Übersetzung für "Für meine begriffe" in Englisch

Hier besteht also für meine Begriffe Klärungsbedarf.
In my opinion there is a need for clarification here.
Europarl v8

Für meine Begriffe sind dies 43 Ausschüsse zuviel.
To me, that is 43 too many.
Europarl v8

Für meine Begriffe ist die Chancengleichheit ein einzigartiger Wettbewerbsvorteil für Europa.
In my opinion, equality of opportunity represents a unique competitive advantage for Europe.
Europarl v8

Das war für meine Begriffe eine interessante Initiative.
I thought that was an interesting initiative.
Europarl v8

Doch die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft ginge für meine Begriffe zu weit.
However, I believe that the establishment of the Public Prosecutor's Office is a step too far.
Europarl v8

Wenn wir denselben Dämon meinen, ist er für meine Begriffe harmlos.
I think you're making a mistake. This demon seems harmless to me.
OpenSubtitles v2018

Für meine Begriffe hat er im Namen Schwedens die Beitrittskriterien erfüllt.
To my mind he has met the criteria for membership on Sweden's behalf.
Europarl v8

Für meine Begriffe ist das ein Kind.
To me, that suggests a child.
OpenSubtitles v2018

Für meine Begriffe ist das, was die Norweger gegenwärtig betreiben, Dumping.
As I see it, the Norwegians are dumping at the moment.
EUbookshop v2

Das ist für meine Begriffe ein Held.
That's a hero in my book.
OpenSubtitles v2018

Die belgische Präsidentschaft hat für meine Begriffe außerordentlich gute Arbeit geleistet.
We listened carefully to your proposals and hope that they will be passed in Council.
EUbookshop v2

Weil das für meine Begriffe nur eine Bagatelle war.
Well, I figured I didn't wanna make a big deal out of it.
OpenSubtitles v2018

Und das geht für meine Begriffe zu weit.
You know, that's where, I think, things can kind of come off the rails.
QED v2.0a

Salzburg ist für meine Begriffe eine zu bürgerliche Stadt.
In my opinion, Salzburg is too bourgeois a city.
ParaCrawl v7.1

De With: Für meine Begriffe ist es nicht möglich.
De With: In my view it is not possible.
ParaCrawl v7.1

Für meine Begriffe endete die Feier etwas abrupt und ohne gemeinsamen Auszug.
For me the ceremony finished somewhat abruptly and without a common march-out.
ParaCrawl v7.1

Das ist für meine Begriffe einer der größten Unterschiede.
So for me that may be the biggest difference.
ParaCrawl v7.1

Für meine Begriffe war sie etwas leichter geworden.
I think it was easier now.
ParaCrawl v7.1

Für meine Begriffe sollte die Europäische Union Russland bei seiner Annäherung an die WTO unterstützen.
And certainly the European Union, I think, must support Russia in its movement towards the WTO.
Europarl v8

Ist dies jedoch erreicht, hat der Kohäsionsfonds für meine Begriffe seine Aufgabe erfüllt.
When this has been achieved, then I would say that the cohesion fund will have fulfilled its role.
Europarl v8

Und ich für meine Begriffe habe genug Blutvergießen... im Namen von König und Heimatland gesehen.
And I, for one, have seen enough bloodshed in the name of king and country.
OpenSubtitles v2018

Es hat 450 Seiten, enthält Hunderte von Bildern und ist für meine Begriffe sehr gelungen.
It has 450 pages, includes hundreds of pictures and in my opinion it is excellent.
ParaCrawl v7.1

Die Musik hat sich damals, für meine Begriffe, aus der Masse hervorgehoben.
In my opinion, this music set off, from the masses of music. It was a special one.
ParaCrawl v7.1