Übersetzung für "Gegenständlichen fall" in Englisch
Darüber
hinaus
ist
die
Combus-Rechtssache
im
gegenständlichen
Fall
nicht
anwendbar.
According
to
constant
case-law,
in
order
to
determine
whether
a
state
measure
constitutes
State
aid,
it
is
necessary
to
establish
whether
the
recipient
undertaking
receives
an
economic
advantage
that
it
would
not
have
obtained
under
normal
market
conditions,
i.e.
in
the
absence
of
state
intervention
[64].
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
ist
keine
dieser
Bedingungen
erfüllt.
In
the
present
case
none
of
these
conditions
are
met.
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
ist
keine
andere
Vereinbarkeitsregelung
anwendbar.
No
other
compatibility
provision
is
applicable
in
the
present
case.
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
war
vollständige
Information
durch
Benutzung
der
Wortmarke
gegeben.
In
the
present
case,
complete
information
is
given
by
using
the
word
mark.
ParaCrawl v7.1
Erstens
gibt
es
einen
wichtigen
sachlichen
Unterschied
zwischen
dem
Fall
BP
Chemicals
und
dem
gegenständlichen
Fall.
First
of
all,
there
is
an
important
factual
difference
between
the
BP
Chemicals
file
and
the
present
case.
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
konnte
Spanien
einfach
nicht
glaubhaft
erklären,
worin
die
Gefährdung
seiner
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
bestehen
könnte
und
übermittelte
auch
keine
substantiellen
Informationen.
In
the
present
case,
Spain
did
not
simply
fail
to
give
any
credible
explanation,
in
which
way
its
essential
security
interests
could
be
affected,
but
denied
to
provide
any
kind
of
substantial
information.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
dies
auf
den
gegenständlichen
Fall
nicht
zutrifft,
da
die
dänischen
Behörden
nicht
bewiesen
haben,
dass
die
Verbindung
zwischen
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
von
Combus
und
den
übrigen
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
des
Staates
(insbesondere
als
Eigentümer
anderer
Unternehmen,
die
nicht
nachweislich
mit
Combus
verbunden
sind)
eng
genug
ist,
um
zu
einem
solchen
Schluss
zu
gelangen.
The
Commission
considers
that
this
is
not
the
case
in
the
present
situation,
since
the
Danish
authorities
have
not
proven
that
the
link
between
the
economic
activity
of
Combus
and
the
other
economic
activities
of
the
State
(especially
as
owner
of
other
companies
which
have
no
proven
particular
connection
with
Combus)
is
strong
enough
to
reach
such
a
conclusion.
DGT v2019
Wird
eine
Person
in
irgendeinem
Stadium
des
Strafverfahrens
festgenommen
und
inhaftiert,
so
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
alle
Unterlagen
zu
dem
gegenständlichen
Fall,
die
sich
im
Besitz
der
zuständigen
Behörden
befinden
und
für
eine
wirksame
Anfechtung
der
Festnahme
oder
Inhaftierung
gemäß
dem
innerstaatlichen
Recht
wesentlich
sind,
den
festgenommenen
Personen
oder
ihren
Rechtsanwälten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Where
a
person
is
arrested
and
detained
at
any
stage
of
the
criminal
proceedings,
Member
States
shall
ensure
that
documents
related
to
the
specific
case
in
the
possession
of
the
competent
authorities
which
are
essential
to
challenging
effectively,
in
accordance
with
national
law,
the
lawfulness
of
the
arrest
or
detention,
are
made
available
to
arrested
persons
or
to
their
lawyers.
DGT v2019
Das
Expertenpanel
bezeichnete
das
Raucharoma
der
analog
Beispiel
1
hergestellten
Testzigaretten
als
eindeutig
milder
als
jenes
der
Kontrollzigaretten,
wobei
insbesondere
der
allgemeine
Tabakeindruck
im
gegenständlichen
Fall
verstärkt
zur
Geltung
kam.
The
panel
of
experts
described
the
smoke
flavour
of
the
test
cigarettes
produced
analogously
to
Example
1
as
being
clearly
milder
than
that
of
the
control
cigarettes,
whereby
especially
the
general
tobacco
impression
became
intensified
advantageously
in
an
objective
case.
EuroPat v2
Das
Expertenpanel
bezeichnete
das
Raucharoma
der
analog
Beispiel
1
hergestellten
Testzigaretten
als
wesentlich
tabakartiger
als
dasjenige
der
Kontrollzigaretten,
wobei
im
gegenständlichen
Fall
insbesondere
eine
(gleichmässige)
Verstärkung
des
Tabakeindruckes
festgestellt
wurde.
The
panel
of
experts
described
the
smoke
flavour
of
the
test
cigarettes
produced
analogously
to
Example
1
as
being
substantially
more
tobacco-like
than
that
of
the
control
cigarettes,
whereby
in
the
objective
case
especially
a
(uniform)
intensification
of
the
tobacco
impression
was
determined.
EuroPat v2
Auch
wurden
aus
der
Praxis
Fälle
berichtet,
in
denen
derartige
Eintragungen
erfolgt
sind,
nicht
zuletzt
im
hier
gegenständlichen
Fall
des
BGH
(Versäumnisurteil
vom
18.10.2016,
Az.
Cases
have
also
been
reported
from
practice
in
which
such
entries
have
been
made,
particularly
in
the
present
case
of
the
BGH
(Default
Judgment
as
of
18
October
2016,
file
no.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
lag
eine
Grundwasserkontamination
mit
Perchlorethylen
und
Trichlorethylen
ausgehend
von
der
ungesättigten
Bodenzone
im
Bereich
des
Firmenstandortes
vor.
In
this
case
the
groundwater
contamination
(Perchloroethylene
and
Trichloroethylene)
originated
in
the
unsaturated
soil
zone
on
a
company
site.
ParaCrawl v7.1
Da
die
erste
der
beiden
Umwandlungsstufen
in
aerober
Atmosphäre
zu
erfolgen
hat,
ist
dieses
in
der
Abwassertechnik
oftmals
erprobte
Verfahren
für
den
gegenständlichen
Fall
der
anaeroben
Biogasproduktion
ungeeignet,
da
in
der
aeroben
Stufe
ein
Großteil
der
chemischen
Energie
veratmet
würde,
anstatt
zu
Biogas
umgewandelt
zu
werden.
As
the
first
of
the
two
reaction
steps
has
to
be
performed
in
an
aerobic
atmosphere,
this
method
that
has
often
been
tested
in
the
waste
water
technology
is
unsuitable
for
the
present
case
of
the
anaerobic
biogas
production,
because
in
the
aerobic
step,
the
major
part
of
the
chemical
energy
would
be
used
instead
of
being
reacted
into
biogas.
EuroPat v2
Eine
dieser
Komponenten
ist
im
gegenständlichen
Fall
das
Polyol,
welches
mit
den
zuvor
beschriebenen
Zellulosepartikeln
versetzt
worden
ist.
In
this
particular
case,
one
of
these
components
is
polyol,
which
is
displaced
with
the
cellulose
particles
described
above.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall
würde
es
sich
allerdings
anbieten,
die
Vorkammer
direkt
an
der
Zündkerze
zu
gestalten.
In
the
present
case,
however,
it
would
be
possible
for
the
pre-chamber
to
be
formed
directly
at
the
spark
plug.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall
ist
daher
sowohl
eine
Cbl-b
Inhibition
in
NK-Zellen
durch
direkte
systemische
Gabe
von
Cbl-b
spezifischer
siRNA
möglich
als
auch
eine
Zelltherapie
durch
Transfer
von
ex
vivo
gesilenceden
NK-Zellen,
da
davon
auszugehen
ist,
dass
diese
nach
intravenöser
Refundierung
in
ausreichendem
Maße
in
den
Bereich
der
erkrankten
Leber
migrieren.
In
the
present
case,
both
the
Cbl-b
inhibition
in
NK
cells
by
direct
systemic
administration
of
Cbl-b
siRNA
and
a
cell
therapy
by
transfer
of
NK
cells
that
have
been
silenced
ex
vivo
are
thus
possible
since
it
is
to
be
assumed
that
those
cells
migrate
to
the
region
of
the
affected
liver
in
a
sufficient
amount
after
intravenous
refunding
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist,
obwohl
prinzipiell
möglich,
im
gegenständlichen
Fall
unvorteilhaft,
da
dadurch
signifikante
Anteile
der
Fläche
der
mikromechanischen
Spiegel
nicht
für
das
Nutzsignal
zur
Verfügung
stehen.
This
arrangement,
although
possible
in
principle,
is
disadvantageous
in
the
objective
case
since
in
this
way
significant
portions
of
the
surface
area
of
the
micromechanical
mirror
are
not
available
for
the
information
signal.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall,
zum
Beispiel,
führt
SN
22.81
die
folgende
Ansicht,
hier
nicht
gefunden,
als
eine
Form
von
Eternalismus
an:
"Diese
Selbst
ist
das
Selbe
wie
der
Kosmos.
In
the
present
case,
for
instance,
SN
22.81
lists
the
following
view,
not
found
here,
as
a
form
of
eternalism:
"This
self
is
the
same
as
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
führte
dieser
Grundsatz
ungeachtet
einer
auf
den
ersten
Blick
auffallenden
Ähnlichkeit
der
gegenüberstehenden
Gestaltungen
zur
Abweisung
der
Klage.
In
the
present
case,
this
assumption
lead
to
a
finding
of
non-infringement
despite
striking
resemblances
between
the
opposing
designs
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
wurde
durch
eine
Rahmenverlängerung
um
400
mm
der
Freiraum
zwischen
Holmen
und
Platte
auf
1000
mm
vergrößert,
ein
unschätzbarer
Vorteil
für
den
seitlichen
Werkzeugwechsel,
angesichts
der
geringen
Hallenhöhe.
In
this
particular
case,
the
free
space
between
the
tie-bars
and
the
platen
was
extended
to
1000
mm
by
a
400
mm
lengthening
of
the
machine
frame,
an
invaluable
advantage
for
lateral
mold
change
in
view
of
the
production
hall’s
low
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Einerseit
charakterisiert
sie
die
ALF
(Animal
Liberation
Front)
auch
im
Akt
zum
gegenständlichen
Fall
folgendermaßen:
"Die
ALF
ist
keine
Gruppe
mit
Mitgliedern,
sondern
ein
Beispiel
nicht-hierarchischer
Aktivität
ohne
Führung".
On
the
one
hand
their
files
on
this
case
characterise
the
Animal
Liberation
Front
(ALF)
as
“not
a
group
with
members,
rather
an
example
of
a
non-hierarchical
activity
without
leadership.”
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
ist
aber
im
gegenständlichen
Fall
nicht
der
eigentliche
Kern
des
Problems,
dieser
ist
vielmehr
eine
bewusst
herbeigeführte
Konfrontation.
In
the
case
at
hand,
however,
the
freedom
of
opinion
is
not
the
real
core
of
the
issue,
it
rather
is
about
a
consciously
provoked
confrontation.
ParaCrawl v7.1