Übersetzung für "Gegenseitige toleranz" in Englisch
Bedingung
für
den
Erfolg
von
Multikulturalismus
ist
Toleranz,
gegenseitige
Achtung
und
Solidarität.
The
success
of
multiculturalism
presupposes
tolerance,
mutual
respect
and
solidarity.
Europarl v8
Es
sprach
den
Rassismus,
Sexismus
und
gegenseitige
Toleranz
an.
It
addressed
racism,
sexism
and
acceptance
of
one
another.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
für
gegenseitige
Toleranz,
für
Vertrauen
und
für
Geduld.
They
stand
for
mutual
tolerance,
confidence
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Er
verlangte
von
ihnen
gegenseitige
Toleranz.
He
demanded
mutual
tolerance
from
them
both.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Toleranz
und
Verständnis
können
daraus
eine
gute
Partnerschaft
machen.
Mutual
tolerance
and
understanding
can
make
a
good
partnership
out
of
this
relation.
ParaCrawl v7.1
Dies
fördert
gegenseitige
Toleranz
und
Verständnis.
This
promotes
mutual
tolerance
and
a
sense
of
understanding.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Akzeptanz
und
Toleranz
sind
die
Grundlage
für
ein
respektvolles
und
partnerschaftliches
Miteinander.
Mutual
acceptance
and
tolerance
form
the
foundation
for
a
respectful
and
collaborative
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
sind
gegenseitige
Toleranz,
Akzeptanz,
Loyalität
und
Vertrauen.
Mutual
tolerance,
acceptance,
trust
and
loyalty
are
important
to
make
an
Au-Pair
placement
work.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Voraussetzung
für
vergleichende
Philosophie
ist
gegenseitige
Toleranz.
Mutual
tolerance
is
the
first
prerequisite
to
do
comparative
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Toleranz
und
gegenseitiger
Respekt
sind
universelle
Werte,
für
die
wir
uns
alle
einsetzen
sollten.
Mutual
tolerance
and
respect
are
universal
values
we
should
all
uphold.
TildeMODEL v2018
Die
teilnehmenden
Schüler
lernten,
wie
wichtig
gegenseitige
Toleranz
ist,
und
sie
fühlten
sich
integriert.
All
of
the
students
in
the
exchanges
learnt
the
importance
of
tolerance
and
felt
integrated.
EUbookshop v2
Eckpfeiler
einer
erfolgreichen
Zusammenarbeit
sind
Toleranz,
gegenseitige
Unterstützung,
Fairness
und
Anerkennung
des
anderen.
The
cornerstones
of
successful
cooperation
are
tolerance,
mutual
support,
fairness
and
respect
for
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Respekt
für
das
Leid
der
Opfer
zeigen
und
diese
schmerzvollen
Erfahrungen
in
Einheit
und
gegenseitige
Toleranz,
in
unsere
gemeinsame
Geschichte
und
gemeinsame
Erinnerung
verwandeln.
We
must
show
respect
for
the
suffering
of
the
victims,
and
integrate
these
painful
lessons,
in
unity
and
mutual
tolerance,
into
our
common
history
and
common
memory.
Europarl v8
Nur
wenn
wir
die
gegenseitigen
Traditionen
und
Grundsätze
aufrichtig
respektieren,
werden
wir
beginnen,
eine
gegenseitige
Toleranz
zu
verstehen
und
zu
fördern,
die
auch
die
jeweiligen
Traditionen
aufrichtig
respektiert,
und
nur
dann
werden
wir
einen
tatsächlichen
langfristigen
Frieden
finden.
Only
when
we
genuinely
respect
each
other's
traditions
and
principles
will
we
begin
to
understand
and
promote
reciprocal
tolerance
which
will
genuinely
respect
each
other's
traditions,
we
will
begin
to
find
a
real
long-term
peace.
Europarl v8
Sie
haben
Auswirkungen
auf
das
positive
Image
der
EU
im
Osten
und
stärken
die
gegenseitige
Toleranz
und
Kooperation
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
Entwicklung.
They
have
an
impact
on
the
EU's
positive
image
in
the
East,
and
increase
mutual
tolerance
and
cooperation
in
the
field
of
research
and
development.
Europarl v8
Er
kann
zu
einer
Quelle
einer
echten
Dynamik
werden,
wenn
er
sich
auf
echte
gegenseitige
Toleranz
gründet.
It
may
inject
real
dynamism
into
society
if
it
is
based
on
genuine
mutual
tolerance.
Europarl v8
Wenn
uns
diese
gegenseitige
Achtung
gelingt
-
Toleranz
füreinander
bei
Wahrung
unserer
eigenen
Überzeugungen,
aber
Verpflichtung
zur
Kompromissbereitschaft
-,
können
die
Europäische
Union
und
das
Europäische
Parlament
ein
Modell
für
den
Frieden
in
der
Welt
sein.
If
this
mutual
respect
-
marked
by
tolerance
for
one
another's
convictions
but
remaining
true
to
our
own,
while
being
prepared
to
strike
compromises
-
is
successful,
the
European
Union
and
the
European
Parliament
can
stand
as
a
model
for
peace
in
the
world.
Europarl v8
Diese
gegenseitige
Toleranz
und
Achtung
ist
einer
der
Schlüssel
für
das
soziale
Gleichgewicht
und
den
kulturellen
Fortschritt
unserer
europäischen
Gesellschaften.
This
mutual
tolerance
and
respect
will
be
one
of
the
keys
to
social
balance
and
cultural
progress
in
our
European
societies.
Europarl v8
Es
bleibt
zu
hoffen,
dass
im
Zuge
der
Umsetzung
des
neuen
Programms
die
gegenseitige
Kenntnis,
das
gegenseitige
Verständnis
und
die
gegenseitige
Toleranz
weiter
vertieft
werden
und
die
soziale
Ausgrenzung
verringert
wird.
It
is
hoped
that
the
implementation
of
the
new
programme
will
further
foster
reciprocal
knowledge,
understanding
and
tolerance
and
will
reduce
social
isolation.
Europarl v8
Gegenseitige
Toleranz
und
multiethnische
Integration
sind
wesentliche
Grundsätze
der
Europäischen
Union,
und
die
Roma
stellen
eine
wichtige
Gemeinschaft
in
Europa
dar,
die
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
das
soziale,
politische
sowie
wirtschaftliche
Leben
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
hat.
Mutual
tollerance
and
multi-ethnical
integration
are
fundamental
principles
of
the
European
Union
and
Roma
is
an
important
community
at
European
level,
having
a
significant
impact
on
the
social
and
political
as
well
as
economic
life
in
several
Member
States
of
the
European
Union..
Europarl v8
Von
ebenso
großer
Bedeutung
sind
dabei
die
Bildung
als
Prämisse
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
sowie
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Kinder-
und
Jugendschutzes,
der
interkulturelle
Dialog
und
die
gegenseitige
Toleranz.
Education
is
not
less
important,
as
a
premise
of
a
prosperous
future,
as
well
as
the
policies
of
promoting
protection
of
young
people
and
children,
intercultural
dialogue
and
mutual
tolerance.
Europarl v8
Es
könnte
natürlich
einige
Zeit
dauern,
bis
die
Tamilen
und
ihre
Anführer
die
gegenseitige
Toleranz
und
Selbstdisziplin
eines
demokratischen
Regierungssystems
erlernt
haben.
Of
course,
it
may
take
some
time
for
the
Tamils
and
their
leaders
to
learn
the
mutual
tolerance
and
self-discipline
of
democratic
government.
News-Commentary v14
Bislang
fehlt
es
allerdings
in
der
Europäischen
Union
weitgehend
an
erprobten
und
erfolgreichen
Konzepten,
welche
einerseits
der
Vielfalt
der
Immigranten
ausreichend
Rechnung
tragen
und
ihre
spezifischen
Fähigkeiten
berücksichtigen
und
erhalten,
andererseits
aber
auch
die
für
eine
erfolgreiche
Integration
in
Gesellschaft
und
Arbeitsmärkte
notwendigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
in
ausreichendem
Maße
vermitteln
und
schließlich
auch
noch
die
Kommunikation
und
das
gegenseitige
Verständnis,
die
Toleranz
sowie
die
Kooperation
zwischen
EU-Bürgern
und
Immigranten
nachhaltig
fördern.
Until
now,
however,
there
has
been
a
dearth
of
proven,
effective
approaches
that
take
sufficient
account
of
the
diversity
of
immigrants
and
that
recognise
and
cultivate
their
particular
skills,
while
also
adequately
transmitting
the
knowledge
and
skills
needed
for
effective
social
and
labour
market
integration
and
promoting
lasting
communication
and
mutual
understanding,
tolerance
and
cooperation
between
EU
citizens
and
immigrants.
TildeMODEL v2018
Ihre
Prinzipien
sind
die
gegenseitige
Toleranz,
der
Respekt
für
andere
und
für
sich
selbst
und
absolute
Gewissensfreiheit.
Its
principles
are
mutual
tolerance,
respect
for
others
and
oneself,
and
absolute
freedom
of
conscience.
OpenSubtitles v2018
Die
freie
Meinungsäußerung
ist
somit
wesentlich
für
das,
was
eine
Universität
ausmacht
und
ermöglicht
es
ihr,
für
gemeinsames
Menschsein
und
für
die
gegenseitige
Toleranz
und
das
gegenseitige
Verständnis
zu
stehen,
die
jede
freie
Gesellschaft
untermauern.
Freedom
of
speech
is
thus
fundamental
to
what
universities
are,
enabling
them
to
sustain
a
sense
of
common
humanity
and
uphold
the
mutual
tolerance
and
understanding
that
underpin
any
free
society.
News-Commentary v14
Darin
wird
anerkannt,
dass
Integration
ein
wechselseitiger
Prozess
ist,
bei
dem
Einwanderer
und
die
Landesbevölkerung
in
eine
konstruktive
Beziehung
eingebunden
sind
und
gegenseitige
Achtung
und
Toleranz
entwickeln
sollen.
These
recognise
that
integration
is
a
two-way
process,
involving
immigrants
and
local
residents
in
a
constructive
relationship
to
build
mutual
respect
and
tolerance.
EUbookshop v2
Hier
gehören
die
Erkenntnis
Andersartigkeit,
der
Drang
für
das
gegenseitige
Toleranz
und
Empatie
(mit
der
komplex
Handlung
der
etnischen,
kulturellen,
religiösen
Differenzen).
Getting
to
know
differences,
helping
develop
mutual
tolerance
and
emphaty
(by
managing
etnic,
cultural,
religious
differences).
-
meeting
for
disabled
people
ParaCrawl v7.1