Übersetzung für "Gebot der rücksichtnahme" in Englisch

Das Hans-Bredow-Institut hat bereits im Jahr 2004 im Auftrag der Friedrich-Ebert-Stiftung untersucht, inwieweit die Gebührenfinanzierung von Online-Diensten mit dem europäischen Recht vereinbar ist und dabei unter anderem auf das im EG-Vertrag normierte Gebot der Rücksichtnahme abgestellt, das es erforderlich macht, die elementaren verfassungsrechtlichen Grundsätze der Mitgliedsstaaten (wie in Deutschland die Staatsfreiheit des Rundfunks) zu achten.
On behalf of the Friedrich Ebert Foundation, the Hans Bredow Institute has analysed to what extent the financing of online services by fees conforms to European law in 2004. In doing so, the Institute drew among other things on the obligation of considerateness, as stipulated in the EC treaty. This obligation requires EU institutions to respect the fundamental constitutional norms of the member states, such as the independence of broadcasters from any state interference in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Teilhabe von Menschen mit verschiedenem ethnischen Hintergrund an Planung und Bereitstellung von Gesundheitsdiensten dürfte der Diskriminierung entgegenwirken und sicherstellen, dass auch hierbei kulturelle Barrieren berücksichtigt und den einzelnen Gemeinden mit der gebotenen Rücksichtnahme begegnet wird.
An increased participation of persons with different ethnic backgrounds in the planning and delivery of health services should help to prevent discrimination and ensure that services take account of cultural barriers and are sensitive to the specific communities in which they operate.
TildeMODEL v2018