Übersetzung für "Für den abend" in Englisch

Ohne einander vorzustellen, verabreden die beiden sich für den Opernball am Abend.
Without introducing themselves they arrange to meet at the opera ball that evening.
Wikipedia v1.0

Für den Abend des ersten Tages ist ein Empfang geplant.
A reception is planned in the evening of the first day.
TildeMODEL v2018

Habt ihr euch für den großen Abend ausgeruht?
You rested up ready for the big night?
OpenSubtitles v2018

Ich bedanke mich für den schönen Abend und wünsche Ihnen ein schönes Jahr.
I was just coming to thank you and to wish you a happy New Year.
OpenSubtitles v2018

Wir sind so glücklich, dass Sie für den Abend einfliegen konnten.
We're so happy you could fly in for the evening.
OpenSubtitles v2018

Und danke für den wunderbaren Abend, General.
Thank you for a wonderful evening, General.
OpenSubtitles v2018

Gerade für den Abend ist für uns Schotten der Kilt der korrekte Anzug.
Of course. In the evening, everyone must wear a kilt.
OpenSubtitles v2018

Gib mir das Rot für den Abend.
Give me the lipstick for the evening.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihm für den netten Abend danken.
I wanted to thank him for a delightful evening.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Bank für den Abend gekauft, und er gewinnt ständig.
He's bought the bank for the evening, and he's winning consistently.
OpenSubtitles v2018

Sie gaben es mir für den Ball heute Abend.
They gave it to me for the ball tonight.
OpenSubtitles v2018

Frank, ich möchte mich bei Ihnen für den schönen Abend bedanken.
Frank, I wanna thank you for a wonderful evening.
OpenSubtitles v2018

Lieber Oberst, ich danke Ihnen für den reizenden Abend.
My dear Colonel, thank you for a most rewarding evening.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Ticket für den Heimflug morgen Abend gekauft.
He has bought airline tickets home for tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Sicherheitsprotokoll wäre diese Tür für den Abend versperrt gewesen.
Security protocol would have had that door locked for the evening.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten es für den Abend vorbereiten.
We should prep it right for the evening.
OpenSubtitles v2018

Musst du nicht für den Bunten Abend üben?
Well, don't you have to practice for the Variety Show anyways?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie schwer dein Bruder für den Abend gearbeitet hat?
Do you have any idea how hard your brother's been working for tonight?
OpenSubtitles v2018

Das Hotel würde Ihnen gerne eine Suite für den Abend anbieten.
The hotel would like to offer you... a suite for the evening... if you are interested.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Spende für den Bingo-Abend abgeben.
I'd like to donate for the next bingo game.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn ich uns Karten für den Flamenco-Abend besorgen darf.
I told you not to call no-one. I told you I was managing. But you're not.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese exquisite Diamanthalskette, die dein Ensemble für den Abend komplettiert.
We have this exquisite diamond choker which will complete your ensemble for this evening.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihre Antwort für den Buchclub morgen Abend noch nicht.
I haven't received your RSVP for the Book Club tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Und ich versuchte, herauszufinden, was für den Abend wichtig sein würde.
And I sat trying to process what I needed for the evening.
OpenSubtitles v2018