Übersetzung für "Früher schicken" in Englisch
Er
kann
die
Pferde
früher
schicken,
wenn
er
möchte.
He
can
send
the
horses
up
early,
if
he
wants.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mich
früher
schicken
sollen.
You
should've
sent
me
in
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
euch
früher
nach
Hause
schicken
sollen,
und
das
werde
ich.
I
should've
sent
you
veterans
home
sooner,
and
I
will.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
ihn
früher
ins
Bett
schicken.
Maybe
you
should
send
him
to
bed
a
little
early.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
die
Studenten
früher
nach
Hause
schicken?
Okay
if
we
send
the
interns
home
early?
.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Hexen
früher
eine
Drohung
schicken
wollten,
haben
sie
einfach
ein
Huhn
getötet
und
es
auf
der
Türschwelle
hinterlassen.
Back
in
the
day,
the
witches
wanted
to
send
a
threat,
they'd
just
kill
a
chicken
and
leave
it
on
your
doorstep.
OpenSubtitles v2018
Werde
ihm
morgen
früh
meine
Zeugen
schicken.
He
must
see
my
witnesses
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Sag
Major
Mallison,
er
möge
uns
morgen
früh
ein
Fahrzeug
schicken.
Go
to
Major
Mallison.
Tell
him
to
send
a
car
or
a
van
of
some
sort
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
schicken
wir
Ihnen
ein
Taxi.
Tomorrow
we'll
send
you
a
taxi.
Will
eight
o'clock
be
all
right?
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
schicken
wir
Sie
wieder
auf
ihren
Weg.
In
the
morning
we
will
send
them
on
their
way.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
den
Bericht
morgen
früh
schicken?
Can
you
wire
the
report
in
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Und
mir
Sachen
von
Billies
früherer
Schule
schicken
lassen.
I
had
some
things
sent
over
from
Billie's
previous
school.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeitungsartikel
über
die
Serie
berichtete,
dass
sie
früher
als
"die
schickste
Torte
Wiens"
bezeichnet
wurde.
A
newspaper
article
about
the
TV
show
reported
it
had
earlier
been
called
"the
fanciest
cake
in
Vienna".
WikiMatrix v1
Ich
möchte
Sie
daher
in
diesem
Schreiben
darum
bitten,
mir
freundlicherweise
Nr.
12/2010
(und
falls
möglich
auch
einige
weitere
Ausgaben
aus
früheren
Jahrgängen)
zu
schicken.
Because
of
this
I
allow
myself
to
write
and
ask
you
to
have
the
kindness
to
send
me
No.
12
of
2010
(and
also
some
numbers
from
previous
years,
if
possible).
ParaCrawl v7.1