Übersetzung für "Geerdet" in Englisch
Ich
bin
dann
in
meiner
Essenz
geerdet
und
von
meinem
Selbst
losgelöst.
I'm
earthed
in
my
essence,
and
my
self
is
suspended.
TED2013 v1.1
Das
untere
Ende
der
langen
Spule
ist
geerdet.
The
lower
end
of
the
long
secondary
coil
must
be
grounded
to
the
surroundings.
Wikipedia v1.0
Die
Innenfläche
von
PM-Übertragungsleitungen
muss
elektrisch
geerdet
sein.
The
inside
surface
of
PM
transfer
lines
shall
be
electrically
grounded.
DGT v2019
Alle
metallischen
Kabelmäntel
und
-armierungen
müssen
leitend
miteinander
verbunden
und
geerdet
sein.
All
metal
sheaths
and
armour
of
cables
shall
be
electrically
continuous
and
shall
be
earthed.
TildeMODEL v2018
Du
weißt
schon,
damit
du
geerdet
bist.
You
know,
so
you're
grounded.
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
hast
du
dich
geerdet?
Jimmy,
did
you
ground
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
hast
dich
nicht
geerdet.
I
don't
think
you
grounded
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sind
meine
Füße
geerdet,
folgt
der
Rest.
Once
my
feet
are
grounded,
so
goes
the
rest
of
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
auf
dem
Land
so
geerdet.
I
feel
so
grounded
in
the
countryside.
OpenSubtitles v2018
Wissen
wir
nicht,
aber
sie
sind
geerdet.
Well,
can't
be
certain
but
they're
grounded
against
this
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Ach,
'tschuldigung,
aber
die
is'
nicht
richtig
geerdet.
Sorry,
it
isn't
grounded
properly.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Reifen
bist
du
geerdet.
You're
grounded
by
the
tyres.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
aber
sichergehen,
dass
der
Strom
in
der
Realität
geerdet
ist.
Of
course,
you
want
to
be
sure
that
that
current
is
grounded
in
reality.
OpenSubtitles v2018
Die
Auflageplatte
ist
vorzugsweise
geerdet
und
über
ein
Relais
mit
der
Metallbürste
verbunden.
The
bearing
plate
is
grounded
and
connected
via
a
relay
to
the
metal
brush.
EuroPat v2
Diese
Schicht
wird
im
Betriebszustand
geerdet.
This
layer
is
grounded
during
operation.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
der
Träger
geerdet,
um
den
Sicherheitsvorschriften
zu
genügen.
As
a
rule,
the
support
is
grounded
to
comply
with
safety
regulations.
EuroPat v2
Beide
Enden
der
Serienschaltungen
sind
miteinander
verbunden
und
geerdet.
Both
ends
of
the
series
circuit
are
interconnected
and
grounded.
EuroPat v2
Der
Senkanschluß
84
ist
über
einen
Widerstand
geerdet.
Down
terminal
84
is
grounded
through
a
resistor.
EuroPat v2
Dies
kann
dadurch
erreicht
werden,
daß
der
Sensoreingang
geerdet
wird.
This
can
be
achieved
by
grounding
the
sensor
input.
EuroPat v2
Das
Schutzrohr
148
ist
geerdet,
was
durch
eine
Masseleitung
152
angedeutet
ist.
The
protective
tube
148
is
earthed
as
indicated
by
an
earthing
wire
152.
EuroPat v2
Die
Anode
dieser
Diode
und
der
Emitter
des
Transistors
sind
geerdet.
The
anode
of
diode
D9
and
the
emitter
of
Q4
are
grounded.
EuroPat v2
Die
Lochmaske
22
und
der
Fensterrohling
25
sind
geerdet.
The
perforated
mask
22
and
the
aperture
blank
are
grounded.
EuroPat v2
Beide
Wandler
W1
und
W2
sind
über
weitere
Anschlüsse
E1
bzw.
E2
geerdet.
Both
transducers
W1
and
W2
are
grounded
via
additional
terminals
E1
and
E2,
respectively.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
sind
deren
Gehäuse
geerdet.
The
housings
thereof
are
grounded
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Ein
Verbindungspunkt
zwischen
den
Netzimpedanzen
2
und
3
ist
geerdet.
A
junction
point
between
the
mains
impedances
2
and
3
is
connected
to
ground.
EuroPat v2