Übersetzung für "Für den hinweis" in Englisch

Ich danke Ihnen aber insbesondere für den Hinweis auf den Aschermittwoch.
Thank you in particular for your comment on Ash Wednesday.
Europarl v8

Herr Kollege Friedrich, ich danke Ihnen für den Hinweis.
Thank you for pointing that out, Mr Friedrich.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal bei Ihnen für den Hinweis bedanken.
I should like to thank you once again for your comments.
Europarl v8

Die Zelle für den neuen Hinweis ist nicht leer.
The cell for the new clue is n't empty.
KDE4 v2

Ich danke Ihnen für den Hinweis, Maître.
Thanks for your advice.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, aber ich muss ihn trotzdem sehen.
Thanks for the advice, but I still need to see the King.
OpenSubtitles v2018

Er hält das für den brauchbarsten Hinweis.
Well, he thinks that's the most viable lead.
OpenSubtitles v2018

Okay, nun, danke für den Hinweis.
Okay, well, thanks for the tip.
OpenSubtitles v2018

Oh, danke für den Hinweis.
Oh, thanks for the tip.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis auf Sara, den Sie uns gegeben haben.
Thank you for tipping us off as to Sara's whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Okay, danke für den Hinweis.
Okay, thanks for the heads-up.
OpenSubtitles v2018

Micky, danke für den Hinweis.
Micky, thanks for the tip off.
OpenSubtitles v2018

Travis, danke für den Hinweis.
Travis, thank you for telling me.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dir wohl dankbar für den Hinweis sein.
You know, I guess I ought to be real thankful to you for pointing that out.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für diesen Hinweis, den das Präsidium berücksichtigen wird.
I am sure there will be a refer ence to it in the Minutes tomorrow. That is the way I have had to rule this morning.
EUbookshop v2

Hundert Riesen für den, der einen Hinweis auf den Schwanzlutscher hat.
Hundred large for a whiff of that dicksuck.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, einen Schirm mitzunehmen.
Thanks for the heads-up about bringing an umbrella, dude.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Hinweis, aber ich kenne meine Kunstwerke.
Thanksfor the input, but I thinkI know my art.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kompass kann für den Hinweis auf die richtige Richtung verwendet werden.
This compass can be used for pointing out the right direction.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen bei Vimeo (danke für den Hinweis):
Listed on Vimeo (thanks for the tip):
CCAligned v1

Demine Hallo, danke für den Hinweis!
Demine Hello, thanks for reporting!
CCAligned v1

Inzwischen, danke für den Hinweis (und Codezeilen).
Meanwhile, thank you for reporting (and lines of code).
CCAligned v1

Für den Hinweis bedanke ich mich bei Herrn Faulhaber von Linde in Aschaffenburg.
I would like to thank Mr Faulhaber of Linde in Aschaffenburg, Germany for this information.
ParaCrawl v7.1

Für den Hinweis danke ich Herrn Heilberg von Stahlschmidt.
Thanks to Mr. Heilberg of Stahlschmidt for this hint.
ParaCrawl v7.1

Danke für den Hinweis, haben Sie vielleicht einen Link zu dem Bericht?
Thanks for the hint, do you have a link to the report?
ParaCrawl v7.1

Für den obigen Hinweis von T. Tschirner bin ich sehr dankbar.
I am very grateful for the indication of T. Tschirner mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind alle Marketing ist für den Hinweis.
Of course all marketing is designed to be notice.
ParaCrawl v7.1