Übersetzung für "Förderlich" in Englisch

Die Übereinstimmung beider Texte kann der Kommerzialisierung dieser Materialien nur förderlich sein.
Coherence between these texts can only assist the marketing of these materials.
Europarl v8

Dem Verlauf der Verhandlungen dürfte dies sehr förderlich sein.
I think that will be most helpful to the negotiations.
Europarl v8

Daß dem Handelssektor ein neues Mehrwertsteuersystem förderlich wäre, ist für jeden erkennbar.
Everyone acknowledges that a new VAT system would be very helpful to this sector.
Europarl v8

Eine Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe ist für ein größeres Maß an Engagement förderlich.
Being on an equal footing fosters a greater degree of commitment.
Europarl v8

Niemand behauptet doch, daß das Rauchen der Gesundheit förderlich sei.
Nobody maintains that smoking is good for your health.
Europarl v8

Dies ist dem Ausbau eines demokratischen Rechtsstaats nicht förderlich.
This does not promote the development of a democratic constitutional state.
Europarl v8

Eine etwaige Diskussion über aktive Systeme wäre dem nicht förderlich.
Holding a debate on active systems would not be conducive to this.
Europarl v8

Eine Aufhebung des Waffenembargos wäre der erwünschten Demokratisierung Chinas nicht förderlich.
A lifting of the arms embargo would not foster the desired democratisation of China.
Europarl v8

Solche Fälle sind dieser Diskussion nicht sehr förderlich.
Such cases do not help that discussion very much.
Europarl v8

Dies wäre der transatlantischen Partnerschaft förderlich.
This would promote the transatlantic partnership.
Europarl v8

Wenn der Fahrradmechaniker erschwinglich bleibt, ist dies dem Fahrradfahren förderlich.
If we keep the bicycle repairman affordable, this will promote cycling.
Europarl v8

Das Informationsdefizit ist dem reibungslosen und korrekten Verlauf eines Referendums nicht förderlich.
The information deficit is not conducive to the referendum being well and properly run.
Europarl v8

Diese Gebiete könnten sich für die Einrichtung von Spitzenforschungszentren als sehr förderlich erweisen.
Such areas may prove highly conducive to the establishment of centres of excellence.
Europarl v8

Im Grunde dürfte dies dem besseren Funktionieren des Binnenmarktes förderlich sein.
Indeed, this should assist the better functioning of our internal market.
Europarl v8

Die Diversifizierung der Produkte ist einer stabileren Wirtschaft förderlich.
The diversification of products makes for a more stable economy.
Europarl v8

Der Beteiligung der Öffentlichkeit ist dies meiner Meinung nach nicht förderlich.
I think that this does not benefit public involvement.
Europarl v8

Der europäischen Demokratie kann dies nur förderlich sein.
European democracy only stands to benefit from this.
Europarl v8

Dies kann der künstlerischen Freiheit nur förderlich sein.
This will only be to the good of artistic freedom.
Europarl v8

Der Beitritt dieser Länder zum Eurogebiet wäre der gesamten europäischen Wirtschaft förderlich.
The accession of those countries to the euro region should benefit the entire European economy.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass dies unserem Ansehen förderlich ist.
I do not believe that this will do anything to help our authority.
Europarl v8