Übersetzung für "Ganz am anfang" in Englisch
Ganz
am
Anfang
der
Gemeinschaft
gab
es
auch
Bedenken.
There
were
also
concerns
in
the
very
early
days
of
the
Community.
Europarl v8
Bei
der
Demokratisierung
muß
ganz
am
Anfang
begonnen
werden.
The
cultivation
of
democracy
has
to
begin
at
the
beginning.
Europarl v8
Wir
sind
noch
ganz
am
Anfang.
Our
talks
are
still
in
their
infancy.
Europarl v8
Das
muss
ganz
am
Anfang
stehen!
That
must
be
right
at
the
top
of
our
agenda.
Europarl v8
Mit
Gesellschaft
allerdings
fangen
wir
ganz
am
Anfang
an.
For
community
though,
we
start
at
the
very
beginning.
TED2013 v1.1
Aber
wir
stehen
noch
ganz
am
Anfang.
But
it's
very
much
at
the
beginning.
TED2013 v1.1
Aber
in
vielen
Fällen
sind
wir
mit
Wolfram
Alpha
immernoch
ganz
am
Anfang.
But,
in
many
ways,
we're
still
at
the
very
beginning
with
Wolfram
Alpha.
TED2013 v1.1
Und
ich
möchte
damit
ganz
am
Anfang
anfangen.
And
I'd
like
to
start
at
the
very
beginning.
TED2020 v1
Die
CHAMPS-Initiative
steht
noch
ganz
am
Anfang.
The
CHAMPS
initiative
is
still
in
its
early
days.
News-Commentary v14
Aber
auch
nach
drei
mühsamen
Jahren
ist
dieser
Prozess
noch
ganz
am
Anfang.
But,
after
three
years
of
struggle,
the
process
has
only
just
begun.
News-Commentary v14
Erstens
stehen
wir
ganz
am
Anfang.
One
of
them
is
it's
early
days.
TED2020 v1
Wir
stehen
also
nicht
ganz
am
Anfang.
So
we
are
by
no
means
starting
from
scratch.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
wieder
ganz
am
Anfang.
Right
back
where
we
started.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ganz
normal,
am
Anfang
etwas
abzunehmen.
It's
perfectly
normal
to
lose
a
little
at
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
ganz
am
Anfang
an.
Then,
let
me
explain
in
a
logical
manner.
OpenSubtitles v2018
Bringst
du
die
Büchse
zur
NSA,
stehen
wir
wieder
ganz
am
Anfang.
You
take
the
box
to
the
NSA,
and
we're
right
back
to
where
we
started.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
aber
jemand
noch
ganz
am
Anfang,
was?
Is
there
someone
at
the
very
beginning,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Jack,
du
hast
deine
Bedenken
ganz
am
Anfang
bereits
klar
geäußert.
Jack,
you
made
your
thoughts
very
clear
when
we
first
discussed
this.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich
schon
ganz
am
Anfang
tun
sollen.
It's
what
I
should
have
done
at
the
start.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
wieder
ganz
am
Anfang.
We're
back
to
square
one.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
stehe
ich
wieder
ganz
am
Anfang.
Now
I'm
right
back
where
I
started.
OpenSubtitles v2018
Nur
stehe
ich
noch
ganz
am
Anfang.
I'm
just
starting.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
noch
ganz
am
Anfang,
wie
ich.
You're
starting
out,
like
me.
OpenSubtitles v2018