Übersetzung für "Ganz konkret" in Englisch

Ganz konkret kann es damit dem Transit spanischer Güter schaden.
In particular it will be prejudicial to the transit of Spanish goods.
Europarl v8

Das ist eine Gefahr, die ich ganz konkret sehe.
This is a very real risk I can envisage.
Europarl v8

Was bedeutet es genau und ganz konkret, für die Menschenrechte kämpfen?
But what does fighting for human rights really mean in practical terms?
Europarl v8

Ich möchte hier einen Punkt ganz konkret herausgreifen.
I should like here to seize quite specifically upon one particular point.
Europarl v8

Ich darf ganz konkret einige Punkte kritisieren.
For my part, I should like to make some specific criticisms.
Europarl v8

Ich möchte auch noch ganz kurz konkret auf die Änderungsanträge eingehen.
I should also like to touch specifically on the proposed amendments.
Europarl v8

Herr Schulz hat mich ganz konkret auf den europäischen Haftbefehl angesprochen.
I was asked very particularly by Mr Schulz about the European arrest warrant.
Europarl v8

Ganz konkret geht es mir heute um das Verbot von Nickel-Kadmium-Batterien in Powertools.
My particular concern today is with the ban on nickel-cadmium batteries in power tools.
Europarl v8

In dem Entschließungsantrag wird zu Recht ganz konkret auf die Sonnenenergie verwiesen.
This motion for a resolution rightly makes specific mention of solar energy.
Europarl v8

Ganz konkret betrifft das den Irak.
More specifically, it concerns the issue of Iraq.
Europarl v8

Sie sehen also, wir arbeiten ganz konkret an Pilotaktionen auf anderen Kontinenten.
You can see that we are working at a very practical level to develop pilot actions in other continents.
Europarl v8

Ich möchte nunmehr ganz konkret auf einige Ausführungen im Bericht des Parlaments eingehen.
I should like now to comment on a number of very specific points made in the parliamentary report.
Europarl v8

Aber daraus ergeben sich für mich ganz konkret drei Anforderungen.
I see this, though, as giving rise to three specific demands.
Europarl v8

Deshalb möchte ich Sie ganz konkret etwas fragen.
It is for that reason that I have a very specific question to put to you.
Europarl v8

Ganz konkret möchte ich Sie auf Ziffer 26 des Berichts aufmerksam machen.
More specifically, I would like to draw your attention on paragraph 26 of the Report.
Europarl v8

Ganz konkret könnte ich die weitere Stärkung von FRONTEX nennen.
More precisely, I could mention the further strengthening of FRONTEX.
Europarl v8

Ich möchte Sie bitten, ganz konkret zu dieser Behauptung Stellung zu nehmen.
I would like you specifically to respond to that allegation.
Europarl v8

Ein Abkommen eröffnet die Möglichkeit, die Beziehungen nunmehr ganz konkret zu intensivieren.
An agreement will enable us to set up intensive relations in a very concrete manner.
Europarl v8

Wir sprechen ganz konkret von einem der Sicherheitsfaktoren.
Specifically, we are talking about one of the factors of safety.
Europarl v8

Haben Sie mit Russland ganz konkret über die Fälle dieser beiden Yukos-Häftlinge gesprochen?
Have you spoken specifically and directly with Russia about the case of these two Yukos detainees?
Europarl v8