Übersetzung für "Für sich allein" in Englisch

In Ordnung, für sich allein wäre das wirklich zu wenig.
Fine, it would really be too little to have just that.
Europarl v8

Es ist bedauerlich, dass der Kommissionsvorschlag für sich allein steht.
It is just a pity that the Commission proposal comes on its own.
Europarl v8

Für sich allein genommen, wird der Vertrag uns nicht voranbringen.
On its own, the Treaty will get us nowhere.
Europarl v8

Der Handel kann nicht für sich allein betrachtet werden.
Trade cannot be viewed in isolation.
Europarl v8

Kein Staat kann solche Entscheidungen für sich allein treffen.
No State can take such decisions alone.
Europarl v8

Den Himmel kann niemand für sich allein beanspruchen.
No one can have the sky to himself.
Europarl v8

Für sich allein ist Blockchain nicht besonders revolutionär.
On its own, blockchain is hardly revolutionary.
News-Commentary v14

Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein.
She has the big room entirely to herself.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Mensch ist eine Insel für sich allein.
No man is an island, entire of itself.
Tatoeba v2021-03-10

Yttriga ist eine Markerzubereitung und wird nicht für sich allein verabreicht.
Yttriga is a precursor and will not be given on its own.
ELRC_2682 v1

Dieses große Zimmer hat er für sich allein.
He has this large room to himself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint es vorzuziehen, die meiste Zeit für sich allein zu sein.
Tom seems to prefer spending most of his time alone.
Tatoeba v2021-03-10

Jesus of Suburbia lebt wieder für sich allein auf der Straße.
Everything from the aesthetic to the music to the look.
Wikipedia v1.0

Keine dieser Entwicklungen ist für sich allein besonders bedeutsam.
None of these developments is, in itself, of great moment.
News-Commentary v14

Doch besetzt die Ökonomie das Feld nicht gänzlich für sich allein.
But economics does not have the field entirely to itself.
News-Commentary v14

Das Werkstoffproblem ist für sich allein gesehen bereits ein vollständiges Forschungsfeld.
The problem of materials is an entire research field in itself.
News-Commentary v14

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.
Legitimacy and political will are necessary, but they alone are not enough.
MultiUN v1

All diese Maßnahmen sind voneinander abhängig und wären für sich allein unvollständig.
All of the actions are inter-dependent and all would be incomplete if carried out in isolation.
TildeMODEL v2018

Das Kapital einer Gesellschaft für sich allein bietet eigentlich keinerlei Sicherheit.
In fact, share capital does not, in itself, represent any kind of guarantee.
TildeMODEL v2018

Das Kapital einer Gesellschaft für sich allein bietet keinerlei Sicherheit.
A statement of share capital does not, in itself, represent any kind of guarantee.
TildeMODEL v2018

Dies kann für sich allein als Indikator für eine bedeutende Schädigung betrachtet werden.
The collection and verification of post IP data, on the other hand, was done in the framework of the Union interest analysis.
DGT v2019

Die Kommission hat diese Notifizierung wie jeden anderen Fall für sich allein behandelt.
The Commission has assessed this notification like any other case, i.e. on the basis of its specific merits.
TildeMODEL v2018

Sie hat zu lange für sich allein gelebt.
She's lived on her own too long.
OpenSubtitles v2018

Ich verdenke ihm nicht, dass er Sie für sich allein haben will.
I can't blame him for wanting to keep you all to himself.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es ganz für sich allein?
And you have it all to yourself?
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Haus für sich allein.
You'll have the house all to yourself.
OpenSubtitles v2018

Die in diesem Richtlinienvorschlag behandelten Fragen stehen nicht für sich allein.
The issues dealt with in this proposal for a directive are not standing alone.
TildeMODEL v2018