Übersetzung für "Gegen windmühlen kämpfen" in Englisch
Wissen
Sie,
selbst
Don
Quixote
gab
auf,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
You
know,
even
Don
Quixote
had
to
stop
tilting
at
those
windmills.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
gegen
Windmühlen
kämpfen
wollen,
bitte
sehr.
If
you
two
wanna
go
tilting
at
windmills,
be
my
guests.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet
es
eigentlich,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen?
What
does
it
really
mean
to
fight
windmills?
ParaCrawl v7.1
Besser,
man
zähmt
solche
Unternehmen
als
weiter
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
It
would
be
better
to
bring
these
companies
to
heel
rather
than
continue
tilting
at
windmills.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Windmühlen
kämpfen,
verdammte
Ritterfräulein
retten,
alles
auf
der
Suche
nach
einem
höheren
Ziel.
Fights
windmills,
saves
fuckin'
damsels,
all
in
search
of
greater
purpose.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
könnten
natürlich
wie
Don
Quixote
hin-und
herreiten
und
gegen
Windmühlen
kämpfen.
Well,
like
Don
Quixote,
we
could
of
course
charge
forth
and
fight
windmills.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Windmühlen
zu
kämpfen
-
das
weiß
Doeke
Eisma
-,
das
haben
wir
früher
im
niederländischen
Parlament
nicht
versucht,
und
auch
hier
habe
ich
nicht
die
geringste
Lust
dazu,
denn
ich
weiß,
daß
ich
es
doch
nicht
schaffe.
We
did
not
try
fighting
windmills
in
the
Dutch
parliament,
as
Doeke
Eisma
knows,
and
I
do
not
fancy
trying
that
here
because
I
know
where
it
would
lead.
Europarl v8
Wir
würden
uns
nicht
mit
einer
solchen
Schwächung
eines
Gesetzesentwurfs
befassen,
wenn
Herr
Barroso
und
die
Mitglieder
seiner
Kommission
ihren
Richtlinienentwurf
verteidigt
hätten,
anstatt
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
However,
we
would
not
be
contemplating
such
an
emasculation
of
draft
legislation
if
Mr
Barroso
and
his
Commissioners
had
defended
their
draft
directive
instead
of
tilting
at
windmills.
Europarl v8
In
meinem
politischen
Leben
habe
ich
keine
Angst,
mich
unmöglicher
Fälle
anzunehmen,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen
und
mir
den
Kopf
an
einer
Mauer
einzurennen,
aber
ich
denke,
dass
wir,
wenn
wir
eine
gewisse
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
versuchten,
letzten
Endes,
wenn
überhaupt,
das
am
wenigsten
liberale
Gesetz
hätten,
das
je
in
einem
Parlament
verabschiedet
wurde,
weil
es
einfach
nicht
möglich
ist.
In
my
political
life
I
have
not
been
afraid
to
take
on
impossible
causes
and
tilt
at
windmills
and
run
into
brick
walls,
but
I
think
that
if
we
did
attempt
some
kind
of
harmonisation
of
this
area,
what
we
would
end
up
with,
if
anything,
would
be
the
most
illiberal
piece
of
legislation
ever
to
go
through
any
House
anywhere
in
the
world,
because
it
is
not
possible.
Europarl v8
Ungeachtet
der
Tatsache,
dass
diesen
hochrangigen
Berichten
Jahr
für
Jahr
große
Anerkennung
gezollt
wird,
kommen
wir
uns
in
den
Organen
der
EU
manchmal
so
vor,
als
würden
wir
gegen
Windmühlen
kämpfen,
da
die
in
den
Berichten
getroffenen
Feststellungen
auf
den
Widerstand
des
Rates
treffen
mit
dem
Ergebnis,
dass
die
Kommission
seit
Jahren
nicht
in
der
Lage
ist,
die
notwendigen
Maßnahmen
einzuleiten.
Despite
the
fact
that
these
high-level
reports
are
greeted
with
much
appreciation
year
on
year,
we
in
the
European
institutions
sometimes
feel
as
if
we
are
tilting
at
windmills,
since
the
findings
of
the
reports
encounter
resistance
on
the
part
of
the
Council,
with
the
result
that
the
Commission
has
not
been
able
to
put
the
necessary
measures
in
place
for
years.
Europarl v8
Bei
einem
zu
großen
Augenmerk
auf
allgemeine
Themen
wie
Rechtsstaatlichkeit
und
Rechenschaftspflicht
besteht
jedoch
die
Gefahr,
dass
politische
Entscheidungsträger
letztlich
gegen
Windmühlen
kämpfen
und
dabei
jene
Herausforderungen
der
guten
Regierungsführung
übersehen,
die
am
engsten
mit
dem
Wirtschaftswachstum
verknüpft
sind.
Too
much
focus
on
broad
issues,
such
as
rule
of
law
and
accountability,
runs
the
risk
that
policymakers
will
end
up
tilting
at
windmills
while
overlooking
the
particular
governance
challenges
most
closely
linked
to
economic
growth.
News-Commentary v14
Die
Aufgabe
bestünde
darin,
die
genannten
ernstzunehmenden
Argumente
aufzugreifen
und
nicht,
wie
Don
Quijote,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen.
What
is
needed
is
to
analyse
these
respectable
arguments,
and
not,
like
Don
Quixote,
to
tilt
at
windmills.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
kann
auf
die
epische
Figur
des
Don
Quijote,
der
Held
selbst
betrachtet
Verglichen
werden,
während
gegen
die
Windmühlen
zu
kämpfen.
The
situation
may
be
Compared
to
the
epic
figure
of
Don
Quixote,
who
Considered
hero
himself
while
fighting
against
the
windmills.
ParaCrawl v7.1
Und
irgendwie
funktionieren
Dinge
auch
besser,
wenn
man
sie
gerne
tut
und
nicht
ständig
gegen
Windmühlen
kämpfen
muss.
And
somehow
things
work
better
when
you
have
fun
doing
them
and
not
constantly
have
to
tilt
at
windmills.
CCAligned v1
Wir
sind
uns
aber
sicher,
keine
Sisyphos
oder
Don
Quijote
zu
sein,
welche
gegen
Windmühlen
kämpfen.
But
we
are
convinced
that
we
resemble
neither
Sisyphus
nor
Don
Quixote
fighting
against
the
windmills.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
bestimmt
eine
Zwischenlösung,
die
Sie
trotzdem
mit
Zufriedenheit
erfüllen
wird
–
und
zwar
mit
mehr
Zufriedenheit,
als
wenn
Sie
immer
gegen
Windmühlen
kämpfen
und
am
Ende
erschöpft
und
ausgelaugt
gar
nichts
erreichen.
There's
no
reason
you
can't
find
an
intermediate
solution
so
that
you
can
still
achieve
a
goal
with
satisfaction
–
even
greater
satisfaction
than
you'd
experience
if
you
were
to
continue
battling
windmills
and
ending
up
exhausted
and
drained
to
such
an
extent
that
you
weren't
able
to
achieve
anything
at
all.
ParaCrawl v7.1
Gerd
Berghofer
machte
in
seiner
mitreißenden
Art
die
kläglichen
Versuche
des
armen
Ritters,
gegen
die
Windmühlen
zu
kämpfen
zu
einem
so
anschaulichen
Erlebnis,
das
der
Zuhörer
hin-
und
hergerissen
war
zwischen
Mitleid
mit
Don
Quijote
und
Amüsierung
über
seine
Taten.
In
his
captivating
and
inspiring
way,
Gerd
Berghofer
made
the
poor
knight´s
pitiful
attempts
to
fight
against
the
windmills
such
a
vivid
experience
that
the
audience
was
torn
between
pitying
Don
Quijote
and
being
amused
by
his
deeds.
ParaCrawl v7.1
So
wie
Don
Quichotte
einst
gegen
Windmühlen
kämpfte,
so
kämpfen
heute
seine
«Kinder»
gegen
die
leeren
Versprechungen
der
Politiker.
Today,
his
children
fight
against
the
empty
promises
of
the
politicians.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
zum
Beispiel
für
eine
Passage
aus
Gomorrha,
die
ich
hier
zitieren
will,
weil
man
sie
auch
als
eine
Art
Credo
verstehen
kann,
als
eine
Beschreibung
für
die
Motivation,
die
Roberto
Saviano
gegen
Windmühlen
kämpfen
lässt:
You
hear
it,
for
example,
in
a
passage
from
Gomorrah,
which
I
want
to
quote
here
because
it
can
also
be
understood
as
a
sort
of
credo,
as
a
description
of
what
keeps
Roberto
Saviano
tilting
at
windmills:
ParaCrawl v7.1
Dank
unserem
umfassenden
Angebot
an
günstigen
Apartments,
Hostels
und
Hotels
in
Madrid
müssen
Sie
nicht
gegen
Windmühlen
kämpfen,
wenn
Sie
eine
Unterkunft
in
der
Nähe
des
Plaza
España
suchen.
Be
sure
to
check
out
our
range
of
cheap
apartments,
hostels
and
hotels
(but
sadly
no
windmills)
in
Madrid,
close
to
Plaza
España.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
ich
gegen
Windmühlen
kämpfe.
I
know
I'm
fighting
against
windmills.
Tatoeba v2021-03-10
Manchmal
habe
ich
mich
gefragt,
ob
ich
gegen
Windmühlen
kämpfe,
versuche,
unlösbare
Puzzle
zu
lösen.
At
times,
I
questioned
it
myself,
wondering
if
I
was
chasing
windmills,
trying
to
solve
some
unsolvable
puzzle.
OpenSubtitles v2018