Übersetzung für "Gegenstand der betrachtung" in Englisch

Sie selbst ist jedoch nur selten Gegenstand der Betrachtung.
Yet it is seldom itself the focus of attention.
ParaCrawl v7.1

Doch solches soll erst das nächstemal der Gegenstand unserer Betrachtung sein.
But this will be the subject of our consideration only the next time.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen wird zum Gegenstand der Betrachtung und der Reflexion.
The frame becomes an object to be observed and reflected upon.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Gegenstand der Betrachtung und scheinen den Zuschauer zugleich selbst zu betrachten.
They are objects of observation and seem to observe the viewer at the same time.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten: Objekt und Gegenstand der Betrachtung bilden ein untrennbares Ganzes.
In other words the object and the tools of observation form an inseparable whole.
ParaCrawl v7.1

In der Komplexitätstheorie ist der eigentliche Gegenstand der Betrachtung aber die Komplexität von "Problemen".
This means, in order to increase the number of prints, we have to double the length of the string.
Wikipedia v1.0

Gegenstand der Betrachtung sind die Staatsangehörigkeit, Altersstruktur, Fruchtbarkeit und Erwerbstãtigkeit der Frauen.
It gives details of the females other than nationals living in each Member State, and provides data on their nationalities, their age structure, their fertility and their status in the labour market.
EUbookshop v2

Dieser wird durch seine eigenen Spekulationen über Sinn und Zusammenhang auch selbst Gegenstand der Betrachtung.
The spectator due to his own speculations about the meaning and context, becomes object of perception himself.
ParaCrawl v7.1

Sein Grab befindet sich der Gegenstand der Betrachtung von Tausenden von spanischen jedes Jahr.
His grave is the object of contemplation of thousands of Spanish each year.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der heutigen Betrachtung ist die Tatsache, dass die Worte Jesu ewiges Leben geben.
Today's reflection is about the fact that Jesus' words give eternal life.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchten sorgten nicht nur für gute Sehverhältnisse, sie waren zugleich Gegenstand der Betrachtung.
The luminaires not only provided perfect vision, but were the object of desire too.
ParaCrawl v7.1

Auch das wird Gegenstand der umfassenden Betrachtung sein, die der Rat noch in diesem Monat vornimmt.
That will also be included in the full examination to be undertaken by the Council this month.
Europarl v8

Gegenstand der Betrachtung sind dabei die Baumobstanlagen, die alle fünf Jahre einer Erhebung unterzogen werden, d. h. die kommerzielle Anbaufläche gemäß der Richtlinie 76/625/EWG des Rates, der Rahmenrichtlinie für statistische Erhebungen über bestimmte Baumobstanlagen.
We are interested in orchards corresponding to those surveyed every five years, i.e. commercial orchards in accordance with the provisions of Council Directive 76/625/EEC, the framework legislation for statistical surveys on the areas under certain fruit trees.
EUbookshop v2

Entgegen einer Analyse auf nationaler Ebene kann man nicht davon ausgehen, daß der Großteil der FuE- und Innovationstätigkeiten isoliert in der Region erfolgt, die Gegenstand der Betrachtung ist.
Contrary to an analysis at national level it cannot be assumed that the bulk of R & D and innovation activities are isolated in the region under consideration.
EUbookshop v2

Ein zweckmäßiger abgeleiteter Indikator könnte der Anteil der Innovationskosten am Umsatz aller Einheiten in der Region sein, die Gegenstand der Betrachtung ist.
An appropriate derived indicator could be the share of innovation costs in the turnover of all units in the region under consideration.
EUbookshop v2

Dieses Problem stellt sich besonders im Zusammenhang mit den Raubkopien von Videoaufzeichnungen (also Videokassetten) und wird Gegenstand der Betrachtung in Kapitel II sein.
Free competition will imply that in a very near future European users will not be free to choose European products; even before, that is, they have had a chance to express a judgement or a choice.
EUbookshop v2

Folglich wird in einer Reihe von Ländern, die nicht Gegenstand der Betrachtung sind, wahrscheinlich ein wesentlich lebhafterer Sortenhandel betrieben.
Additionally, it is liable to overestimation as it fails to distinguish between on one hand the volume of payments and receipts in foreign currency and on the other the volume of exchange transactions, the latter volume falling short of the former because firms net out their foreign exchange needs.
EUbookshop v2

Die Art der benötigten statistischen Daten hängt zum großen Teil von den Prozessen ab, die Gegenstand der Betrachtung sind.
The type of statistical data required depends to a great extent on the processes under observation.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu der Definition von Innovationskosten auf nationaler Ebene werden die Aufwendungen für Innovation auf der regionalen Ebene nur einbezogen, sofern die Innovation in der Region erfolgt, die Gegenstand der Betrachtung ist.
In contrast to the definition of innovation costs at national level, the expenditures on innovation at the regional level are only included as long as the innovation takes place in the region under consideration.
EUbookshop v2

Einerseits üben solche Programme einen langfristigeren Einfluß auf die Regionen aus, die Gegenstand der Betrachtung sind.
On the one hand, such programmes yield a longer-term influence on the regions under consideration.
EUbookshop v2

Dadurch wird erreicht, dass ein Temperaturausgleich zwischen dem Messumformer und dem Gehäuse möglich ist, wobei der Temperaturausgleich zwischen dem Gehäuse und der Umgebung von den Umgebungsbedingungen abhängt bzw. von Maßnahmen, die außerhalb des Gehäuses realisiert sind, was hier jedoch nicht Gegenstand der Betrachtung ist.
This makes temperature compensation between the transducer and the housing possible, wherein temperature compensation between the housing and the surroundings are dependent on the surrounding conditions or on measures that are implemented outside of the housing, which, however, is not the object of consideration here.
EuroPat v2

Das lyrische Ich tritt hier völlig in den Hintergrund und dient nur dazu den Gegenstand der Betrachtung zu beschreiben.
The narrator stays in the background, only describing the subject of the poem.
ParaCrawl v7.1

Sie war ein Gegenstand der Betrachtung für den Bildhauer, nicht aber der Sprache, und sie sprach auch nicht, wenigstens sehr wenig.
She was something for a sculptor to look at, but not to speak with, for indeed she talked but very little.
ParaCrawl v7.1