Übersetzung für "Freizeit nehmen" in Englisch
Louis,
du
musst
dir
etwas
Freizeit
nehmen.
Louis,
you
need
to
take
yourself
some
time
off.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto
könnten
wir
in
unserer
Freizeit
nehmen.
We
could
take
weekend
road
trips
in
it.
OpenSubtitles v2018
Muß
die
den
Erwachsenen
zur
Verfügung
stehende
Freizeit
weiter
zu
nehmen?
Should
not
one
of
the
decisive
steps
forward
in
modern
technology
be
to
reduce
travel
time?
EUbookshop v2
Herausragende
wenig
Freizeit
-
nehmen,
zu
prüfen.
Outstanding
little
free
time
-
take
away,
check.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
mehr
Freizeit
nehmen,
damit
die
Liebe
nicht
zu
kurz
kommt.
You
should
take
more
time
off,
so
that
love
is
not
neglected.
ParaCrawl v7.1
Parker,
ich
denke,
was
jeder
glaubt
ist,
dass
wenn
du
wahnsinnige
Risiken
in
deiner
Freizeit
auf
dich
nehmen
willst,
dann
nur
zu,
aber
wenn
wir
einen
Auftrag
haben,
musst
den
Rest
von
uns
berücksichtigen.
Parker?
I
think
what
everyone's
feeling
is
that
if
you
want
to
take
insane
risks
on
your
own
time,
then
go
ahead.
But
when
we're
on
a
job,
you
have
to
consider
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Einkommen
und
Freizeit
nehmen
in
den
meisten
Ländern
zu,
und
am
Ende
dieses
Jahrhunderts
wird
der
Fremdenverkehr
der
wichtigste
Wirtschaftszeig
für
das
Arbeitsplatzaufkommen
geworden
sein.
Incomes
and
leisure
time
are
increasing
in
most
countries
and
by
the
end
of
this
century,
tourism
is
likely
to
be
the
most
important
economic
sector
for
employ
ment.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
der
Möglichkeit,
ein
Kanu
in
Ihrer
Freizeit
zu
nehmen,
organisieren
wir
eine
Kanufahrt
beim
Sonnenaufgang
mit
einem
leichten
Frühstück.
In
addition
to
being
free
to
take
a
canoe
at
your
leisure,
we
will
organize
a
sunrise
canoe
trip
which
includes
a
light
breakfast
as
dawn
breaks.
CCAligned v1
Jährlich
kann
sich
Schönauer
ca.
2
Monate
Freizeit
nehmen,
um
sich
voll
seinem
Hobby,
dem
Gleitschirmfliegen
zu
widmen
und
an
internationalen
Wettkämpfen
teilzunehmen.
Every
year
he
takes
about
2
months
off,
during
which
time
he
dedicates
himself
fully
to
his
favorite
pastime,
paragliding,
and
also
participates
in
international
competitions.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Spaziergang
von
der
Villa
Musik
werden
Sie
in
der
Altstadt
zu
finden,
wo
Sie
in
Ihrer
Freizeit
an
zu
nehmen,
diese
herrliche
Stadt,
so
reich
an
Kunst,
Kultur
und
Geschichte.
A
short
stroll
from
Villa
Music
will
find
you
in
the
old
town
where
you
can
take
in
at
your
leisure,
this
magnificent
city,
so
rich
in
art,
culture
and
history.
ParaCrawl v7.1
Viele
finden
das
sehr
wichtig,
also
machen
sie
das
in
ihrer
Freizeit
oder
nehmen
sich
auf
der
Arbeit
Urlaub,
um
zu
üben
und
aufzutreten.
Many
people
feel
that
it’s
quite
important
so
they
used
their
spare
time
and
their
vacation
time
from
work
to
do
rehearsals
and
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Kredit
auf
Ihr
eigenes
Freizeit-,
und
nehmen
Ihre
Zeit,
die
die
verschiedenen
Optionen
zur
Verfügung.
You
can
close
the
loan
at
your
own
leisure,
and
take
your
time
researching
the
different
options
available
to
you.
ParaCrawl v7.1
81.Wenn
wir
mehr
missionarische
Dynamik
brauchen,
die
der
Erde
Salz
und
Licht
bringt,
fürchten
viele
Laien,
jemand
könne
sie
einladen,
irgendeine
apostolische
Aufgabe
zu
erfüllen,
und
versuchen,
jeder
Verpflichtung
auszuweichen,
die
ihnen
ihre
Freizeit
nehmen
könnte.
81.
At
a
time
when
we
most
need
a
missionary
dynamism
which
will
bring
salt
and
light
to
the
world,
many
lay
people
fear
that
they
may
be
asked
to
undertake
some
apostolic
work
and
they
seek
to
avoid
any
responsibility
that
may
take
away
from
their
free
time.
ParaCrawl v7.1
Karlsruher
Bürger,
die
gerne
internationale
Neu-Karlsruher
kennenlernen
und
eventuell
mit
ihnen
ihre
jeweiligen
Fremdsprachenkenntnisse
erproben
möchten,
treffen
hier
Leute,
mit
denen
sie
gemeinsame
Interessen
teilen
–
sei
es
kulturell,
beim
Sport
oder
im
Bereich
Freizeit
–
und
nehmen
die
Neuangekommenen
zu
gemeinsamen
kleinen
Ausflügen
mit:
zum
Kanu
fahren
auf
der
Alb
oder
durch
die
Rheinauen,
zur
Chorprobe,
zum
schönsten
Spielplatz,
zum
besten
Kuchen
in
Karlsruhe,
zum
Lieblingsbiergarten...
Unterstützung
bekommen
"Gastgeber"
und
Gäste
von
Tutoren
aus
dem
Projekt-Team
um
KIT
Internationales:
Citizens
of
Karlsruhe,
who
would
like
to
get
to
know
international
new
residents
and
may
want
to
try
their
respective
foreign
language
skills,
can
meet
people,
with
whom
they
share
common
interests
-
be
they
cultural,
sports
or
leisure
-
and
take
the
newcomers
along
to
joint
small
excursions:
canoeing
on
the
river
Alb
or
through
the
floodplains
of
the
river
Rhine,
to
choir
practice,
to
the
most
beautiful
playground,
to
the
place
where
you
can
get
the
best
cake
in
Karlsruhe,
to
the
favorite
beer
garden...
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
die
Freizeit
kommt,
nehme
ich
gerne
in
den
einfachen
Dingen
im
Leben.
When
it
comes
to
leisure,
I
take
pleasure
in
the
simple
things
in
life.
ParaCrawl v7.1
Das
passiert
natürlich
in
meiner
Freizeit,
da
nehme
ich
mir
ein
paar
Tage
Urlaub,
um
wieder
eine
Lehrveranstaltung
anbieten
zu
können.
I
do
it
in
my
free
time;
I
take
a
few
days
off
work
so
that
I
can
offer
a
course.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
profitieren
auch
unsere
Teilzeitkräfte
von
den
gleichen
Fördermaßnahmen
wie
ihre
Kollegen/-innen
in
Vollzeit.Darüber
hinaus
bietet
die
optionale
Führung
eines
Langzeitkontos
tariflichen
Beschäftigten
die
Möglichkeit,
durch
Ansparen
von
Stunden
aus
Mehrarbeit
zusätzliche
Freizeiten
zu
nehmen,
um
sich
beispielsweise
weiter
zu
bilden
oder
früher
inRente
zu
gehen.
In
some
cases,
we
also
offer
the
opportunity
to
work
from
home.
Moreover,
the
option
of
maintaining
a
long-term
account
for
wage-contract
employees
provides
the
opportunity,
by
saving
overtime
hours,
to
take
additional
free
time,
for
example,
to
get
further
education
or
to
go
into
well-deserved
retirement
earlier.
ParaCrawl v7.1