Übersetzung für "Für mehrere tage" in Englisch
Öffentliche
und
private
Gebäude
werden
für
mehrere
Tage
mit
der
griechischen
Nationalfahne
geschmückt.
For
several
days,
many
buildings
in
Greece,
public
and
private,
display
the
Greek
flag.
Wikipedia v1.0
Für
mehrere
Tage
wird
er
zusammen
mit
einem
Versicherungsvertreter
in
einen
Schwitzkasten
eingesperrt.
For
several
days,
he
is
locked
in
a
sweat
box
with
an
insurance
salesman.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Sie
für
mehrere
Tage
dicht
machen,
vielleicht
sogar
Wochen.
I
could
shut
you
down
for
days,
maybe
even
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
den
iranischen
Käufer
für
mehrere
Tage
unter
Beobachtung.
He
had
the
Iranian
buyer
under
surveillance
for
several
days.
OpenSubtitles v2018
Energie
und
Lebenserhaltungssystem
reichen
für
mehrere
Tage.
We
have
sufficient
power
and
life
support
for
several
days.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
zurückkamen,
wurde
die
Brücke
für
mehrere
Tage
geschlossen.
After
we
got
back,
they
closed
the
bridge
for
days
and
days.
OpenSubtitles v2018
Anfang
November
2014
streikten
zahlreiche
mosambikanische
Arbeiter
für
mehrere
Tage.
In
early
November
2014,
numerous
Mozambican
workers
went
on
strike
for
several
days.
WikiMatrix v1
Sie
kaufen
für
mehrere
Tage
ein.
And
is
eaten
for
several
days.
WikiMatrix v1
Diese
trocknen
dann
noch
für
mehrere
Tage
weiter
in
der
Sonne.
Next,
the
seeds
are
placed
in
the
sun
to
dry
for
several
more
days.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Abtrocknen
mit
einem
Heißlufttrockner
wurden
die
Proben
für
mehrere
Tage
gelagert.
After
drying
with
a
hot
air
dryer,
the
samples
were
stored
for
several
days.
EuroPat v2
Ich
habe
Suppe
und
Sandwiches
für
mehrere
Tage
hier
drin.
You
know,
I
got
soup
and
sammies
for
days
in
here.
-
Try
one.
OpenSubtitles v2018
Schulen
und
touristische
Ziele
in
der
Provinz
wurden
für
mehrere
Tage
geschlossen.
Schools
and
tourist
attractions
in
the
province
were
closed
for
several
days.
WikiMatrix v1
Es
reicht
für
mehrere
Tage,
und
der
entwickelte
Pilz
wird
verschwinden.
It's
enough
to
do
this
for
a
few
days,
and
the
fungus
will
disappear.
CCAligned v1
Einige
wurde
für
mehrere
Tage
und
Nächte
oder
sogar
Wochen
gefesselt.
Some
practitioners
were
handcuffed
for
several
days
and
nights;
others
for
weeks.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Speicher
hat
einen
separaten
Akku
für
den
Datenerhalt
für
mehrere
Tage.
This
memory
has
a
separate
accu
to
preserve
the
data
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Einmal
ging
sie
für
mehrere
Tage
weg.
Once
she
went
off
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
für
mehrere
Tage
so
gefesselt
und
durfte
nicht
schlafen.
His
wrists
bled.
He
was
handcuffed
for
several
days
and
not
allowed
to
sleep.
ParaCrawl v7.1
Kann
der
Bus
für
mehrere
Tage
gebucht
werden
und
vor
Ort
bleiben?
Can
the
bus
be
booked
for
several
days
and
stay
on
site?
CCAligned v1
Wir
vermieten
Yachten
für
mehrere
Tage,
einen
Tag
oder
einige
Stunden.
You
are
welcome
to
charter
yachts
for
several
days,
one
day
or
a
few
hours.
CCAligned v1
Ich
möchte
die
Silent
Disco
nur
für
einen
Tag
/
mehrere
Tage
nutzen.
I
want
to
use
the
Silent
Disco
for
one
day
/
multiple
days
only.
CCAligned v1
Für
mehrere
Tage
und
Nächte
war
sie
mit
Handschellen
gefesselt
und
aufgehangen.
She
was
continuously
cuffed
and
hung
for
days
and
nights.
ParaCrawl v7.1
Ich
blieb
mitten
im
Sommer
für
mehrere
Tage
in
dieser
Farm.
I
stayed
in
the
middle
of
summer
for
several
days
in
this
farm.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Mai
im
Jahr
2000
wurde
er
nochmals
für
mehrere
Tage
festgenommen.
He
was
later
detained
for
several
days
around
May
1st,
2000.
ParaCrawl v7.1
Sie
blieb
für
mehrere
Tage
im
Koma.
She
remained
unconscious
for
several
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
ist
sehr
stark
und
beeinflusst
mich
für
gewöhnlich
mehrere
Tage.
The
energy
is
very
strong,
and
will
usually
affect
me
for
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
für
mehrere
Tage
in
diesem
charmanten
kleinen
Hotel
in
Ruurlo.
Stayed
several
days
at
this
charming
little
hotel
in
Ruurlo.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
für
mehrere
Tage
dazu
gezwungen,
auf
diesem
Balken
zu
sitzen.
For
several
days,
he
was
forced
to
sit
on
this
plank,
causing
Mr.
ParaCrawl v7.1
Die
Träume
waren
einerseits
selbstständig,
andererseits
auf
Fortsetzung
für
mehrere
Tage.
The
dreams
were
partly
separate,
partly
serials
to
be
continued
for
more
days.
ParaCrawl v7.1
Ist
mein
Gutschein
für
einen
oder
mehrere
Tage
gültig?
Is
my
voucher
valid
for
one
or
several
days?
ParaCrawl v7.1