Übersetzung für "Gegenüber der planung" in Englisch
Die
Verzögerung
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
ist
auf
folgende
Faktoren
zurückzuführen:
Secondly,
in
connection
with
urban
areas,
a
special
inter-directional
group
for
urban
issues
in
which
the
DGs
concerned
are
involved
is
responsible
for
improving
ongoing
coordination.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
bemerkte
das
Plenum
er
hebliche
Verzögerungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung.
For
the
UEN,
Gerard
COLLINS
(Munster)
welcomed
the
moves
to
tackle
terrorism
and
emphasised
that
in
the
future
close
international
cooperation
would
be
necessary.
EUbookshop v2
Der
Energieverbrauch
bleibt
jedoch
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
etwas
erhöht.
However,
energy
consumption
remains
somewhat
high
in
comparison
to
the
original
planning.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemerken
eine
schleichende
Verschlechterung
der
Margen
gegenüber
der
Planung
in
unseren
Kundenprojekten.
We
have
noted
a
slow
deterioration
of
margins
compared
with
the
planning
in
our
customer
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
das
verschlechterte
wirtschaftliche
Umfeld
wird
die
Produktion
gegenüber
der
bisherigen
Planung
angepasst.
In
view
of
the
worsening
economic
environment,
production
output
will
be
adjusted
compared
with
the
previous
planning.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überschreitung
in
Höhe
von
bis
zu
2%
ist
zulässig,
soweit
sie
aus
gegenüber
der
Planung
erhöhtem
Konsortialgeschäft
mit
der
Primärstufe,
höheren
regulatorischen
Anforderungen
zur
Liquiditätshaltung
oder
erhöhtem
Refinanzierungsbedarf
der
Primärstufe
resultiert.
These
amounts
may
be
exceeded
by
2
%,
as
long
as
this
is
the
result
of
increased
syndicate
operations
with
the
primary
level,
higher
regulatory
requirements
for
retaining
liquidity
or
a
greater
need
for
refinancing
the
primary
institutions
than
originally
planned.
DGT v2019
Gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
der
Kommission
wurde
der
Beginntermin
um
ein
Jahr
auf
den
1.
Januar
1988
verschoben
und
der
Finanzrahmen
um
rund
10
%
auf
5,3
Mio.
ECU
gekürzt.
The
Commission's
originally
planned
starting
date
was
postponed
by
a
year
to
1
January
1988
and
the
funds
were
cut
by
about
10%
to
5.3m
ECU.
TildeMODEL v2018
Laut
einem
Pressebericht
lägen
die
Mehrkosten
dieser
(gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
längeren)
Variante
bei
300
Millionen
Euro.
According
to
press
reports,
the
additional
cost
of
this
option
(compared
to
the
route
next
to
the
current
line
as
originally
proposed)
amounts
to
€300
million.
WikiMatrix v1
Nichtsdestotrotz
kam
es
bei
einer
erheblichen
Zahl
von
Projekten
im
Laufe
der
Durchführung
zu
Änderungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung.
Nonetheless,
a
substantial
number
of
projects
were
altered
in
the
course
of
realisation:
this
is
common
in
an
industrial
environment
where
survival
depends
on
adaptability.
EUbookshop v2
Insgesamt
ist
festzuhalten,
daß
die
Projekte
kompetent
durchgeführt
und
Änderungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung,
sofern
sie
im
Interesse
des
Projekts
nötig
waren,
normalerweise
streng
kontrolliert
wurden.
In
general
terms,
project
implementation
was
well-managed
and
where
modifications
to
initial
plans
were
required
in
the
interest
of
the
project,
such
modifications
were
normally
stringently
controlled.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
einen
Verzug
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung,
der
insbesondere
auf
eine
Reihe
unerwarteter
technischer
Probleme
zurückzuführen
ist.
This
is
less
than
had
originally
been
planned,
particularly
because
of
a
series
of
unforeseen
technical
problems.
EUbookshop v2
Die
Deutsche
Bahn
begründete
die
Verzögerungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
mit
der
erst
im
Oktober
2009
gesicherten
Gesamtfinanzierung
des
Bauvorhabens.
Deutsche
Bahn
justified
the
delays
compared
to
the
original
plan
as
being
a
result
of
the
delays
in
the
finalisation
of
the
financing
of
all
parts
of
the
project
until
October
2009.
WikiMatrix v1
Die
Untersuchungen
verzögerten
sich
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
erheblich,
da
die
Seilproben
teilweise
verspätet
und
in
grossen
Zeitpbst;:'nden
eingingen.
The
research
proceeded
considerably
slower
'than
had
been
planned
because
the
rope
samples
were
sometimes
received
rather
late
and
only
at
considerable
intervals
of
time.
EUbookshop v2
Das
endgültige
Ergebnis
dieser
einwandfreien
Zusammenarbeit
war
insbesondere
ein
Zeitgewinn
von
12
Monaten
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung.
Bonded
panels
or
composite
panels
(system
6
or
7)
using
mostly
petrochemical
orientated
plastic
boards
or
filling
are
increasingly
expensive
as
the
price
of
oil
escalates*
These
bonded
or
composite
panels,
because
of
their
bulk,
their
poor
nesting
shape
cost
more
to
transport
and
require
more
on-site
storage
space.
EUbookshop v2
Ein
verspäteter
Flug
kann
unabhängig
von
der
Dauer
der
Verspätung
nicht
als
annulliert
angesehen
werden,
wenn
–
abgesehen
von
der
Abugzeit
–
die
anderen
den
Flug
betreenden
Umstände,
insbesondere
die
Flugroute,
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
unverändert
bleiben.
Where
the
documents
and
items
of
evidence
which
are
the
source
of
the
facts
used
as
a
basis
for
the
classi¤cation
as
a
leader
of
the
cartel
consist
of
testi
monies
of
persons
involved
in
the
infringement
procedure
and
therefore
have
a
subjective
aspect,
the
fact
that
those
documents
are
annexed
to
the
statement
of
objections,
without
those
facts
being
expressly
referred
to
in
the
wording
itself
of
the
statement,
does
not
enable
the
undertaking
either
to
assess
the
credence
which
the
Commission
gives
to
each
of
the
items
of
evidence
or
to
contest
them,
or
consequently
usefully
to
exercise
its
rights.
EUbookshop v2
Dieses
Mehr
an
Abdeckung
und
Geschwindigkeit
will
die
Telekom
Deutschland
durch
Effizienzsteigerungen
beim
Netzausbau
mit
einem
gegenüber
der
bisherigen
Planung
praktisch
unveränderten
Investitionsvolumen
erreichen.
Telekom
Deutschland
aims
to
achieve
this
increased
coverage
and
speed
with
a
basically
unchanged
investment
volume
compared
with
the
previous
plans
by
increasing
efficiency
in
network
roll-out.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
im
Jahr
2022
aufgrund
des
höheren
Umsatzes
ein
zusätzlicher
EBIT-Beitrag
in
niedriger
zweistelliger
Millionen
EUR
Höhe
gegenüber
der
bisherigen
Planung
erwartet.
Furthermore,
the
higher
sales
level
leads
to
an
expected
additional
EBIT
contribution
target
in
a
low
double
digit
million
EUR
amount
for
the
year
2022.
ParaCrawl v7.1
Die
Lufthansa
Passage
wird
in
diesem
Jahr
deshalb
das
Wachstum
der
Sitzkilometer
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
um
mehr
als
50
%
verringern
und
im
Winterflugplan
2014/15
fünf
Maschinen
im
Kontinentalverkehr
und
drei
Maschinen
im
Interkontinentalverkehr
herausnehmen.
Thus,
Lufthansa
Passenger
Airlines
will
reduce
its
2014
available-seat-kilometer
capacity
growth
by
over
50%
compared
to
original
plans,
and
will
be
withdrawing
five
aircraft
from
its
European
network
and
three
from
its
intercontinental
routes
in
the
2014/15
winter
timetable
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
der
für
Etappe
2
überarbeiteten
geologischen
Profile
und
die
gegenüber
der
früheren
Planung
tieferen
Lagerebenen
wird
diskutiert.
The
significance
of
the
geological
profiles
that
were
reworked
for
Stage
2
and
the
deeper
disposal
level
(compared
to
earlier
planning)
are
also
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
internationalen
Expansionsaktivitäten
in
diesem
Bereich
führten
im
aktuellen
Geschäftsjahr
am
Standort
Cartersville,
USA,
jedoch
zu
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
signifikant
gestiegenen
Hochlaufaufwendungen
und
waren
damit
eine
wesentliche
Ursache
für
den
Rückgang
des
operativen
Ergebnisses
(EBITDA)
um
über
ein
Drittel
von
236,3
Mio.
EUR
(Marge
11,8
%)
in
den
ersten
drei
Quartalen
2017/18
auf
153,8
Mio.
EUR
(Marge
7,2
%)
im
aktuellen
Geschäftsjahr.
In
contrast
to
the
initial
planning,
however,
the
Group's
international
expansion
in
this
segment
during
the
current
business
year
led
to
significantly
higher
start-up
costs
at
its
Cartersville
site
in
the
U.S.,
which
were
largely
responsible
for
the
decline
in
the
operating
result
(EBITDA)
by
more
than
one
third,
from
EUR
236.3
million
(margin
of
11.8%)
in
the
first
three
quarters
of
the
business
year
2017/18
to
EUR
153.8
million
(margin
of
7.2%)
in
the
current
business
year.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
im
Jahr
2022
aufgrund
des
höheren
Umsatzes
ein
zusätzlicher
EBIT-Beitrag
in
niedriger
zweistelliger
Millionen
€
Höhe
gegenüber
der
bisherigen
Planung
erwartet.
Furthermore,
the
higher
sales
level
leads
to
an
expected
additional
EBIT
contribution
target
in
a
low
double
digit
million
€
amount
for
the
year
2022.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
von
36
Prozent
und
gegenüber
der
Planung
für
das
Geschäftsjahr
2002
von
elf
Prozent
bzw.
2,5
Millionen
Euro.
This
corresponds
to
an
increase
in
relation
to
the
previous
year
of
36
per
cent
and
to
the
planning
for
fiscal
year
2002
of
eleven
per
cent
or
€
2.5
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
des
aufgegebenen
Geschäftsbereichs
im
ersten
Halbjahr
2012
resultiert
im
Wesentlichen
aus
Kaufpreis-
anpassungen
aufgrund
einer
gegenüber
der
Planung
verbesserten
Liquiditätsposition
der
bmi.
The
result
from
discontinued
operations
in
the
fi
rst
half-year
of
2012
was
mainly
due
to
price
adjustments
made
as
a
result
of
bmi's
better
than
expected
liquidity
position.
ParaCrawl v7.1
Da
im
Schritt
114
die
Beschleunigungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
modifiziert
wurden,
erfolgt
im
Schritt
116
auch
eine
Neuplanung
der
Geschwindigkeit.
Since
the
accelerations
were
modified
in
step
114
in
comparison
to
the
original
planning,
a
new
planning
of
the
speed
takes
place
in
step
116
.
EuroPat v2
Meine
Name
ist
Klaus
Nikolaus
Pfeffer
und
ich
habe
dieses
Zitat
gewählt
um
meine
Faszination
gegenüber
der
Planung
zu
veranschaulichen.
My
name
is
Klaus
Nikolaus
Pfeffer
und
I
chose
this
quote
to
illustrate
my
fascination
about
planning.
CCAligned v1
In
letzter
Zeit
geht
die
Entwicklung
dahin,
die
Position
des
Objekts
während
der
Bestrahlung
in
Echtzeit
gegenüber
der
Planung
zu
verifizieren
und
den
Behandlungsstrahl
nachzuführen
bzw.
ein-
oder
auszuschalten,
wenn
sich
das
Objekt
im
Strahlengang
des
Behandlungsstrahls
befindet
bzw.
diesen
verlässt.
Recently,
development
has
moved
towards
verifying
the
location
of
the
object
relative
to
the
plan
in
real
time
during
irradiation
and
guiding
the
treatment
beam
and/or
switching
it
on
or
off
when
the
object
is
situated
in
and/or
departs
from
the
beam
path
of
the
treatment
beam.
EuroPat v2