Übersetzung für "Freizuegigkeit der personen" in Englisch
Es
ist
erforderlich,
die
effektive
Freizuegigkeit
der
Personen
und
die
effektive
Liberalisierung
des
Güter-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehrs
und
die
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
weiter
zu
verfolgen.
Whereas
further
progress
should
be
made
in
the
effective
removal
of
restrictions
on
the
movement
of
persons,
goods,
services
and
capital
and
the
integration
of
national
economies;
JRC-Acquis v3.0
Die
Freizuegigkeit
der
Personen,
die
eines
der
Fundamente
der
Gemeinschaft
darstellt,
ist
nicht
ausschließlich
auf
die
Arbeitnehmer
beschränkt,
sondern
betrifft
im
Rahmen
der
Niederlassungsfreiheit
und
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auch
die
Selbständigen.
Whereas
freedom
of
movement
for
persons,
which
is
one
of
the
cornerstones
of
the
Community,
is
not
confined
to
employed
persons
but
also
extends
to
self-employed
persons
in
the
framework
of
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
supply
services;
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
erforderlich,
die
effektive
Freizuegigkeit
der
Personen
und
die
effektive
Liberalisierung
des
Güter–,
Dienstleistungs–
und
Kapitalverkehrs
und
die
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
weiter
zu
verfolgen.
Whereas
further
progress
should
be
made
in
the
effective
removal
of
restrictions
on
the
movement
of
persons,
goods,
services
and
capital
and
the
integration
of
national
economies;
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
schrittweisen
Errichtung
des
Binnenmarktes
müssen
innerhalb
einer
Frist,
die
am
31.
Dezember
1992
abläuft,
ergriffen
werden.
Der
Binnenmarkt
ist
ein
Raum
ohne
Binnengrenzen,
in
dem
der
freie
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
sowie
die
Freizuegigkeit
der
Personen
gewährleistet
sind.
Whereas
it
is
important
to
promote
measures
aimed
at
the
progressive
establishement
of
the
internal
market
in
the
period
up
to
31
December
1992;
whereas
the
internal
market
encompasses
an
area
without
internal
frontiers,
in
which
the
free
circulation
of
goods,
persons,
services
and
capital
is
assured;
JRC-Acquis v3.0
Die
Maßnahmen
zur
Errichtung
des
Binnenmarktes
müssen
schrittweise
bis
zum
31.
Dezember
1992
getroffen
werden.
Der
Binnenmarkt
soll
ein
Raum
ohne
Binnengrenzen
sein,
in
dem
der
freie
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
sowie
die
Freizuegigkeit
der
Personen
gewährleistet
wird
-
Whereas
the
measures
aimed
at
the
gradual
establishment
of
the
internal
market
must
be
adopted
by
31
December
1992;
whereas
the
internal
market
consists
of
an
area
without
internal
frontiers
within
which
the
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital
is
guaranteed,
JRC-Acquis v3.0
Die
Maßnahmen
zur
schrittweisen
Errichtung
des
Binnenmarktes
müssen
bis
zum
31.
Dezember
1992
ergriffen
werden.
Der
Binnenmarkt
besteht
aus
einem
Raum
ohne
innere
Grenzen,
in
dem
der
freie
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
sowie
die
Freizuegigkeit
der
Personen
gewährleistet
wird
-
Whereas
the
measures
aimed
at
the
gradual
establishment
of
the
internal
market
must
be
adopted
by
31
December
1992;
whereas
the
internal
market
consists
of
an
area
without
internal
frontiers
in
which
the
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital
is
ensured,
JRC-Acquis v3.0
Es
müssen
Maßnahmen
zur
schrittweisen
Errichtung
des
Binnenmarktes
innerhalb
einer
Frist,
die
am
31.
Dezember
1992
abläuft,
ergriffen
werden.
Der
Binnenmarkt
ist
ein
Raum
ohne
innere
Grenzen,
in
dem
der
freie
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
sowie
die
Freizuegigkeit
der
Personen
gewährleistet
sind
-
Whereas
the
measures
aimed
at
the
gradual
establishment
of
the
internal
market
must
be
adopted
by
31
December
1992;
whereas
the
internal
market
consists
of
an
area
without
internal
frontiers
within
which
the
free
movement
of
goods,
persons,
services
and
capital
is
guaranteed,
ParaCrawl v7.1