Übersetzung für "Für einen kurzen zeitraum" in Englisch
Sie
werden
Dynastat
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum
erhalten
und
nur
zur
Schmerzlinderung.
You
will
only
be
given
Dynastat
for
short
periods,
and
only
for
pain
relief.
ELRC_2682 v1
Die
Zahl
der
weißen
Blutkörperchen
kann
für
einen
kurzen
Zeitraum
hoch
ansteigen.
Your
white
blood
cell
count
may
become
high
for
a
short
period
of
time.
EMEA v3
Die
Zahl
der
weißen
Blutkörperchen
kann
für
einen
kurzen
Zeitraum
ansteigen.
Your
white
blood
cell
count
may
become
high
for
a
short
period
of
time.
ELRC_2682 v1
Außerdem
genehmigt
die
Kommission
Atlas
für
einen
relativ
kurzen
Zeitraum
von
5
Jahren.
Moreover,
the
Commission
approves
Atlas
for
a
relatively
short
period
of
5
years.
TildeMODEL v2018
Für
einen
kurzen
Zeitraum
besaß
Hollinger
fast
60
Prozent
aller
kanadischen
Tageszeitungen.
For
a
brief
time
Hollinger
owned
almost
60
per
cent
of
Canada's
daily
newspapers.
WikiMatrix v1
Hier
ballen
sich
die
Nutzer
an
einigen
Tagen
für
einen
kurzen
Zeitraum.
Here
the
users
are
concentrated
together
for
short
periods
on
just
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
ist
streng
limitiert
und
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum
verfügbar.
These
models
are
strictly
limited
and
just
for
a
limited
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
hart
trainieren
und
für
einen
sehr
kurzen
Zeitraum.
You
must
educate
tough
as
well
as
for
a
really
brief
time
period.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
besteht
eine
schnelle
Begrenzung
Nahrung
für
einen
kurzen
Zeitraum.
Usually
fast
food
is
limiting
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungserhöhung
ist
grundsätzlich
für
einen
kurzen
Zeitraum
erforderlich.
The
power
increase
is
required
in
principle
for
a
short
period
of
time.
EuroPat v2
Diese
Betriebsart
wird
jedoch
nur
für
einen
vorbestimmten,
kurzen
Zeitraum
aufrechterhalten.
However,
this
mode
of
operation
is
maintained
only
for
a
predetermined,
short
period
of
time.
EuroPat v2
Vielleicht
könntest
du
für
einen
kurzen
Zeitraum
es
mit
deinen
Services
bereitstellen.
Perhaps
you
could
include
it
into
your
service
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gästen
werden
daher
für
einen
kurzen
Zeitraum
nur
Yang
Yang
sehen.
So,
for
a
small
period
of
time,
guests
will
only
see
Yang
Yang.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
einen
kurzen
oder
längeren
Zeitraum
gedrückt
halten.
You
can
hold
down
for
a
short
or
longer
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
die
Fahrt
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum
unterbrochen
werden.
All
you
have
to
do
is
stop
at
the
roadside
for
a
short
while.
ParaCrawl v7.1
Die
Darlehen
erhalten
Sie
im
Bedarfsfall
für
einen
kurzen
Zeitraum.
This
loan
can
be
dispersed
for
a
short
time
period.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
kann
für
einen
kurzen
oder
längeren
Zeitraum
erfolgen.
The
program
can
be
made
for
a
short
or
prolonged
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wiederholte
Signale
für
einen
kurzen
Zeitraum
ist
charakteristisch
für
epileptische
Aktivität.
Repeated
signals
for
a
short
time
are
characteristic
of
epileptic
activity.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
dem
Fahrer
für
einen
kurzen
Zeitraum
Extra-Power.
It
gives
the
driver
extra
power
for
a
brief
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Möglichkeit
für
einen
kurzen
Zeitraum.
There
is
a
possibility
for
a
short
period.
ParaCrawl v7.1
Die
ultimative
Modeaccessoire
ist
vorhanden,
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum.
The
ultimate
fashion
accessory
is
available,
only
for
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1