Übersetzung für "Für welches land" in Englisch
Für
welches
andere
Land
gab
es
jemals
so
einen
Vorschlag?
Where
before
has
such
a
thing
ever
been
proposed?
Europarl v8
Für
welches
Land
haben
Sie
damals
gedient?
What
providence
did
you
serve?
OpenSubtitles v2018
Analog
müssen
Sie
für
Leistungen
deklarieren,
für
welches
Land
diese
erbracht
werden.
For
services,
you
have
to
declare
for
which
country
these
services
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Welche
Preisstrategien
eignen
sich
für
welches
Land?
Which
pricing
strategy
works
in
which
country?
CCAligned v1
Für
welches
Land
brauchen
Sie
die
Maschinen?
Which
country
do
you
need
our
solutions
for?*
CCAligned v1
Für
welches
Land
interessieren
Sie
sich?
For
which
country
are
you
interested
in?
CCAligned v1
Für
welches
Land
suchen
Sie
einen
Ansprechpartner?
For
which
country
you
need
a
contact
person?
CCAligned v1
Woran
erkennt
man,
welcher
Hochdruckschlauch
für
welches
Land
benötigt
wird?
How
can
I
tell
which
high-pressure
hose
is
needed
for
which
country?
ParaCrawl v7.1
Zeigen
auch
Sie,
für
welches
Land
Ihr
Herz
schlägt!
Show
off
what
country
your
heart
beats
for!
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Land,
welches
nichts
anderes
als
Reinigungskräfte
hervorbringt,
ist
es
dort
superdreckig.
For
a
country
that
cranks
out
nothing
but
housekeepers,
the
place
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018
Der
Ort
der
Beschäftigung
des
Arbeitnehmers
ist
entscheidend
für
die
Frage,
welches
Land
zuständig
ist.
Heavy
administrative
burdens
are
created
when
workers
are
successively
insured
for
brief
periods
under
two
or
more
social
security
schemes.
EUbookshop v2
Beim
IATA-Reisezentrum
können
Sie
sich
informieren,
welche
Einreise-
oder
Transit-Dokumente
für
welches
Land
erforderlich
sind.
The
IATA
Travel
Centre
can
advise
you
which
documents
are
required
for
each
country
you'll
be
visiting
or
transiting.
ParaCrawl v7.1
Beim
IATA
Travel
Centre
können
Sie
sich
informieren,
welche
Dokumente
für
welches
Land
erforderlich
sind.
The
IATA
Travel
Centre
can
advise
you
what
documentation
is
required
for
each
country.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
über
die
Dropdown-Liste,
für
welches
Land
der
geografische
Filter
verfügbar
sein
soll.
Choose
for
which
country
the
geographic
filter
will
be
available,
using
the
drop-down
selection.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
gute
und
sichere
Fahrt
für
welches
Land
Sie
sich
auch
entscheiden
mögen!
We
wish
you
a
safe
journey,
no
matter
where
you
choose
to
sail!
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
beinhaltet
dieses
System
die
Überwachung
von
Fischereifahrzeugen,
die
illegale,
nicht
gemeldete
oder
nicht
regulierte
Fischerei
betreiben
sowie
ein
Überwachungssystem,
für
welches
das
Land
des
Hafens,
in
dem
die
Fischereiprodukte
entladen
werden,
verantwortlich
ist.
In
particular,
this
scheme
includes
the
monitoring
of
vessels
carrying
out
illegal,
unreported
or
unregulated
fishing
and
a
monitoring
system
to
be
carried
out
by
the
country
of
the
port
where
the
fishery
products
are
unloaded.
Europarl v8
Anfang
1998
wird
der
Rat
aufgrund
der
aktualisierten
Wirtschaftsstatistiken
für
1997
entscheiden,
welches
Land
sich
für
die
EWU
qualifiziert
hat.
Early
in
1998
the
Council
will
decide
which
Member
States
will
qualify
for
EMU
based
on
the
updated
economic
statistics
for
1997.
Europarl v8
Dieses
Konzept
wird
differenziert
sein,
für
jedes
Land
anders,
und
deshalb
besteht
auch
nicht
die
Gefahr,
dass
etwa
Libyen
die
Freizügigkeit
angeboten
wird,
sondern
die
zur
Verfügung
stehenden
Instrumente
werden
daraufhin
geprüft,
für
welches
Land
sie
am
besten
geeignet
sind
und
wie
wir
am
besten
die
vorhandenen
Potenziale
der
Zusammenarbeit
nutzen
können,
und
irgendwann
im
nächsten
Jahr
wird
es
dann
eine
zusammenfassende
Strategie
geben,
wie
wir
vorgehen
wollen.
This
plan
will
be
differentiated
and
tailored
to
the
needs
of
each
country,
so
there
is
no
danger,
for
example,
that
Libya
will
be
offered
freedom
of
movement.
Instead,
the
instruments
available
will
be
examined
to
see
to
which
countries
they
are
best
suited,
and
how
we
can
take
advantage
of
existing
potential
for
cooperation.
Europarl v8
Verehrte
Staats-
und
Regierungschefs,
geben
Sie
Präsident
Bush
deutlich
zu
verstehen,
dass
es
für
welches
Land
auch
immer
unverantwortlich
ist,
dem
Kyoto-Protokoll
fernzubleiben.
I
urge
the
Heads
of
Government
to
make
it
clear
to
President
Bush
that
it
is
irresponsible
for
any
country
to
remain
outside
the
Kyoto
Protocol.
Europarl v8