Übersetzung für "Ganze arbeit geleistet" in Englisch

Tom hat beim Fensterputzen wirklich ganze Arbeit geleistet.
Tom did a really good job cleaning the windows.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast ganze Arbeit geleistet, bis jetzt.
You've done a good job, as far as it goes.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie haben heute ganze Arbeit geleistet, Buck.
Well, you did a good job today, Buck.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sharkey, da hast du ganze Arbeit geleistet.
Well, Sharkey, you've done a great job.
OpenSubtitles v2018

Du musst zugeben, er hat ganze Arbeit geleistet.
Well, got to admit they're doing a fine job.
OpenSubtitles v2018

Du und Foster habt ganze Arbeit geleistet.
You and Foster did a great job keeping him alive.
OpenSubtitles v2018

Die Vögel haben an dem Kerl ganze Arbeit geleistet.
Well, the birds definitely did their job on this guy.
OpenSubtitles v2018

Sagt ihm, ich hab ganze Arbeit geleistet, ja?
Just tell him I did a good job, okay?
OpenSubtitles v2018

Die haben ganze Arbeit an dir geleistet, nicht wahr?
They did a bang-up job on you in there, didn't they?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Schwerkraft ganze Arbeit geleistet hat, kauft sie sich neue.
After gravity did its job, she'll buy herself new ones.
OpenSubtitles v2018

Da hast du ganze Arbeit geleistet, was?
You did some job on this, huh?
OpenSubtitles v2018

Wie ich sehe, hat Franky ganze Arbeit geleistet.
So, Franky got you pretty good, eh?
OpenSubtitles v2018

Du hast ganze Arbeit geleistet, Roark.
Quite a job you did on me, Roark.
OpenSubtitles v2018

Ihre Leute haben ganze Arbeit geleistet, sämtliche Beweise zu vernichten.
Your boys have done a magnificent job obliterating any potential evidence.
OpenSubtitles v2018

Bei euch Mädels habe ich ganze Arbeit geleistet.
I did a good job with you girls.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich wirklich ganze Arbeit geleistet, als ich das entworfen habe.
You know, that is the finest work That I've ever done, designing that.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gestern Nacht ganze Arbeit geleistet.
You did an awful good job, guys.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ganze Arbeit geleistet, Bliss.
You've done well for yourself, there, Bliss.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat wirklich ganze Arbeit geleistet.
And now he's the guy running around town, badmouthing me.
OpenSubtitles v2018

Mein Schutzzauber hat für diese Mädels ganze Arbeit geleistet.
You see, the protection spell I cast has been doing such a bang-up job for these girls.
OpenSubtitles v2018

Andrews Dämon hat ganze Arbeit geleistet.
Andrew's demon pet has done some number on the Slayer.
OpenSubtitles v2018

Der Bulldozer hatte ganze Arbeit geleistet.
The bulldozer did a nice job.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Typen haben ganze Arbeit geleistet.
Couple of guys done a pretty good job on him.
OpenSubtitles v2018