Übersetzung für "Für das management" in Englisch

Die internationalen Fischereiorganisationen sind wesentlich für das Management globaler Meeresressourcen.
International fisheries organisations are essential to the management of global marine resources.
Europarl v8

Sie sollen nicht als Instrument für das Risiko-Management dienen.
They are not meant to be a risk management tool.
Europarl v8

Für das Management von Überempfindlichkeitsreaktionen sollten entsprechende Ressourcen zur Verfügung stehen.
Resources for the management of hypersensitivity reactions should be available.
EMEA v3

Der Direktor ist dem Verwaltungsrat gegenüber für das Management der Stiftung verantwortlich.“
The director shall be accountable to the Governing Board for the running of the Foundation.
TildeMODEL v2018

Auf staatliche Beihilfen für das kommerzielle Management von Schiffen wird dagegen nicht eingegangen.
It does not deal with State aid to commercial managers of ships.
DGT v2019

Artikel 10 nimmt Bezug auf das Verwaltungsausschussverfahren, die Standard-Komitologiebestimmungen für das Programm-Management.
Article 10 makes reference to the management committee procedure, the standard comitology rules for programme management.
TildeMODEL v2018

Auf kurze Sicht scheinen Instrumente für das wirtschaftliche Management zu fehlen.
Concerning the short-term, economic management tools seem to be missing.
TildeMODEL v2018

Die Verbesserung der Instrumente für das Management von finanziellen Risiken ist besonders wichtig.
Improving tools for managing financial risk is essential.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für das Generalsekretariat, dessen Management modernisiert werden muss.
The organisation and management of the secretariat should be modernised.
TildeMODEL v2018

Für das Risiko-Management müssen internationale Verfahren vereinbart werden.
International procedures ought to be agreed on for risk management.
TildeMODEL v2018

Das EIPPCB ist für das gesamte Management der in BATIS verfügbaren Informationen verantwortlich.
The EIPPCB is responsible for the overall management of information within BATIS.
DGT v2019

Für das Management dieser Änderungen ist das Eisenbahnunternehmen verantwortlich.
This is covered by the obligation on the railway undertaking using authorised vehicles to make sure under its SMS that they have a suitable entity in charge of maintenance, according to Article 14a of Directive 2004/49/EC
DGT v2019

Dies ist eine entscheidende Voraussetzung für das gemeinsame Management der Entwickungszusammenarbeit der Gemeinschaft.
This is vital to the co-management of EU development co-operation.
TildeMODEL v2018

Für das Management der Pilotphase wird die EIB zuständig sein.
The pilot phase would be managed by the EIB.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen sind die Arbeitsverwaltungen auch mitverantwortlich für das Management der Zuwanderung.
Employment services also often have a responsibility in managing immigration flows.
TildeMODEL v2018

Für das Management des Sekundärstraßen-Sanierungsprogramms ist der Albanische Entwicklungsfonds zuständig.
The rehabilitation secondary roads programme is managed by the Albanian Development Fund.
TildeMODEL v2018

Wer ist für das Management der Natura-2000-Gebiete zuständig?
Who manages Natura 2000 sites?
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind für das Management der NATURA-2000-Gebiete verantwortlich.
The Member States are responsible for the management of Natura 2000 sites.
TildeMODEL v2018

Schulungsprogramme für das Management solcher RI unterstützen;
Support training programmes for the management of such RIs
TildeMODEL v2018

Sie legte bereits 1996 ein Demonstrationsprogramm für das integrierte Management der Küstengebiete vor.
The steel workers, coal workers and textile workers experienced it at the cost of losing their jobs and having their lives ruined.
EUbookshop v2

Für das After-Sales-Management ist in dem Konzern die Giad Motor Service zuständig.
For after-sales management Giad the Motor Service is responsible to the Group.
WikiMatrix v1

Es wird ausdrücklich auf die Notwendigkeit angemessener Mittel für das Binnenmarkt-Management hingewiesen.
Attention is drawn to the need for adequate resources for the management of the inter nal market.
EUbookshop v2

Zu überdenken sind allerdings die Strukturen und Verfahren für das Management.
Other forms of intervention can be envisaged under this procedure, but they will have to be integrated and implemented in a perspective of closer partnership between the Member States and the EU:
EUbookshop v2