Übersetzung für "Garanten für" in Englisch
Sie
sind
die
besten
Garanten
für
die
Freiheiten
des
Einzelnen.
They
are
the
best
guarantors
of
individual
freedoms.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
sind
alle
drei
"E
"
Garanten
für
diese
Nachhaltigkeit.
In
my
opinion,
all
three
E'
s
are
a
guarantee
of
this
sustainability.
Europarl v8
Allerdings
sind
diese
allein
noch
keine
Garanten
für
effiziente
Ergebnisse.
These
alone
do
not,
however,
guarantee
efficient
results.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
diese
allein
noch
keine
Garanten
für
effiziente
Ergebnisse.
These
alone
do
not,
however,
guarantee
efficient
results.
TildeMODEL v2018
Garanten
für
diesen
inneren
Zusammenhalt
seien
die
Sozialpartner.
Similarly,
the
social
partners
should
be
consulted
so
as
to
preserve
internal
cohesion.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
sind
Sozialschutzmaßnahmen
wesentliche
Faktoren
und
Garanten
für
die
Bürgerrechte.
Social
protection
policies
are
therefore
essential
and
act
as
guarantors
of
citizenship.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
der
Industrie
ist
einer
der
Garanten
für
eine
langfristig
erfolgreiche
Energiepartnerschaft.
Industrial
participation
is
one
of
the
ways
of
guaranteeing
the
long
term
success
of
the
energy
partnership.
TildeMODEL v2018
Unabhängige
Verwahrstellen
sind
wichtige
Garanten
für
die
Verhinderung
von
betrügerischen
und
anlegerschädlichen
Verhaltensweisen.
Independent
depositaries
can
be
an
important
guarantee
against
fraudulent
or
harmful
practices
for
investors.
TildeMODEL v2018
Gleich
seht
ihr
den
Garanten
für
eure
Vernichtung
und
meinen
Triumph.
Behold,
the
face
of
your
destruction...
and
of
my
victory.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beiden
wart
die
Garanten
für
meinen
Erfolg
und
ihr
sollt
Freunde
werden.
You
have
both
been
essential
to
my
success
and
I
want
you
to
be
close
friends.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Haltung
muß
die
des
Garanten
für
die
Anwendung
der
Vereinbarungen
sein.
The
Community
must
maintain
a
strictly
neutral
role
as
guarantor
that
agreements
will
be
implemented.
EUbookshop v2
Er
muss
zu
einem
institutionalisierten
Garanten
für
einen
solchen
Informationsfluss
werden.
It
must
become
an
institutionalised
guarantee
of
such
information
flows.
EUbookshop v2
Hochqualifizierte
Fachleute
und
die
modernste
verfügbare
Technik
sind
Garanten
für
unsere
hohe
Qualität.
Top
quality
is
guaranteed
by
our
highly
qualified
personnel,
using
the
latest
technology.
CCAligned v1
Unsere
Zuverlässigkeit,
Schnelligkeit
und
gleichbleibend
hohes
Niveau
sind
Garanten
für
Ihren
Erfolg.
Our
reliability,
speed
and
constant
high
level
of
quality
are
a
guarantee
for
your
success.
CCAligned v1
Diese
drei
starken
Persönlichkeiten
werden
Garanten
sein
für
ein
sozusagen
unvermeidliches
Konzert-Highlight!
These
three
strong
personalities
are
a
sure
bet
for
a
memorable
concert
highlight!
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Garanten
für
kollektives
Mitsingen,
Feiern
und
Mitklatschen.
They
are
the
guarantors
of
collective
singing-along,
partying
and
clapping
along.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
außerdem
die
Bildung
von
Kollagen
und
Elastin,
Garanten
für
straffe
Haut.
It
also
supports
the
formation
of
collagen
and
elastin
–
guaranteeing
smooth,
firm
skin.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Ingenieure,
Techniker
und
Facharbeiter
sind
Garanten
für
ein
gleichbleibend
hohes
Qualitätsniveau.
Experienced
engineers,
technicians
and
skilled
workers
are
guarantors
for
a
consistently
high
quality
level.
ParaCrawl v7.1
Die
hochmoderne
Fertigungstechnik
und
die
strengen
Qualitätskontrollen
sind
Garanten
für
die
herausragende
PFERD-Qualität.
State-of-the-art
production
technology
and
strict
quality
controls
guarantee
the
outstanding
quality.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unsere
Garanten
für
die
beständige
Qualität
der
Saarstahl
Produkte.
They
are
the
guarantors
of
the
consistent
quality
of
Saarstahl
products.
ParaCrawl v7.1
Brücken
waren
daher
als
Garanten
für
den
beiderseitigen
Austausch
und
Wohlstand
unentbehrlich.
Bridges
were
essential
for
both
parts
to
facilitate
trade
and
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Nur
zuverlässige
Lieferanten
mit
Topqualitäten
sind
Garanten
für
treue
Kunden.
Only
reliable
suppliers
with
outstanding
quality
products
guarantee
loyal
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
wunderschöne
Landschaft
und
gute
Luftquälität
sind
Garanten
für
eine
hohe
Lebensqualität.
The
beautiful
scenery
and
good
Luftquälität
constitute
a
guarantee
for
high
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Schutzfunktion
und
Stabilität
machen
den
K
plus
zum
Garanten
für
perfekte
Produkte.
High
levels
of
protective
function
and
stability
make
the
K
plus
a
guarantee
for
perfect
products.
CCAligned v1
Erfahrung
und
Ausbildung
sind
unsere
Garanten
für
eine
gute
Dienstleistung.
Experience
and
training
to
assure
a
first-rate
service.
CCAligned v1
Unser
erfahrenes
Team
und
professionelles
Projektmanagement
sind
Garanten
für
Ihr
erfolgreiches
Projekt.
Our
experienced
team
and
professional
project
management
guarantee
your
project’s
success.
CCAligned v1
Starke
Beleuchtung
und
ausreichende
CO2-Zugaben
sind
Garanten
für
einen
kräftigen
Wuchs.
Strong
lighting
and
sufficient
CO2
addition
guarantee
strong
growth.
Ludwigia
x
arcuata
ParaCrawl v7.1