Übersetzung für "Gegenseitige toleranz" in Englisch

Bedingung für den Erfolg von Multikulturalismus ist Toleranz, gegenseitige Achtung und Solidarität.
The success of multiculturalism presupposes tolerance, mutual respect and solidarity.
Europarl v8

Es sprach den Rassismus, Sexismus und gegenseitige Toleranz an.
It addressed racism, sexism and acceptance of one another.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen für gegenseitige Toleranz, für Vertrauen und für Geduld.
They stand for mutual tolerance, confidence and patience.
ParaCrawl v7.1

Er verlangte von ihnen gegenseitige Toleranz.
He demanded mutual tolerance from them both.
ParaCrawl v7.1

Gegenseitige Toleranz und Verständnis können daraus eine gute Partnerschaft machen.
Mutual tolerance and understanding can make a good partnership out of this relation.
ParaCrawl v7.1

Dies fördert gegenseitige Toleranz und Verständnis.
This promotes mutual tolerance and a sense of understanding.
ParaCrawl v7.1

Gegenseitige Akzeptanz und Toleranz sind die Grundlage für ein respektvolles und partnerschaftliches Miteinander.
Mutual acceptance and tolerance form the foundation for a respectful and collaborative work environment.
ParaCrawl v7.1

Wichtig sind gegenseitige Toleranz, Akzeptanz, Loyalität und Vertrauen.
Mutual tolerance, acceptance, trust and loyalty are important to make an Au-Pair placement work.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Voraussetzung für vergleichende Philosophie ist gegenseitige Toleranz.
Mutual tolerance is the first prerequisite to do comparative philosophy.
ParaCrawl v7.1

Gegenseitige Toleranz und gegenseitiger Respekt sind universelle Werte, für die wir uns alle einsetzen sollten.
Mutual tolerance and respect are universal values we should all uphold.
TildeMODEL v2018

Die teilnehmenden Schüler lernten, wie wichtig gegenseitige Toleranz ist, und sie fühlten sich integriert.
All of the students in the exchanges learnt the importance of tolerance and felt integrated.
EUbookshop v2

Eckpfeiler einer erfolgreichen Zusammenarbeit sind Toleranz, gegenseitige Unterstützung, Fairness und Anerkennung des anderen.
The cornerstones of successful cooperation are tolerance, mutual support, fairness and respect for each other.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Respekt für das Leid der Opfer zeigen und diese schmerzvollen Erfahrungen in Einheit und gegenseitige Toleranz, in unsere gemeinsame Geschichte und gemeinsame Erinnerung verwandeln.
We must show respect for the suffering of the victims, and integrate these painful lessons, in unity and mutual tolerance, into our common history and common memory.
Europarl v8

Nur wenn wir die gegenseitigen Traditionen und Grundsätze aufrichtig respektieren, werden wir beginnen, eine gegenseitige Toleranz zu verstehen und zu fördern, die auch die jeweiligen Traditionen aufrichtig respektiert, und nur dann werden wir einen tatsächlichen langfristigen Frieden finden.
Only when we genuinely respect each other's traditions and principles will we begin to understand and promote reciprocal tolerance which will genuinely respect each other's traditions, we will begin to find a real long-term peace.
Europarl v8

Sie haben Auswirkungen auf das positive Image der EU im Osten und stärken die gegenseitige Toleranz und Kooperation auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung.
They have an impact on the EU's positive image in the East, and increase mutual tolerance and cooperation in the field of research and development.
Europarl v8

Er kann zu einer Quelle einer echten Dynamik werden, wenn er sich auf echte gegenseitige Toleranz gründet.
It may inject real dynamism into society if it is based on genuine mutual tolerance.
Europarl v8

Wenn uns diese gegenseitige Achtung gelingt - Toleranz füreinander bei Wahrung unserer eigenen Überzeugungen, aber Verpflichtung zur Kompromissbereitschaft -, können die Europäische Union und das Europäische Parlament ein Modell für den Frieden in der Welt sein.
If this mutual respect - marked by tolerance for one another's convictions but remaining true to our own, while being prepared to strike compromises - is successful, the European Union and the European Parliament can stand as a model for peace in the world.
Europarl v8

Diese gegenseitige Toleranz und Achtung ist einer der Schlüssel für das soziale Gleichgewicht und den kulturellen Fortschritt unserer europäischen Gesellschaften.
This mutual tolerance and respect will be one of the keys to social balance and cultural progress in our European societies.
Europarl v8

Es bleibt zu hoffen, dass im Zuge der Umsetzung des neuen Programms die gegenseitige Kenntnis, das gegenseitige Verständnis und die gegenseitige Toleranz weiter vertieft werden und die soziale Ausgrenzung verringert wird.
It is hoped that the implementation of the new programme will further foster reciprocal knowledge, understanding and tolerance and will reduce social isolation.
Europarl v8

Gegenseitige Toleranz und multiethnische Integration sind wesentliche Grundsätze der Europäischen Union, und die Roma stellen eine wichtige Gemeinschaft in Europa dar, die einen bedeutenden Einfluss auf das soziale, politische sowie wirtschaftliche Leben in verschiedenen Mitgliedstaaten hat.
Mutual tollerance and multi-ethnical integration are fundamental principles of the European Union and Roma is an important community at European level, having a significant impact on the social and political as well as economic life in several Member States of the European Union..
Europarl v8

Von ebenso großer Bedeutung sind dabei die Bildung als Prämisse für eine erfolgreiche Zukunft sowie Maßnahmen zur Förderung des Kinder- und Jugendschutzes, der interkulturelle Dialog und die gegenseitige Toleranz.
Education is not less important, as a premise of a prosperous future, as well as the policies of promoting protection of young people and children, intercultural dialogue and mutual tolerance.
Europarl v8

Es könnte natürlich einige Zeit dauern, bis die Tamilen und ihre Anführer die gegenseitige Toleranz und Selbstdisziplin eines demokratischen Regierungssystems erlernt haben.
Of course, it may take some time for the Tamils and their leaders to learn the mutual tolerance and self-discipline of democratic government.
News-Commentary v14

Bislang fehlt es allerdings in der Europäischen Union weitgehend an erprobten und erfolgreichen Kon­zepten, welche einerseits der Vielfalt der Immigranten ausreichend Rechnung tragen und ihre spezifi­schen Fähigkeiten berücksichtigen und erhalten, andererseits aber auch die für eine erfolgreiche Inte­gration in Gesellschaft und Arbeitsmärkte notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten in ausreichendem Maße vermitteln und schließlich auch noch die Kommunikation und das gegenseitige Verständnis, die Toleranz sowie die Kooperation zwischen EU-Bürgern und Immigranten nachhaltig fördern.
Until now, however, there has been a dearth of proven, effective approaches that take sufficient account of the diversity of immigrants and that recognise and cultivate their particular skills, while also adequately transmitting the knowledge and skills needed for effective social and labour market integration and promoting lasting communication and mutual understanding, tolerance and cooperation between EU citizens and immigrants.
TildeMODEL v2018

Ihre Prinzipien sind die gegenseitige Toleranz, der Respekt für andere und für sich selbst und absolute Gewissensfreiheit.
Its principles are mutual tolerance, respect for others and oneself, and absolute freedom of conscience.
OpenSubtitles v2018

Die freie Meinungsäußerung ist somit wesentlich für das, was eine Universität ausmacht und ermöglicht es ihr, für gemeinsames Menschsein und für die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zu stehen, die jede freie Gesellschaft untermauern.
Freedom of speech is thus fundamental to what universities are, enabling them to sustain a sense of common humanity and uphold the mutual tolerance and understanding that underpin any free society.
News-Commentary v14

Darin wird anerkannt, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist, bei dem Einwanderer und die Landesbevölkerung in eine konstruktive Beziehung eingebunden sind und gegenseitige Achtung und Toleranz entwickeln sollen.
These recognise that integration is a two-way process, involving immigrants and local residents in a constructive relationship to build mutual respect and tolerance.
EUbookshop v2

Hier gehören die Erkenntnis Andersartigkeit, der Drang für das gegenseitige Toleranz und Empatie (mit der komplex Handlung der etnischen, kulturellen, religiösen Differenzen).
Getting to know differences, helping develop mutual tolerance and emphaty (by managing etnic, cultural, religious differences). - meeting for disabled people
ParaCrawl v7.1