahmen
waren
Gegenstand
des
Verfahrens
von
Artikel
24
für
einen
Betrag
von
950
790
EUR.
5
measures
were
subject
to
an
Article
24
covering
€950
790.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
muss
der
Gegenstand
des
Verfahrens
in
den
satzungsgemäßen
und
geographischen
Tätigkeitsbereich
der
qualifizierten
Einrichtung
fallen.
In
particular,
the
subject
of
the
procedure
must
fall
into
the
statutory
and
geographical
activity
of
the
entity.
TildeMODEL v2018
Fünf
Maßnahmen
waren
Gegenstand
des
Verfahrens
von
Artikel
24
für
einen
Betragvon
950
790
EUR.
5
measures
were
subject
to
an
Article
24
covering
€950
790.
EUbookshop v2
Die
erste
Lösung
ist
nicht
Gegenstand
des
vorliegenden
Verfahrens,
sondern
dient
nur
der
Referenz.
The
first
solution
is
not
a
subject
of
the
present
method,
it
is
only
used
as
a
reference.
EuroPat v2
Die
Ausschaltung
und
Umkehrung
dieser
von
der
Natur
vorgegebenen
Vorzugsrichtung
ist
Gegenstand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
The
elimination
and
reversal
of
this
naturally
inherent
preferential
direction
is
the
subject
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Ausführungsform
werden
die
polymorphen
Orte
getrennt
zum
Gegenstand
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
gemacht.
In
a
first
embodiment,
the
polymorphous
sites
are
independent
subject
matter
of
the
invention.
EuroPat v2
Gegenstand
des
Verfahrens
war
eine
Vereinbarung
zwischen
Stergios
Delimitis
und
der
Henninger
Bräu
AG.
The
agreement
in
dispute
was
between
Mr
Stergios
Delimitis
and
the
Henninger
Bräu
brewery.
EUbookshop v2
Diese
Ausgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
den
Gegenstand
des
Verfahrens-
und
Vorrichtungshauptanspruch
in
überraschend
einfacher
Weise
gelöst.
This
object
is
attained
in
a
surprisingly
easy
way
in
accordance
with
the
invention
by
the
objects
of
the
method
claim
and
of
the
device
claim.
EuroPat v2
Gegenstand
des
Verfahrens
ist...
Dabei
werden
folgende
Punkte
als
von
den
Parteien
unstrittig
festgestellt.
The
object
of
the
mediation
is...
Thereto
the
following
points
are
admitted
by
both
parties
as
uncontroverted...
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fall
ist
allerdings
nicht
Gegenstand
des
beschriebenen
Verfahrens
V
und
wird
nicht
weiter
betrachtet.
However,
this
case
is
not
the
subject
of
the
method
V
described
and
will
not
be
considered
any
further.
EuroPat v2