Übersetzung für "Freizuegigkeit der personen" in Englisch

Es ist erforderlich, die effektive Freizuegigkeit der Personen und die effektive Liberalisierung des Güter-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs und die Verflechtung der Volkswirtschaften weiter zu verfolgen.
Whereas further progress should be made in the effective removal of restrictions on the movement of persons, goods, services and capital and the integration of national economies;
JRC-Acquis v3.0

Die Freizuegigkeit der Personen, die eines der Fundamente der Gemeinschaft darstellt, ist nicht ausschließlich auf die Arbeitnehmer beschränkt, sondern betrifft im Rahmen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs auch die Selbständigen.
Whereas freedom of movement for persons, which is one of the cornerstones of the Community, is not confined to employed persons but also extends to self-employed persons in the framework of the freedom of establishment and the freedom to supply services;
JRC-Acquis v3.0

Es ist erforderlich, die effektive Freizuegigkeit der Personen und die effektive Liberalisierung des Güter–, Dienstleistungs– und Kapitalverkehrs und die Verflechtung der Volkswirtschaften weiter zu verfolgen.
Whereas further progress should be made in the effective removal of restrictions on the movement of persons, goods, services and capital and the integration of national economies;
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur schrittweisen Errichtung des Binnenmarktes müssen innerhalb einer Frist, die am 31. Dezember 1992 abläuft, ergriffen werden. Der Binnenmarkt ist ein Raum ohne Binnengrenzen, in dem der freie Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr sowie die Freizuegigkeit der Personen gewährleistet sind.
Whereas it is important to promote measures aimed at the progressive establishement of the internal market in the period up to 31 December 1992; whereas the internal market encompasses an area without internal frontiers, in which the free circulation of goods, persons, services and capital is assured;
JRC-Acquis v3.0

Die Maßnahmen zur Errichtung des Binnenmarktes müssen schrittweise bis zum 31. Dezember 1992 getroffen werden. Der Binnenmarkt soll ein Raum ohne Binnengrenzen sein, in dem der freie Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr sowie die Freizuegigkeit der Personen gewährleistet wird -
Whereas the measures aimed at the gradual establishment of the internal market must be adopted by 31 December 1992; whereas the internal market consists of an area without internal frontiers within which the free movement of goods, persons, services and capital is guaranteed,
JRC-Acquis v3.0

Die Maßnahmen zur schrittweisen Errichtung des Binnenmarktes müssen bis zum 31. Dezember 1992 ergriffen werden. Der Binnenmarkt besteht aus einem Raum ohne innere Grenzen, in dem der freie Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr sowie die Freizuegigkeit der Personen gewährleistet wird -
Whereas the measures aimed at the gradual establishment of the internal market must be adopted by 31 December 1992; whereas the internal market consists of an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured,
JRC-Acquis v3.0

Es müssen Maßnahmen zur schrittweisen Errichtung des Binnenmarktes innerhalb einer Frist, die am 31. Dezember 1992 abläuft, ergriffen werden. Der Binnenmarkt ist ein Raum ohne innere Grenzen, in dem der freie Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr sowie die Freizuegigkeit der Personen gewährleistet sind -
Whereas the measures aimed at the gradual establishment of the internal market must be adopted by 31 December 1992; whereas the internal market consists of an area without internal frontiers within which the free movement of goods, persons, services and capital is guaranteed,
ParaCrawl v7.1