Übersetzung für "Französischer franc" in Englisch
Was
bei
einer
solchen
Aussage
gemeint
ist,
sind
Abwertungen
des
Sterling-Pfundes,
der
italienischen
Lira,
der
spanischen
Peseta
in
den
Jahren
1992-1993,
durch
die
den
Volkswirtschaften,
deren
Währungen
weiterhin
an
einem
hohen
Kurs
festhielten
(DM,
französischer
Franc
usw.)
große
Schäden
zugefügt
wurden.
Such
speeches
target
the
depreciations
of
the
pound
sterling,
the
Italian
lira,
the
Spanish
peseta
in
the
years
19921993,
which
caused
massive
damage
to
the
economies
whose
currencies
remained
at
a
high
rate
(mark,
franc,
etcetera).
Europarl v8
Darüber
hinaus
lagen
mehrere
Dutzend
Milliarden
französischer
Franc
aufgesperrten
Unternehmenskonten,
die
allerdings
nicht
in
jedem
Fall
zur
vollständigen
Deckung
der
Ruhegeldverpflichtungen
ausreichten.
A
few
tens
of
billion
French
francs
were
in
company
frozen
benefit
accounts,
although
not
necessarily
matching
retirement
benefits.
EUbookshop v2
Seltsam:
Warum
ist
die
Währung
auf
den
Jetons
im
Casino
Bonarc
(US-)Dollar
anstatt
französischer
Franc,
der
seinerzeit
in
Monaco
gültigen
Währung?
Mysterious:
Why
is
the
currency
on
the
chips
at
the
Bonarc
Casino
(U.S.)
Dollars
instead
of
French
Francs,
the
official
currency
in
Monaco
in
these
days?
ParaCrawl v7.1
Für
die
spanische
Währung
gelten
die
gleichen
Bedingungen
wie
für
die
italienische
Lira:
Sie
darf
vom
Mittelkurs
der
anderen
EWS-Währungen
—
Deutsche
Mark,
französischer
Franc,
belgisch-luxemburgischer
Franc,
dänische
Krone,
niederländischer
Gulden
und
irisches
Pfund
—
nur
um
höchstens
sechs
Prozent
abweichen.
The
Spanish
peseta
has
been
participating
in
the
exchange
rate
mechanism
(ERM)
of
the
European
Monetary
System
since
19
June,
on
the
same
terms
as
the
Italian
lira
—
within
the
relatively
wider
band
of
6
%
on
either
side
of
its
central
rate
vis-à-vis
the
other
ERM
currencies:
German
mark,
French
franc,
Belgo-Luxembourg
franc,
Danish
crown,
Dutch
guilder
and
Irish
pound.
EUbookshop v2
Zuvor
und
danach
war
der
Französische
Franc
gesetzliches
Zahlungsmittel.
The
franc
was
the
currency
of
Réunion
until
1999.
Wikipedia v1.0
Geldpolitisch
erklärlich
sind
zum
Beispiel
die
Angriffe
auf
den
französischen
Franc
allein
nicht.
The
attacks
on
the
French
franc
cannot,
for
example,
be
explained
in
terms
of
monetary
policy
alone.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
scheidet
erneut
aus
der
„
Schlange
"
aus.
The
French
franc
leaves
the
'snake'
again.
EUbookshop v2
Die
vorherige
Währung
war
bis
2002
der
Französische
Franc.
The
franc
was
the
currency
of
French
Guiana
until
2002.
WikiMatrix v1
Am
1.
Januar
1999
tritt
der
Euro
an
die
Stelle
des
französischen
Franc.
Whereas
the
euro
will
be
substituted
for
the
French
franc
on
1
January
1999;
EUbookshop v2
Pfund
Sterling
und
den
französischen
Franc
entfielen.
Mark,
the
pound
French
franc.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
und
die
dänische
Krone
gerieten
als
erste
in
Mitleidenschaft.
What
followed
was
a
wholesale
speculative
attack
on
five
ERM
currencies:
the
Belgian
franc,
the
Danish
crown,
the
French
franc,
the
Spanish
peseta
and
the
Portuguese
escudo.
EUbookshop v2
Ihr
Nennwert
lautet
gleichzeitig
auf
Französische
Franc
und
Euro.
Their
face
value
is
indicated
both
in
French
francs
and
in
euros.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
verläßt
die
Schlange.
The
French
franc
leaves
the
snake.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
schließt
sich
der
Schlange
erneut
an.
The
French
franc
rejoins
the
snake.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
verläßt
erneut
die
Schlange.
The
French
franc
again
leaves
the
snake.
EUbookshop v2
Vollständiger
Text
in
Französisch:
"Franc
suisse:
monnaie
européenne"
Complete
text
in
French:
"Franc
suisse:
monnaie
européenne"
ParaCrawl v7.1
Die
D-Mark
löst
den
französischen
Franc
als
Währung
ab.
The
German
mark
replaced
the
French
franc
as
currency.
ParaCrawl v7.1
Französischer
Coupe
de
France
2018/19:
Wer
gewinnt?
French
Coupe
de
France
2018/19:
To
Win
Outright
ParaCrawl v7.1
Die
Währung
in
Neukaledonien
ist
der
Französische
Pacific
Franc.
The
currency
in
New
Caledonia
is
the
French
Pacific
Franc.
ParaCrawl v7.1
Die
Guthaben
in
Deutscher
Mark
und
Französischem
Franc
werden
dann
automatisch
zu
internen
Guthaben.
Assets
in
German
marks
and
French
francs
will
then
automatically
be
domestic
assets.
Europarl v8