Übersetzung für "Ganz sicher wissen" in Englisch

Ich will ganz sicher nicht Ihr Wissen, Agent Ressler.
I certainly don't want your intelligence, Agent Ressler.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du ganz sicher wissen, dass du nie etwas tun würdest?
How can you know for a fact that you would never do anything?
OpenSubtitles v2018

Der Grund, wie Sie sicher ganz genau wissen, ist Tattycoram.
The cause, as I believe you well know, is Tattycoram.
OpenSubtitles v2018

Carol wird ganz sicher wissen, was sie macht.
Carol knows better.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich - ganz sicher wissen, was Marketing ist.
And, of course - all of certainly know what Marketing is.
ParaCrawl v7.1

Woher können wir das ganz sicher wissen?
How do we know this for sure?
ParaCrawl v7.1

Wenn sie es ist, will ich ganz sicher wissen, was sie benutzt.
You think Frankie's doing this? If she is, I sure wish I knew what she was using.
OpenSubtitles v2018

Das war es ganz sicher, aber wissen Sie, jedes kleinste Detail würde uns helfen.
We're sure it was. But see, it helps us to hear every angle.
OpenSubtitles v2018

Was wir aber ganz sicher wissen... Giles steckte hinter dem Diebstahl der Druckplatten.
Well, we really know that Giles was behind the theft of the printing plates.
OpenSubtitles v2018

Leider fallen die Strukturfonds nicht in meinen Zuständigkeitsbereich, aber ich werde Kommissar Hahn fragen, ob Berichte von Mitgliedstaaten hinsichtlich der Wirkung dieser Stipendien vorliegen, und falls dies der Fall ist, werde ich Sie es ganz sicher wissen lassen.
Unfortunately, the Structural Funds are not my responsibility, but I will find out from Commissioner Hahn whether there are any reports by Member States as to the outcome of these grants and if so, I will certainly let you know.
Europarl v8

Dieser Kanari... eine Dame, von der wir ganz sicher wissen, dass sie nicht ganz ehrlich war.
That canary--that's one dame we know for sure ain't on the square.
OpenSubtitles v2018

Aber solange wir nicht ganz sicher wissen, dass die Einstellung des Beschleunigers funktioniert, ist es zu riskant.
But, look, until we know for sure that setting off the accelerator will work, it's too risky.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch nicht, wann dieses Album herauskommt, aber ich werde es Euch ganz sicher wissen lassen, wenn es soweit ist!
I don't know when it's coming but we'll certainly let you know when it does!
ParaCrawl v7.1

Damit meinen wir nicht, dass jede Frage, die je an uns herankommen mag, bereits beantwortet und jedes Problem gelöst ist, aber dass wir so sehr an Christus hingegeben sind, dass wir ganz sicher wissen, dass wenn wir mit dem Herrn weiter gehen, sich all diese Dinge von selbst lösen werden.
We do not mean that every question that can ever come to us has been answered, and every problem has been solved, but that we are so utterly abandoned to Christ that we know quite well that, if we go on with the Lord, sooner or later all those things will solve themselves.
ParaCrawl v7.1

Viele der Indica-Fanatiker mögen ihr Grass ohne jegliche Spur von Sativa oder Skunk, und einige Puristen werden nur Cannabis oder Haschisch konsumieren, von dem sie ganz sicher wissen dass er zu absolut 100% Cannabis Indica enthält.
Many Indica-heads prefer their ganja without a trace of Sativa or Skunk, while some purists will only consume weed or hash that they know to be 100% Cannabis Indica
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Restaurants, die Sie im Hotel finden werden, sind ein weiterer Service, den Sie als Paar ganz sicher zu genießen wissen.
The varied restaurants you’ll find on the hotel resort are another one of the services that you’re sure to enjoy.
ParaCrawl v7.1

Und so werdet ihr, Meine Gläubigen, ganz sicher es wissen, daß die letzte Stunde bald gekommen ist, so dieser letzte Kampf einsetzet, dann aber ist eure Arbeit für Mein Reich dringendste Notwendigkeit, obwohl ihr zuvor schon fleißig die Äcker, die da sind die Menschenherzen, bearbeiten sollet.
And so you, my believers, will very certainly know it that the last hour is soon to come, when this last fight starts, but then your work for my kingdom is most urgent necessity, although you are to work the lands, which are there the hearts of men, already before diligently.
ParaCrawl v7.1

Was wir ganz sicher wissen ist, dass nur die OMEGA Speedmaster alle von Ragan entwickelten Tests mit Bravour bestand und dass sie am 1. März 1965 für "flugtauglich für alle bemannten Weltraummissionen" erklärt wurde.
What we know for sure is that only the OMEGA Speedmaster passed all the Ragan tests with flying colours and it was designated "flight-qualified by NASA for all manned space missions" on 1 March 1965.
ParaCrawl v7.1

Ob die andern Brüder alle das alles auch also verstanden haben, das natürlich werden sie für sich wohl sicher ganz gut wissen!“
If the other brothers also have understood all this so well, they of course will know it best for themselves!”
ParaCrawl v7.1

Ich denke manche Leute fühlten sich besser dabei, ganz sicher zu wissen dass Gott sie liebt.
I think some people have felt better knowing for sure that God does love them.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden wir in unseren Herzen ganz sicher wissen, wenn wir das hier verstehen, dass außer Ihm nichts anderes Wichtig ist:
Surely if we understand this we will know in our hearts that beside him nothing else is important:
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie für unsere Buildaroo TV des PCBC abgestimmt! Wir werden Sie ganz sicher Jungs wissen alles über die besten grünen Produkte in Ihrem Haus oder Gebäude nutzen lassen.
Stay tuned for our buildaroo TV of the PCBC! We will be sure to let you guys know all about the best green products to use in your home or building.
CCAligned v1

Neben einer passenden Studioausstattung bekommen Sie bei uns nämlich auch eine umfassende Beratung, eine auf Sie zugeschnittene Finanzierung und eines, was Sie ganz sicher zu schätzen wissen: Kundennähe. Denn die ist bei uns nicht Mittel zum Zweck, sondern Teil unserer Philosophie.
Our solutions go far beyond a standard equipment range. As well as the right studio equipment, we can also provide you with comprehensive advice, tailored financing and something you are sure to appreciate: proximity to our customers. For us, this is not simply a means to an end, it’s an integral part of our philosophy.
ParaCrawl v7.1

Etwas, was wir ganz sicher wissen, ist: Das wird eine Größere Lernerfahrung sein, es wird zutiefst erfüllend sein, wild kreativ, und es wird Spass machen.
One thing that we do know is that they will be a major learning experience, deeply fulfilling, wildly creative and fun.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für dich eine Best of -Liste zusammengestellt. Ein Sprungbrett zu zahlreichen Artikeln, die als Inspiration dienen könnten und ganz sicher dein Photoshop-Wissen erweitern.
We have put together a best-of list for you – a link to numerous articles, which will certainly be an inspiration and may broaden your Photoshop knowledge.
ParaCrawl v7.1

Und wir entsandten die Häscher darum an Lazarus, weil wir es in Erfahrung gebracht hatten, dass er es ganz sicher wisse, wo sich der Zauberer aus Nazareth befinde.
And we sent the servants of the law to Lazarus because we came to know that he certainly knew where the sorcerer from Nazareth is staying.
ParaCrawl v7.1

Aus einigen Werken, die ich durch Marija Gimbutas über die alte Göttinenkultur von Europa* kennengelernt habe, ziehe ich meine eigenen Schlüsse, vielleicht aber sollte ich froh sein es nie mit ganzer Sicherheit zu wissen.
From some of the work I have seen by Marija Gimbutas on the ancient Goddess culture of Europe,* I have my own ideas, but perhaps I have to remain content never to know for sure.
ParaCrawl v7.1