Übersetzung für "Geerdet" in Englisch

Ich bin dann in meiner Essenz geerdet und von meinem Selbst losgelöst.
I'm earthed in my essence, and my self is suspended.
TED2013 v1.1

Das untere Ende der langen Spule ist geerdet.
The lower end of the long secondary coil must be grounded to the surroundings.
Wikipedia v1.0

Die Innenfläche von PM-Übertragungsleitungen muss elektrisch geerdet sein.
The inside surface of PM transfer lines shall be electrically grounded.
DGT v2019

Alle metallischen Kabelmäntel und -armierungen müssen leitend miteinander verbunden und geerdet sein.
All metal sheaths and armour of cables shall be electrically continuous and shall be earthed.
TildeMODEL v2018

Du weißt schon, damit du geerdet bist.
You know, so you're grounded.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, hast du dich geerdet?
Jimmy, did you ground yourself?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du hast dich nicht geerdet.
I don't think you grounded yourself.
OpenSubtitles v2018

Sind meine Füße geerdet, folgt der Rest.
Once my feet are grounded, so goes the rest of me!
OpenSubtitles v2018

Ich fühl mich auf dem Land so geerdet.
I feel so grounded in the countryside.
OpenSubtitles v2018

Wissen wir nicht, aber sie sind geerdet.
Well, can't be certain but they're grounded against this sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Ach, 'tschuldigung, aber die is' nicht richtig geerdet.
Sorry, it isn't grounded properly.
OpenSubtitles v2018

Durch die Reifen bist du geerdet.
You're grounded by the tyres.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten aber sichergehen, dass der Strom in der Realität geerdet ist.
Of course, you want to be sure that that current is grounded in reality.
OpenSubtitles v2018

Die Auflageplatte ist vorzugsweise geerdet und über ein Relais mit der Metallbürste verbunden.
The bearing plate is grounded and connected via a relay to the metal brush.
EuroPat v2

Diese Schicht wird im Betriebszustand geerdet.
This layer is grounded during operation.
EuroPat v2

In der Regel wird der Träger geerdet, um den Sicherheitsvorschriften zu genügen.
As a rule, the support is grounded to comply with safety regulations.
EuroPat v2

Beide Enden der Serienschaltungen sind miteinander verbunden und geerdet.
Both ends of the series circuit are interconnected and grounded.
EuroPat v2

Der Senkanschluß 84 ist über einen Widerstand geerdet.
Down terminal 84 is grounded through a resistor.
EuroPat v2

Dies kann dadurch erreicht werden, daß der Sensoreingang geerdet wird.
This can be achieved by grounding the sensor input.
EuroPat v2

Das Schutzrohr 148 ist geerdet, was durch eine Masseleitung 152 angedeutet ist.
The protective tube 148 is earthed as indicated by an earthing wire 152.
EuroPat v2

Die Anode dieser Diode und der Emitter des Transistors sind geerdet.
The anode of diode D9 and the emitter of Q4 are grounded.
EuroPat v2

Die Lochmaske 22 und der Fensterrohling 25 sind geerdet.
The perforated mask 22 and the aperture blank are grounded.
EuroPat v2

Beide Wandler W1 und W2 sind über weitere Anschlüsse E1 bzw. E2 geerdet.
Both transducers W1 and W2 are grounded via additional terminals E1 and E2, respectively.
EuroPat v2

Aus Sicherheitsgründen sind deren Gehäuse geerdet.
The housings thereof are grounded for safety reasons.
EuroPat v2

Ein Verbindungspunkt zwischen den Netzimpedanzen 2 und 3 ist geerdet.
A junction point between the mains impedances 2 and 3 is connected to ground.
EuroPat v2