Übersetzung für "Freue mich auf eine gute zusammenarbeit" in Englisch
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft.
I
am
looking
forward
to
good
collaboration
in
the
future.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
und
konstruktive
Zusammenarbeit
während
der
deutschen
Ratspräsidentschaft.
Their
members
shall
be
elected
during
the
first
part-session
following
the
re-election
of
Parliament
and
again
two
and
a
half
years
thereafter.
EUbookshop v2
Ich
freue
mich
auch
weiterhin
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
in
unserem
eingespielten
Team.
I
look
forward
to
a
continued
good
cooperation
within
our
established
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
weitere
und
eine
gute
Zusammenarbeit.
I
look
forward
to
our
future
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
I
am
looking
forward
to
a
good
cooperation!
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
I
am
looking
forward
to
a
good
cooperation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
in
naher
Zukunft.
Looking
forward
to
have
a
good
cooperation
with
you
in
near
further.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Ihnen!
I
look
forward
to
establishing
a
good
business
partnership
with
you!
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit...
I
look
forward
to
a
good
collaboration...
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
von
CERN
und
DESY.“
I
am
looking
forward
to
a
new
phase
of
good
collaboration
between
CERN
and
DESY.”
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
und
enge
Zusammenarbeit
mit
Kai
Eide.
I
look
forward
to
working
well
and
closely
with
Kai
Eide.
ParaCrawl v7.1
Und
freue
mich
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.
I
hope
to
continue
the
good
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Ich
blicke
mit
gespannter
Vorfreude
auf
die
Zukunft
und
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit!
I
eagerly
look
forward
to
the
future
and
a
wonderful
collaboration
with
you.
CCAligned v1
Zum
Abschluss
möchte
ich
sagen,
dass
in
den
vergangenen
Jahren
die
regelmäßige
Berichterstattung
an
das
Europäische
Parlament
zu
Fragen
der
Kraftfahrzeugversicherung
gängige
Praxis
geworden
ist,
und
ich
freue
mich
auf
eine
weitere
gute
Zusammenarbeit.
In
conclusion:
Over
the
last
years,
regular
reporting
to
the
European
Parliament
on
motor
insurance
issues
has
become
a
well-established
practice
and
I
am
looking
forward
to
our
continued
good
cooperation.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Kommissar
Füle
herzlich
willkommen
heißen:
Meinen
Glückwunsch
zu
Ihrer
Ernennung,
ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
Let
me
begin
by
warmly
welcoming
Commissioner
Füle:
congratulations
on
your
appointment
and
I
look
forward
to
sound
collaboration
with
you.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
werden
wir
auf
dieser
Basis
sofort
mit
der
Arbeit
beginnen
und
ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
und
Diskussionen,
die
wir
bei
dieser
Arbeit
haben
werden.
As
I
said,
we
will
start
working
immediately
based
on
that
and
I
am
looking
forward
to
good
cooperation
and
discussions
with
you
in
working
on
this.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
ähnlich
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament,
wenn
wir
uns
in
den
nächsten
Monaten
auf
die
Dritte
Ministerkonferenz
vorbereiten.
I
look
forward
to
a
similarly
close
association
with
Parliament
in
the
coming
months
as
we
prepare
for
the
Third
Ministerial
Conference.
Europarl v8
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
allen
Fraktionen
dieses
Parlaments,
um
die
Union
weiter
voranzubringen.
I
am
looking
forward
to
cooperating
with
all
the
political
groups
in
Parliament
with
a
view
to
developing
the
European
Union.
Europarl v8
In
dem
Sinne
freue
ich
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
bei
der
Überprüfung
der
Arbeit
der
Kommission.
I
therefore
look
forward
to
successful
cooperation
during
the
examination
of
the
Commission's
work.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Vertrauen,
darf
Ihnen
dieses
neue
Leitungsteam
herzlich
empfehlen
und
freue
mich
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.
Thank
you
very
much
for
your
trust,
I
heartily
recommend
this
new
leadership
team,
and
I
look
forward
to
continuing
our
cooperation
into
the
future.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
als
Chor,
Dirigent/in
und
Komponist/in
bzw.
Bearbeiter/in.
I
am
looking
forward
to
cooperating
with
you
as
a
choir
conductor,
composer
or
arranger.
Yours,
ParaCrawl v7.1
Ich
gratuliere
Grzegorz
Schetyna
zu
seiner
Ernennung
zum
neuem
polnischen
Außenminister
und
freue
mich
auf
eine
gute
und
enge
Zusammenarbeit.
I
congratulate
Grzegorz
Schetyna
on
his
appointment
as
Poland’s
new
Minister
of
Foreign
Affairs;
I
look
forward
to
our
close
and
positive
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Fazilität
für
umweltfreundlicheren
Verkehr
werden
wir
auf
diesem
Gebiet
Fortschritte
erzielen,
und
ich
freue
mich
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Investitionsbank.“
I
am
looking
forward
to
the
progress
we
will
achieve
with
the
Cleaner
Transport
Facility
and
further
good
cooperation
with
the
European
Investment
Bank."
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
Ihnen
und
dem
Exekutivdirektor
der
Stiftung,
Herrn
Botschafter
Valdez.
We
are
looking
forward
to
close,
friendly
cooperation
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
uns
ein
umfangreiches
und
spannendes
Programm
in
den
nächsten
6
Monaten.
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit.
We
have
an
extensive
and
exciting
programme
in
front
of
us
over
the
next
6
months,
and
I
look
forward
to
fruitful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bedanke
mich
für
das
Engagement
von
Hainan
Airlines
und
freue
mich
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit.“
I
am
grateful
for
the
commitment
he
engagement
of
Hainan
Airlines
and
I
am
looking
forward
to
a
fruitful
cooperation.“
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
den
Vorsitz
2017
übernehmen
zu
dürfen
und
ich
freue
mich
persönlich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
allen
Kolleginnen
und
Kollegen.
We
are
looking
forward
to
take
over
the
Chairmanship
2017
and
look
forward
to
a
fruitful
cooperation
with
all
colleagues.
ParaCrawl v7.1