Übersetzung für "Gang hochschalten" in Englisch
Wir
müssen
in
unserer
Reaktion
auf
die
Krise
jetzt
einen
Gang
hochschalten.
Now
is
the
time
to
move
up
a
gear
in
our
response
to
the
crisis.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
einen
Gang
hochschalten.
Now
we
need
to
step
up
a
gear.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
musst
du
'nen
Gang
hochschalten.
Maybe
it's
time
to
speed
things
up.
OpenSubtitles v2018
Was
würdest
du
sagen,
wenn
wir
manches
einen
Gang
hochschalten
würden?
How
would
you
feel
if
we
dialed
things
up
a
few
notches?
OpenSubtitles v2018
In
der
Produktion
von
Zahnräder
„einen
Gang
hochschalten“
"Shifting
up
a
gear"
in
the
production
of
gears
ParaCrawl v7.1
Vnstd
bezeichnet
die
Geschwindigkeit,
bei
der
Fahrer
ohne
GSI-Empfehlung
normalerweise
von
Gang
n
in
Gang
n+1
hochschalten.
Vnstd
shall
denote
the
speed
at
which
a
typical
driver
is
assumed
to
shift
up
from
gear
n
into
gear
n
+
1
without
GSI
recommendation.
DGT v2019
Im
Gegenteil:
Nachdem
in
den
letzten
Monaten
politische
Schlüsselrisiken
erfolgreich
umschifft
werden
konnten,
wird
die
Binnennachfrage
–
insbesondere
die
Investitionen
–
angesichts
der
abnehmenden
Unsicherheit
voraussichtlich
noch
einen
Gang
hochschalten.
On
the
contrary:
With
major
political
risks
having
been
successfully
circumnavigated
in
recent
months,
domestic
demand
–
especially
investment
–
is
likely
to
move
up
a
gear
as
uncertainty
fades.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Normalisierung
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
mit
jeweils
nur
einer
Anhebung
der
Federal
Funds
Rate
sehr
vorsichtig
begann,
wird
die
Fed
in
diesem
Jahr
einen
Gang
hochschalten.
Following
the
cautious
normalization
seen
in
the
past
two
years,
with
only
one
hike
in
the
federal
funds
rate
each
year,
the
Fed
will
move
up
a
gear
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesbürger
gehen
davon
aus,
dass
die
heimische
Konjunktur
im
weiteren
Verlauf
des
Jahres
sogar
noch
einen
Gang
hochschalten
kann.
Consumers
are
expecting
that
the
domestic
economy
can
even
pick
it
up
a
notch
over
the
course
of
the
remaining
year.
ParaCrawl v7.1
Die
untersten
Zieldrehzahlen
in
den
einzelnen
Gängen
werden
beim
Hochschalten
durch
die
unterste
kritische
Antriebs-
bzw.
Motordrehzahl
begrenzt.
The
lowest
target
rpm
values
in
the
individual
gears
are
limited
by
the
lowest
critical
driving
or
engine
rpm
when
up-shifting.
EuroPat v2
Während
dieses
steuernden
Begrenzungsbetriebs
erfolgt
nach
relativ
kurzer
Zeit
eine
Hochschaltung
in
den
zweiten
Gang
sowie
eine
Hochschaltung
in
den
dritten
Gang
zu
einem
vorgegebenen
Istgeschwindigkeitswert,
wie
aus
dem
untersten
Diagramm
ersichtlich
ist.
During
this
open-loop
control
speed-limiting
operation,
the
gearbox
is
shifted
up
into
second
gear
after
a
relatively
short
period
and
up
into
third
gear
at
a
specified
actual
speed
value,
as
may
be
seen
from
the
bottom
diagram
(FIG.3D).
EuroPat v2
Diese
Sperrkulisse
132
ist
so
geformt,
daß
jeweils
ein
Gang
aus
der
Neutralstellung
heraus
nur
unter
der
Wirkung
der
Schaltkraft
in
die
Schaltstellung,
entweder
der
Gänge
1,
3,
5...
oder
der
Gänge
R,
2,
4...,
verstellt
werden
kann
und
daß
nach
Überwindung
der
Federeinrichtung
134
in
Wählrichtung
auch
die
beiden
benachbarten
Gänge
und
bei
Hochschaltungen
nach
einer
weiteren
Überwindung
der
Rückstellfeder
177
auch
noch
weitere
Gänge
schaltbar
sind.
This
locking
gate
132
is
so
shaped
that
only
one
gear
can
be
selected
departing
from
the
neutral
position
to
the
shift
position
under
the
action
of
the
shifting
force,
respectively
either
of
the
gears
1,3,5
.
.
.
or
the
gears
R,
2,4
.
.
.
and
that
after
the
force
of
the
spring
mechanism
134
has
been
overcome
in
the
selection
direction
also
the
two
adjacent
gears
become
connectable,
and
in
the
case
of
high-level
shifting,
after
overcoming
the
force
of
the
return
spring
177,
also
further
gears
are
connectable.
EuroPat v2
Diese
problematische
Situation
kann
außer
durch
eine
sofortige
Rückschaltung
auch
durch
eine
Änderung
des
Zielgangs
während
der
Hochschaltung
in
einen
kleineren
Gang,
wie
in
einen
zwischen
dem
Lastgang
und
dem
Zielgang
liegenden
Gang
(Hochschaltung
in
kleineren
Gang),
in
den
ursprünglichen
Lastgang
(Zielgang
=
Lastgang,
kein
Übersetzungswechsel),
oder
in
einen
unter
dem
Lastgang
liegenden
Gang
(Hochschaltung
wird
zu
Rückschaltung),
vermieden
werden.
This
problematic
situation
can
be
avoided,
apart
from
by
an
immediate
downshift,
also
by
changing
the
target
gear
during
the
upshift
to
a
lower
gear,
such
as
a
gear,
between
the
load
gear
and
the
target
gear
(upshift
to
a
lower
gear),
by
remaining
in
the
original
load
gear
(target
gear=load
gear,
no
transmission
ratio
change)
or
by
shifting
to
a
gear
lower
than
the
load
gear
(the
upshift
becomes
a
downshift).
EuroPat v2