Übersetzung für "Für wem" in Englisch
Oder
für
ein
Baumhaus,
wem
das
lieber
ist.
Or
a
tree
house,
if
you
prefer.
OpenSubtitles v2018
Aber
indem
sie
diese
für
sich
behalten,
wem
helfen
sie
wirklich?
But
by
keeping
these
things
hidden
inside,
who
are
kids
really
helping?
OpenSubtitles v2018
Für
wen
und
wem
gegenüber
ist
die
Solidarität
denn
eigentlich
gedacht?
Today,
in
contrast,
those
regulations
are
a
straitjacket
for
both
employer
and
employee,
in
many
cases
serving
the
interests
of
neither.
EUbookshop v2
Kommentiert
für,
wem
nicht
für
Google
arbeiten
möchte?
Comments
for
Who
doesn't
want
to
work
for
Google?
ParaCrawl v7.1
Mehrere
sind
sie
die
Bestimmungsörter
für
wem
„leben“
das
Comersee
wünschte.
There
are
different
destination
for
those
who
wants
to
"live"
the
lake
Como.
ParaCrawl v7.1
Aber
eben
auch
zu
begreifen,
für
und
mit
wem
du
da
arbeitest.
But
also
to
grasp
for
whom
and
with
whom
you
are
working.
ParaCrawl v7.1
Nichts
für
mich,
so
wem
tun?
Not
to
me,
so
to
whom
do?
CCAligned v1
Möge
alle
Welt
es
wissen,
wem
für
ewig
ich
vermählt.
Let
the
whole
world
know
to
whom
I
am
espoused
for
all
eternity.
CCAligned v1
Für
wem
ist
diese
App
gedacht?
Who
is
this
app
for?
CCAligned v1
Beachten
wem
für
Räder
Drehen
sind,
Notice
whom
for
wheels
are
turning,
CCAligned v1
Kommentiert
für,
wem
sagt,
dass
weiße
Jungen
nicht
tanzen
können?
Comments
for
Who
says
White
Boys
can't
Dance?
ParaCrawl v7.1
Anmerkungen
für
wissen
Sie,
wem
ich
bin?
Comments
for
Do
you
know
who
I
am?
ParaCrawl v7.1
Für
wem
soll
entscheiden,
wann
Doktoren
von
archeeology
anderer
MeinungSIND?
For
who
shall
decide
when
doctors
of
archeeology
disagree?
ParaCrawl v7.1
Du
weißt,
von
wem
für
mich
bist
du.
You
know
whom
for
me
you
are.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
jemand
für,
wem
Sie
kümmern
müssen?
Or
you
need
somebody
for
who
you'll
care?
ParaCrawl v7.1
Besonders
wird
es
für
den,
bei
wem
die
trockene
Haut
nützlich
sein.
Especially
it
will
be
useful
for
at
whom
dry
skin.
ParaCrawl v7.1
Gut
für,
wem
an
der
ersten
Erfahrung
ist.
Good
for
who
is
at
the
first
experience.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
wissen
wir
ein
für
allemal...
wem
was
wie
und
wo
gehört.
Yeah,
then
we'll
find
out
once
and
for
all
who's
who
and
what's
what.
OpenSubtitles v2018
Für
wem
ist
dieses
Produkt?
Who
is
this
product
for?
CCAligned v1
Anzahlung
0
(Für
wem
gar
kein
bar
Geld
kann
oder
will
anzahlen).
Deposit
0
(For
whom
not
any
pure
money
can
or
wants
to
pay
down)
ParaCrawl v7.1
Für
die,
bei
wem
die
Haut
nicht
braun
wird,
und
verbrennt
augenblicklich.
For
at
whom
skin
does
not
sunbathe,
and
instantly
burns.
ParaCrawl v7.1
Bei
Octa
fährt
unsere
Liebe
für
Technologie,
wem
wir
sind
und
was
wir
tun.
At
Octa,
our
love
for
technology
drives
who
we
are
and
what
we
do.
CCAligned v1
Für,
wem
anstatt
es
die
angenehmen
Vertraulichkeit
Landhaus
-
Windangebote
und
die
vertrauten
Räume
liebt.
For
who
instead
it
loves
the
confidentiality
Villa
Wind
offers
pleasant
and
intimate
rooms.
ParaCrawl v7.1
Lieben
Sie
für,
wem
diese
Person
jetzt
ist,
anstatt
die
Möglichkeiten
Sie
sehen?
Do
you
love
for
who
this
person
is
now,
rather
than
the
possibilities
you
see?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
notwendig
für
sie,
mit
wem
ihre
Kinder
interact
zu
kennen.
It
is
quite
necessary
for
them
to
know
with
whom
their
kids
interact.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Empfehlung
sollte
für
alle,
von
wem
auch
immer
ausgegebenen
Zahlungsinstrumente,
ob
elektronisch
oder
nicht,
gelten
(wovon
die
unter
Punkt
3
der
Beweggründe,
letzter
Satz,
gemachten
Einschränkungen
sowie
die
unter
Artikel
1
Ziffer
2
angeführten
Ausnahmen
unbeschadet
bleiben).
The
recommendation
should
include
all
payment
instruments,
whether
electronic
or
not,
no
matter
who
issues
them
(without
prejudice
to
the
exclusions
laid
down
in
the
last
sentence
of
the
third
recital
and
the
derogations
under
Article
1(2)).
TildeMODEL v2018
Ich
muss
wissen,
mit
wem
sie
Verträge
schließt
für
Arbeit,
Waren,
wem
sie
Schecks
ausstellt.
And
I
need
to
know
who
she's
making
contracts
with
for
labor,
supplies,
who
she's
writing
checks
to.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
des
Wütschaftsjahrs
1978/79
hat
die
Kommission
eine
Reihe
Interventionsmaßnahmen
erlassen,
insbesondere
die
Verordnungen
über
die
Beüülfen
für
kurzfristige
Lagerverträge
für
bestimmte
Weißweinarten
(2)
und
langfristige
Lagerverträge
für
Most
und
Wem
(3).
At
the
beginning
of
the
1978/79
marketing
year,
the
Commission
adopted
several
intervention
measures,
including
regulations
on
aids
to
short-term
storage
contracts
for
certain
types
of
white
wine1and
aids
to
longterm
storage
contracts
for
musts
and
wines.2
EUbookshop v2