Übersetzung für "Gecancelt" in Englisch

Sagen Sie ihnen, dass wir das Meeting gecancelt haben.
Tell them we cancelled the meeting.
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Serie gecancelt wird, werde ich zumindest das haben.
That way, if the show get canceled, at least I'll have that.
OpenSubtitles v2018

Das sollten Sie, doch die Show wurde nach 11 Minuten gecancelt.
You should get a TV, but it got cancelled 11 minutes into the premiere.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute dachten, dass sie in der 2. halben Stunde gecancelt wurde.
Many people thought it was canceled in the second half hour.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich meine Pläne für Portugal gecancelt.
So I canceled my plans for Portugal.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel ... habe ich nie einen unserer Hochzeitspläne gecancelt.
For example, I never cancelled any of our wedding plans.
OpenSubtitles v2018

In 2 Wochen merkliche Verbesserung zeigen oder gecancelt werden.
Show visible improvement within two weeks or get canceled.
OpenSubtitles v2018

Ein Auftrag nach dem anderen wird gecancelt.
One order after the other gets cancelled.
OpenSubtitles v2018

Hat Birkhoff nur Zahnschmerzen oder hat Percy ihn gecancelt?
Does Birkhoff have a toothache or did Percy just cancel him?
OpenSubtitles v2018

Ich sitz da, mein Flug wird gecancelt.
I'm at the airport. My flight gets cancelled.
OpenSubtitles v2018

Bist Du also der Grund, dass sein Buch gecancelt wurde?
So are you the reason his book was canceled?
OpenSubtitles v2018

Weil noch kein Projekt gecancelt oder verschoben werden musste während dieser Zeit.
We haven't cancelled or postponed any project during this time.
CCAligned v1

Der Soundcheck in Verona wurde heute ebenfalls gecancelt.
The soundcheck in Verona had to be cancelled.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund anhaltender Line-up Probleme musste die Beteiligung an der Europa-tour gecancelt werden.
Due to constant line-up problems we were forced to cancel the participation at the European Tour.
CCAligned v1

Messen, Besuche und Geschäftsreisen sind derzeit gecancelt.
Trade fairs, visits and business trips are currently cancelled.
CCAligned v1

Ja, alles ist gecancelt und JA, wir bleiben kreativ…
Yes, everything is cancelled and YES, we keep our spirits up!
CCAligned v1

Infraworld ist zum jetztigen Zeitpunkt gecancelt.
Infraworld, at date, is cancelled.
ParaCrawl v7.1

Eine Brasilientournee wurde im letzten Moment aufgrund der schweren Wirtschaftskrise gecancelt.
A tour through Brazil was cancelled in the last moment caused by a heavy economic crises.
ParaCrawl v7.1

Ich habe heute Mittag ein Treffen mit dem Vorstand. Sushi mit meiner Mutter wird gecancelt.
I have a meeting with the board today at lunch, so, cancel sushi with my mother.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, warte bis ... warte bis wir die Dreharbeiten beenden oder gecancelt werden.
You know, wait until-- wait until we wrap or get canceled.
OpenSubtitles v2018

Ich habe andere Agenten gecancelt.
I canceled other agents.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe