Übersetzung für "Gegen alle" in Englisch
Deshalb
müssen
wir
alle
gegen
dieses
Regime
gerichteten
Sanktionen
verschärfen.
This
is
why
we
must
strengthen
our
arsenal
of
sanctions
against
the
regime.
Europarl v8
Wir
müssen
entschlossen
gegen
alle
Formen
der
Diskriminierung
gegenüber
älteren
Menschen
vorgehen.
We
must
work
against
all
of
the
many
forms
of
discrimination
against
older
people.
Europarl v8
Sie
sprachen
sich
alle
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus.
They
all
objected
to
the
imposition
of
measures.
DGT v2019
Natürlich
sind
wir
alle
gegen
Diskriminierung.
Of
course
we
are
all
against
discrimination.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
eine
harte
Haltung
gegen
alle
Formen
des
Menschenhandels
einnehmen.
This
is
why
a
firmer
stance
is
needed
against
all
forms
of
trafficking.
Europarl v8
Das
bedeutet,
gegen
alle
Entschließungen
zu
stimmen.
That
means
voting
against
all
the
resolutions.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
Entschließung
und
gegen
alle
vorgelegten
Änderungsanträge
gestimmt.
I
voted
for
the
resolution
and
against
all
the
amendments
which
were
tabled.
Europarl v8
Folglich
bin
ich
gegen
alle
Änderungen.
I
am
therefore
opposed
to
all
the
amendments.
Europarl v8
Natürlich
bin
ich
gegen
alle
Schritte
in
Richtung
einer
Renationalisierung.
I
would
certainly
oppose
any
move
towards
renationalisation.
Europarl v8
Ich
bin
entschieden
gegen
alle
Vorschläge
einer
solchen
Harmonisierung.
We
are
totally
opposed
to
all
proposals
for
such
harmonisation.
Europarl v8
Herr
Putin
setzt
seinen
Kampf
gegen
alle
abweichlerischen
Meinungen
fort.
The
war
on
dissent
continues
on
the
part
of
Mr
Putin.
Europarl v8
Dennoch
sprechen
sich
alle
gegen
den
Ratsvorschlag
aus
und
begrüßen
den
Parlamentsvorschlag.
And
yet,
they
are
all
opposed
to
the
Council'
s
proposal
and
welcome
Parliament'
s
proposal.
Europarl v8
Anliegen
dieses
Berichts
ist
es,
gegen
alle
Arten
von
Fundamentalismus
zu
stimmen.
The
aim
of
this
report
is
to
secure
a
vote
against
all
forms
of
fundamentalism.
Europarl v8
Gemeinsam
macht
stark
statt
jeder
gegen
jeden
und
alle
gegen
alles
Neue.
Working
together
makes
us
strong,
instead
of
everyone
being
against
everyone
else
and
opposing
anything
new.
Europarl v8
Er
hat
gegen
alle
Verträge
Kampagnen
geführt.
He
has
conducted
campaigns
against
all
the
treaties.
Europarl v8
Ein
französischer
Sonnenkönig
leitet
den
Konvent
gegen
alle
demokratischen
Spielregeln.
A
French
sun
king
is
leading
the
Convention
in
contravention
of
all
the
democratic
ground
rules.
Europarl v8
Wir
haben
uns
daher
entschieden,
gegen
alle
diese
Berichte
zu
stimmen.
We
have
therefore
chosen
to
vote
against
these
reports
in
their
entirety.
Europarl v8
Trotzdem
wurden
—
gegen
alle
Regeln
—
Verhandlungen
aufgenommen.
Nevertheless,
against
all
the
rules,
negotiations
were
opened.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
denke,
dass
wir
alle
gegen
Antipersonenminen
sind.
Mr
President,
I
think
everyone
is
against
anti-personnel
mines.
Europarl v8
Erwarten
Sie
nicht,
dass
wir
alle
gegen
unseren
Willen
Selbstmord
begehen.
Do
not
expect
us
all
to
commit
suicide
against
our
will.
Europarl v8
Allerdings
bin
ich
nicht
kategorisch
gegen
alle
Formen
straffrechtlicher
Bestimmungen
für
grenzüberschreitende
Umweltvergehen.
I
am
not,
however,
categorically
opposed
to
all
types
of
rules
under
criminal
law
designed
to
combat
cross-border
environmental
crimes.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
alle
Änderungsanträge
des
Ausschusses
gestimmt.
I
voted
against
all
the
amendments.
Europarl v8
Das
würde
gegen
alle
Prinzipien
verstoßen,
die
wir
normalerweise
hochhalten.
It
would
be
contrary
to
all
the
principles
on
the
basis
of
which
we
normally
proceed.
Europarl v8
Ich
bin
gegen
alle
Anträge,
die
mit
37
Unterschriften
eingereicht
wurden.
I
am
opposed
to
all
the
amendments
that
were
tabled
with
37
signatures.
Europarl v8
Dies
ist
Saddams
private
internationale
Terrorarmee,
die
gegen
uns
alle
arbeitet.
This
is
Saddam's
private
international
terrorist
army,
working
against
us
all.
Europarl v8
Diese
reaktionäre
Politik
der
EU
richtet
sich
gegen
alle
Volksschichten.
This
reactionary
policy
by
the
EU
is
aimed
against
all
grassroots
classes.
Europarl v8
Gibt
es
bei
der
Dumawahl
nicht
eine
"Gegen
Alle"
Option?
Isn't
there
an
"against
all"
option
at
the
Duma
election?
GlobalVoices v2018q4
Eine
Ausnahme
bildet
die
Mantorok-Rune,
die
oft
gegen
alle
anderen
effektiv
ist.
There
are
many
different
sanity
effects,
and
their
length
depends
on
each
effect.
Wikipedia v1.0
Jeder
Spieler
spielt
gleichzeitig
mit
allen
Symbolen
gegen
alle
anderen
Mitspieler.
Up
to
10
players
will
all
play
against
each
other.
Wikipedia v1.0
Doch
Allah
ist
huldvoll
gegen
alle
Welten.
But
Allah
is
full
of
Bounty
to
the
'Alamin
(mankind,
jinns
and
all
that
exists).
Tanzil v1