Übersetzung für "Für die beratung" in Englisch
Der
Arzt
kann
Sie
für
die
Beratung
zur
Schwangerschaftsverhütung
an
einen
Spezialisten
überweisen.
The
doctor
may
send
you
to
a
specialist
for
contraception
advice.
ELRC_2682 v1
Die
Verfahren
für
die
Inanspruchnahme
rechtlicher
Beratung
werden
im
einzelstaatlichen
Recht
festgelegt.
Procedures
for
access
to
legal
assistance
shall
be
laid
down
in
national
law.
DGT v2019
Die
Agentur
erhebt
für
die
Beratung
nach
diesem
Artikel
keine
Gebühren.
The
Agency
shall
provide
advice
under
this
Article
free
of
charge.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurden
einige
zentrale
Dienststellen
für
die
technische
Beratung
und
Unterstützung
eingerichtet.
A
number
of
central
services
have
been
created
to
provide
technical
advice
and
support.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
der
EU-Markt
für
die
Beratung
von
Banken-
und
Versicherungskunden
weiterhin
fragmentiert.
Furthermore,
the
EU
market
for
consumer
banking
and
insurance
remains
fragmented.
TildeMODEL v2018
Und
für
die
kurze
Beratung
willst
du
100
Mäuse
haben?
And
for
that
you're
gonna
charge
us
100
bucks?
OpenSubtitles v2018
Wo
bleibt
mein
Lohn
für
die
NASA-Beratung?
Where's
my
stipend
on
the
NASA
consultation?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
die
Nummer
für
die
spirituelle
Beratung?
Isn't
that
that
number
you
call
for
personal
psychic
guidance?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit
für
die
Beratung
des
Finanzausschusses
unserer
Gemeinde.
The
regular
business
meeting
of
this
colony
Shall
be
gathered
before
god.
OpenSubtitles v2018
In
den
Arbeitsämtern
sind
grundsätzlich
die
Arbeitsberater
für
die
Beratung
und
Information
.
Estimates
differ
as
to
the
amount
of
vocational
training
for
adults
that
takes
place
in
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Der
EDBS
ist
für
die
Aufsicht
und
Beratung
der
Gemeinschaftsorgane
und
-einrichtungen
zuständig.
The
EDPS
is
competent
to
supervise
and
advise
Community
institutions
and
bodies.
EUbookshop v2
Für
die
Beratung
Arbeitsloser
werden
hauptsächlich
die
folgenden
Methoden
eingesetzt:
The
main
methods
used
in
guidance
for
them
are:
EUbookshop v2
Für
die
Beratung
der
Kunden
setzt
das
Unternehmen
auf
zirka
8.500
unabhängige
Versicherungsvermittler.
The
company
relies
on
approximately
8,500
independent
insurance
brokers
to
advise
its
customers.
WikiMatrix v1
Für
die
Überwachung
und
Beratung
der
Lehrer
sind
Schulinspektoren
zuständig.
Supervision
of
teachers
is
a
matter
for
the
inspectors.
EUbookshop v2
Für
die
Beratung
stehen
ausgebildete
Mitarbeiter
des
Statistischen
Bundesamtes
in
Wiesbaden
zur
Verfügung.
The
videotex
system
involves
storing
video
display
pages
in
main-frame
computers
belonging
to
the
German
Federal
Post
Office.
EUbookshop v2
Erfahrene
mehrsprachige
Mitarbeiter
stehen
auch
für
die
Beratung
und
Unterstützung
bereit.
Bearing
in
mind
that
the
budget
available
for
Member
States’
actions
was
more
thantriple
that
in
2002,
it
can
be
clearly
concluded
that
the
response
of
Member
States
was
not
up
to
the
expectations.
EUbookshop v2
Kimiyaa
bedankt
sich
bei
der
Paul
Hastings
LLP
für
die
rechtliche
Beratung.
Kimiyaa
is
grateful
to
Paul
Hastings
LLP
for
its
pro
bono
legal
support.
CCAligned v1
Jeremias
OHG
plant
für
die
Beratung
ausreichend
Zeit
ein.
Jeremias
OHG
plans
sufficient
time
for
the
consultation.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Beratung
von
Langzeitarbeitslosen
eignet
sich
die
Jobmatching-Methode.
The
job-matching
method
is
also
ideal
for
advising
long-term
unemployed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vereinbaren
Sie
telefonisch
oder
per
E-Mail
einen
Termin
für
die
erste
Beratung.
Please
give
us
a
call
or
send
an
E-mail
to
make
an
appointment
for
an
initial
consultation.
CCAligned v1