Übersetzung für "Für das management" in Englisch
Die
internationalen
Fischereiorganisationen
sind
wesentlich
für
das
Management
globaler
Meeresressourcen.
International
fisheries
organisations
are
essential
to
the
management
of
global
marine
resources.
Europarl v8
Sie
sollen
nicht
als
Instrument
für
das
Risiko-Management
dienen.
They
are
not
meant
to
be
a
risk
management
tool.
Europarl v8
Für
das
Management
von
Überempfindlichkeitsreaktionen
sollten
entsprechende
Ressourcen
zur
Verfügung
stehen.
Resources
for
the
management
of
hypersensitivity
reactions
should
be
available.
EMEA v3
Der
Direktor
ist
dem
Verwaltungsrat
gegenüber
für
das
Management
der
Stiftung
verantwortlich.“
The
director
shall
be
accountable
to
the
Governing
Board
for
the
running
of
the
Foundation.
TildeMODEL v2018
Auf
staatliche
Beihilfen
für
das
kommerzielle
Management
von
Schiffen
wird
dagegen
nicht
eingegangen.
It
does
not
deal
with
State
aid
to
commercial
managers
of
ships.
DGT v2019
Artikel
10
nimmt
Bezug
auf
das
Verwaltungsausschussverfahren,
die
Standard-Komitologiebestimmungen
für
das
Programm-Management.
Article
10
makes
reference
to
the
management
committee
procedure,
the
standard
comitology
rules
for
programme
management.
TildeMODEL v2018
Auf
kurze
Sicht
scheinen
Instrumente
für
das
wirtschaftliche
Management
zu
fehlen.
Concerning
the
short-term,
economic
management
tools
seem
to
be
missing.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Instrumente
für
das
Management
von
finanziellen
Risiken
ist
besonders
wichtig.
Improving
tools
for
managing
financial
risk
is
essential.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
das
Generalsekretariat,
dessen
Management
modernisiert
werden
muss.
The
organisation
and
management
of
the
secretariat
should
be
modernised.
TildeMODEL v2018
Für
das
Risiko-Management
müssen
internationale
Verfahren
vereinbart
werden.
International
procedures
ought
to
be
agreed
on
for
risk
management.
TildeMODEL v2018
Das
EIPPCB
ist
für
das
gesamte
Management
der
in
BATIS
verfügbaren
Informationen
verantwortlich.
The
EIPPCB
is
responsible
for
the
overall
management
of
information
within
BATIS.
DGT v2019
Für
das
Management
dieser
Änderungen
ist
das
Eisenbahnunternehmen
verantwortlich.
This
is
covered
by
the
obligation
on
the
railway
undertaking
using
authorised
vehicles
to
make
sure
under
its
SMS
that
they
have
a
suitable
entity
in
charge
of
maintenance,
according
to
Article
14a
of
Directive
2004/49/EC
DGT v2019
Dies
ist
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
das
gemeinsame
Management
der
Entwickungszusammenarbeit
der
Gemeinschaft.
This
is
vital
to
the
co-management
of
EU
development
co-operation.
TildeMODEL v2018
Für
das
Management
der
Pilotphase
wird
die
EIB
zuständig
sein.
The
pilot
phase
would
be
managed
by
the
EIB.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
sind
die
Arbeitsverwaltungen
auch
mitverantwortlich
für
das
Management
der
Zuwanderung.
Employment
services
also
often
have
a
responsibility
in
managing
immigration
flows.
TildeMODEL v2018
Für
das
Management
des
Sekundärstraßen-Sanierungsprogramms
ist
der
Albanische
Entwicklungsfonds
zuständig.
The
rehabilitation
secondary
roads
programme
is
managed
by
the
Albanian
Development
Fund.
TildeMODEL v2018
Wer
ist
für
das
Management
der
Natura-2000-Gebiete
zuständig?
Who
manages
Natura
2000
sites?
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
das
Management
der
NATURA-2000-Gebiete
verantwortlich.
The
Member
States
are
responsible
for
the
management
of
Natura
2000
sites.
TildeMODEL v2018
Schulungsprogramme
für
das
Management
solcher
RI
unterstützen;
Support
training
programmes
for
the
management
of
such
RIs
TildeMODEL v2018
Sie
legte
bereits
1996
ein
Demonstrationsprogramm
für
das
integrierte
Management
der
Küstengebiete
vor.
The
steel
workers,
coal
workers
and
textile
workers
experienced
it
at
the
cost
of
losing
their
jobs
and
having
their
lives
ruined.
EUbookshop v2
Für
das
After-Sales-Management
ist
in
dem
Konzern
die
Giad
Motor
Service
zuständig.
For
after-sales
management
Giad
the
Motor
Service
is
responsible
to
the
Group.
WikiMatrix v1
Es
wird
ausdrücklich
auf
die
Notwendigkeit
angemessener
Mittel
für
das
Binnenmarkt-Management
hingewiesen.
Attention
is
drawn
to
the
need
for
adequate
resources
for
the
management
of
the
inter
nal
market.
EUbookshop v2
Zu
überdenken
sind
allerdings
die
Strukturen
und
Verfahren
für
das
Management.
Other
forms
of
intervention
can
be
envisaged
under
this
procedure,
but
they
will
have
to
be
integrated
and
implemented
in
a
perspective
of
closer
partnership
between
the
Member
States
and
the
EU:
EUbookshop v2