Übersetzung für "Gegenstand der betrachtung" in Englisch
Sie
selbst
ist
jedoch
nur
selten
Gegenstand
der
Betrachtung.
Yet
it
is
seldom
itself
the
focus
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Doch
solches
soll
erst
das
nächstemal
der
Gegenstand
unserer
Betrachtung
sein.
But
this
will
be
the
subject
of
our
consideration
only
the
next
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
wird
zum
Gegenstand
der
Betrachtung
und
der
Reflexion.
The
frame
becomes
an
object
to
be
observed
and
reflected
upon.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Gegenstand
der
Betrachtung
und
scheinen
den
Zuschauer
zugleich
selbst
zu
betrachten.
They
are
objects
of
observation
and
seem
to
observe
the
viewer
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Worten:
Objekt
und
Gegenstand
der
Betrachtung
bilden
ein
untrennbares
Ganzes.
In
other
words
the
object
and
the
tools
of
observation
form
an
inseparable
whole.
ParaCrawl v7.1
In
der
Komplexitätstheorie
ist
der
eigentliche
Gegenstand
der
Betrachtung
aber
die
Komplexität
von
"Problemen".
This
means,
in
order
to
increase
the
number
of
prints,
we
have
to
double
the
length
of
the
string.
Wikipedia v1.0
Gegenstand
der
Betrachtung
sind
die
Staatsangehörigkeit,
Altersstruktur,
Fruchtbarkeit
und
Erwerbstãtigkeit
der
Frauen.
It
gives
details
of
the
females
other
than
nationals
living
in
each
Member
State,
and
provides
data
on
their
nationalities,
their
age
structure,
their
fertility
and
their
status
in
the
labour
market.
EUbookshop v2
Dieser
wird
durch
seine
eigenen
Spekulationen
über
Sinn
und
Zusammenhang
auch
selbst
Gegenstand
der
Betrachtung.
The
spectator
due
to
his
own
speculations
about
the
meaning
and
context,
becomes
object
of
perception
himself.
ParaCrawl v7.1
Sein
Grab
befindet
sich
der
Gegenstand
der
Betrachtung
von
Tausenden
von
spanischen
jedes
Jahr.
His
grave
is
the
object
of
contemplation
of
thousands
of
Spanish
each
year.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
heutigen
Betrachtung
ist
die
Tatsache,
dass
die
Worte
Jesu
ewiges
Leben
geben.
Today's
reflection
is
about
the
fact
that
Jesus'
words
give
eternal
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchten
sorgten
nicht
nur
für
gute
Sehverhältnisse,
sie
waren
zugleich
Gegenstand
der
Betrachtung.
The
luminaires
not
only
provided
perfect
vision,
but
were
the
object
of
desire
too.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
wird
Gegenstand
der
umfassenden
Betrachtung
sein,
die
der
Rat
noch
in
diesem
Monat
vornimmt.
That
will
also
be
included
in
the
full
examination
to
be
undertaken
by
the
Council
this
month.
Europarl v8
Gegenstand
der
Betrachtung
sind
dabei
die
Baumobstanlagen,
die
alle
fünf
Jahre
einer
Erhebung
unterzogen
werden,
d.
h.
die
kommerzielle
Anbaufläche
gemäß
der
Richtlinie
76/625/EWG
des
Rates,
der
Rahmenrichtlinie
für
statistische
Erhebungen
über
bestimmte
Baumobstanlagen.
We
are
interested
in
orchards
corresponding
to
those
surveyed
every
five
years,
i.e.
commercial
orchards
in
accordance
with
the
provisions
of
Council
Directive
76/625/EEC,
the
framework
legislation
for
statistical
surveys
on
the
areas
under
certain
fruit
trees.
EUbookshop v2
Entgegen
einer
Analyse
auf
nationaler
Ebene
kann
man
nicht
davon
ausgehen,
daß
der
Großteil
der
FuE-
und
Innovationstätigkeiten
isoliert
in
der
Region
erfolgt,
die
Gegenstand
der
Betrachtung
ist.
Contrary
to
an
analysis
at
national
level
it
cannot
be
assumed
that
the
bulk
of
R
&
D
and
innovation
activities
are
isolated
in
the
region
under
consideration.
EUbookshop v2
Ein
zweckmäßiger
abgeleiteter
Indikator
könnte
der
Anteil
der
Innovationskosten
am
Umsatz
aller
Einheiten
in
der
Region
sein,
die
Gegenstand
der
Betrachtung
ist.
An
appropriate
derived
indicator
could
be
the
share
of
innovation
costs
in
the
turnover
of
all
units
in
the
region
under
consideration.
EUbookshop v2
Dieses
Problem
stellt
sich
besonders
im
Zusammenhang
mit
den
Raubkopien
von
Videoaufzeichnungen
(also
Videokassetten)
und
wird
Gegenstand
der
Betrachtung
in
Kapitel
II
sein.
Free
competition
will
imply
that
in
a
very
near
future
European
users
will
not
be
free
to
choose
European
products;
even
before,
that
is,
they
have
had
a
chance
to
express
a
judgement
or
a
choice.
EUbookshop v2
Folglich
wird
in
einer
Reihe
von
Ländern,
die
nicht
Gegenstand
der
Betrachtung
sind,
wahrscheinlich
ein
wesentlich
lebhafterer
Sortenhandel
betrieben.
Additionally,
it
is
liable
to
overestimation
as
it
fails
to
distinguish
between
on
one
hand
the
volume
of
payments
and
receipts
in
foreign
currency
and
on
the
other
the
volume
of
exchange
transactions,
the
latter
volume
falling
short
of
the
former
because
firms
net
out
their
foreign
exchange
needs.
EUbookshop v2
Die
Art
der
benötigten
statistischen
Daten
hängt
zum
großen
Teil
von
den
Prozessen
ab,
die
Gegenstand
der
Betrachtung
sind.
The
type
of
statistical
data
required
depends
to
a
great
extent
on
the
processes
under
observation.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
der
Definition
von
Innovationskosten
auf
nationaler
Ebene
werden
die
Aufwendungen
für
Innovation
auf
der
regionalen
Ebene
nur
einbezogen,
sofern
die
Innovation
in
der
Region
erfolgt,
die
Gegenstand
der
Betrachtung
ist.
In
contrast
to
the
definition
of
innovation
costs
at
national
level,
the
expenditures
on
innovation
at
the
regional
level
are
only
included
as
long
as
the
innovation
takes
place
in
the
region
under
consideration.
EUbookshop v2
Einerseits
üben
solche
Programme
einen
langfristigeren
Einfluß
auf
die
Regionen
aus,
die
Gegenstand
der
Betrachtung
sind.
On
the
one
hand,
such
programmes
yield
a
longer-term
influence
on
the
regions
under
consideration.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
ein
Temperaturausgleich
zwischen
dem
Messumformer
und
dem
Gehäuse
möglich
ist,
wobei
der
Temperaturausgleich
zwischen
dem
Gehäuse
und
der
Umgebung
von
den
Umgebungsbedingungen
abhängt
bzw.
von
Maßnahmen,
die
außerhalb
des
Gehäuses
realisiert
sind,
was
hier
jedoch
nicht
Gegenstand
der
Betrachtung
ist.
This
makes
temperature
compensation
between
the
transducer
and
the
housing
possible,
wherein
temperature
compensation
between
the
housing
and
the
surroundings
are
dependent
on
the
surrounding
conditions
or
on
measures
that
are
implemented
outside
of
the
housing,
which,
however,
is
not
the
object
of
consideration
here.
EuroPat v2
Das
lyrische
Ich
tritt
hier
völlig
in
den
Hintergrund
und
dient
nur
dazu
den
Gegenstand
der
Betrachtung
zu
beschreiben.
The
narrator
stays
in
the
background,
only
describing
the
subject
of
the
poem.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ein
Gegenstand
der
Betrachtung
für
den
Bildhauer,
nicht
aber
der
Sprache,
und
sie
sprach
auch
nicht,
wenigstens
sehr
wenig.
She
was
something
for
a
sculptor
to
look
at,
but
not
to
speak
with,
for
indeed
she
talked
but
very
little.
ParaCrawl v7.1