Übersetzung für "Für einen kurzen zeitraum" in Englisch

Sie werden Dynastat nur für einen kurzen Zeitraum erhalten und nur zur Schmerzlinderung.
You will only be given Dynastat for short periods, and only for pain relief.
ELRC_2682 v1

Die Zahl der weißen Blutkörperchen kann für einen kurzen Zeitraum hoch ansteigen.
Your white blood cell count may become high for a short period of time.
EMEA v3

Die Zahl der weißen Blutkörperchen kann für einen kurzen Zeitraum ansteigen.
Your white blood cell count may become high for a short period of time.
ELRC_2682 v1

Außerdem genehmigt die Kommission Atlas für einen relativ kurzen Zeitraum von 5 Jahren.
Moreover, the Commission approves Atlas for a relatively short period of 5 years.
TildeMODEL v2018

Für einen kurzen Zeitraum besaß Hollinger fast 60 Prozent aller kanadischen Tageszeitungen.
For a brief time Hollinger owned almost 60 per cent of Canada's daily newspapers.
WikiMatrix v1

Hier ballen sich die Nutzer an einigen Tagen für einen kurzen Zeitraum.
Here the users are concentrated together for short periods on just a few days.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell ist streng limitiert und nur für einen kurzen Zeitraum verfügbar.
These models are strictly limited and just for a limited time.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen hart trainieren und für einen sehr kurzen Zeitraum.
You must educate tough as well as for a really brief time period.
ParaCrawl v7.1

In der Regel besteht eine schnelle Begrenzung Nahrung für einen kurzen Zeitraum.
Usually fast food is limiting for a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungserhöhung ist grundsätzlich für einen kurzen Zeitraum erforderlich.
The power increase is required in principle for a short period of time.
EuroPat v2

Diese Betriebsart wird jedoch nur für einen vorbestimmten, kurzen Zeitraum aufrechterhalten.
However, this mode of operation is maintained only for a predetermined, short period of time.
EuroPat v2

Vielleicht könntest du für einen kurzen Zeitraum es mit deinen Services bereitstellen.
Perhaps you could include it into your service for a short period of time.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gästen werden daher für einen kurzen Zeitraum nur Yang Yang sehen.
So, for a small period of time, guests will only see Yang Yang.
ParaCrawl v7.1

Sie können für einen kurzen oder längeren Zeitraum gedrückt halten.
You can hold down for a short or longer period of time.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss die Fahrt nur für einen kurzen Zeitraum unterbrochen werden.
All you have to do is stop at the roadside for a short while.
ParaCrawl v7.1

Die Darlehen erhalten Sie im Bedarfsfall für einen kurzen Zeitraum.
This loan can be dispersed for a short time period.
ParaCrawl v7.1

Das Programm kann für einen kurzen oder längeren Zeitraum erfolgen.
The program can be made for a short or prolonged period of time.
ParaCrawl v7.1

Wiederholte Signale für einen kurzen Zeitraum ist charakteristisch für epileptische Aktivität.
Repeated signals for a short time are characteristic of epileptic activity.
ParaCrawl v7.1

Er gibt dem Fahrer für einen kurzen Zeitraum Extra-Power.
It gives the driver extra power for a brief period of time.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Möglichkeit für einen kurzen Zeitraum.
There is a possibility for a short period.
ParaCrawl v7.1

Die ultimative Modeaccessoire ist vorhanden, nur für einen kurzen Zeitraum.
The ultimate fashion accessory is available, only for a short period of time.
ParaCrawl v7.1