Übersetzung für "Französisch" in Englisch
Das
Abkommen
von
Madrid
betrachtet
nur
Englisch
und
Französisch
als
zugelassene
Sprachen.
To
be
precise
the
Madrid
Agreement
uses
only
English
and
French.
Europarl v8
Ich
werde
zuerst
auf
Französisch
zitieren
und
dann
übersetzen:
I
will
first
quote
in
French,
and
then
translate:
Europarl v8
Das
ist
auf
französisch,
Herr
Barton,
ich
bitte
um
Nachsicht.
It
is
in
French,
Mr
Barton,
if
you
would
please
bear
with
me.
Europarl v8
Ich
sagte
Ihnen
das
auf
Französisch,
um
mich
präziser
ausdrücken
zu
können.
I
will
read
it
to
you
in
French
in
order
to
be
more
precise.
Europarl v8
Ich
drücke
mich
in
Französisch
aus,
damit
ich
direkter
verstanden
werden
kann.
I
am
speaking
French
in
order
to
make
myself
understood
more
directly.
Europarl v8
Ich
habe
zahlreiche
Änderungsanträge
in
Französisch
eingereicht
und
habe
sie
eigenhändig
unterzeichnet.
I
submitted
a
great
number
of
amendments
in
French
and
signed
them
myself.
Europarl v8
Sie
haben
die
Übersee-Departements
erwähnt,
die
seit
dem
17.
Jahrhundert
französisch
sind.
You
referred
to
existing
overseas
départements.
Those
départements
have
been
French
since
the
17th
century.
Europarl v8
Den
Vorschlag
habe
ich
bei
mir,
auch
auf
Französisch
und
Deutsch.
I
have
the
proposal
here,
including
in
French
and
German.
Europarl v8
Er
hielt
gestern
eine
Rede
auf
englisch,
französisch
und
deutsch.
He
made
a
speech
in
English,
French
and
German
yesterday.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Text
ist
auf
französisch.
Mr
President,
the
text
is
in
French.
Europarl v8
Zur
Zeit
gibt
es
sie
also
nur
auf
Französisch.
They
are
currently
only
in
French.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
beglückwünsche
ich
Frau
Thors
zu
Ihrem
Französisch.
In
any
case,
I
congratulate
Mrs
Thors
on
her
French;
Europarl v8
Auf
Französisch
wäre
das
der
médiateur
bancaire.
In
French
this
is
a
médiateur
bancaire.
Europarl v8
Wir
wollen
unsererseits
in
Frankreich
mit
Franzosen
französisch
produzieren.
For
our
part,
we
want
to
produce
French
products
in
France
with
French
people.
Europarl v8
Mit
Ihrer
Erlaubnis
und
der
Einfachheit
halber
werde
ich
ihn
in
Französisch
verlesen.
With
your
permission
and
for
the
sake
of
simplicity,
I
will
read
it
in
French.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
mir
macht
das
Französisch
lernen
ehrlich
Spaß!
I
have
to
say
that
I
am
honestly
enjoying
learning
French
Europarl v8
Schließlich
ist
Tunesien
ein
Beispiel
für
die
Zusammenarbeit
in
der
französisch
sprechenden
Welt.
Lastly,
Tunisia
is
a
model
of
cooperation
in
the
French-speaking
world.
Europarl v8
Peppas
Mutter
kann
Geige
spielen
und
spricht
französisch.
Peppa’s
mother
knows
how
to
play
the
violin
and
speaks
French.
GlobalVoices v2018q4