Übersetzung für "Früh verstorben" in Englisch

Manfred Irber ist mit 67 Jahren nach schwerer Krankheit viel zu früh verstorben.
Manfred Irber died with only 67 years after heavy illness and much too early.
CCAligned v1

Seine Frau, die beim Aufbau des Unternehmens mitgewirkt hatte, war früh verstorben.
His wife, who had collaborated very energetically in building up the company, had died early.
Wikipedia v1.0

Mit Ulrich soll sie zwei Kinder gehabt haben, die allerdings früh verstorben sind.
The couple had two children, who nevertheless died young.
Wikipedia v1.0

Er wuchs mit zwei älteren Schwestern auf, zwei weitere Geschwister waren bereits früh verstorben.
He grew up with two elder sisters, while two other siblings had died young.
WikiMatrix v1

Am 2. April vergangenen Jahres ist unser Freund Daso Franke viel zu früh verstorben.
On April 2nd of last year our friend Daso Franke died much too soon.
ParaCrawl v7.1

Leider ist der kleine Spiky viel zu früh verstorben und ich war unsagbar traurig.
Unfortunately little Spikie died too early and I had been incredibly sad.
ParaCrawl v7.1

Ab 1784 übernahm er die Herausgabe des Lehrbuchs "Anfangsgründe der Naturlehre" seines Freundes Johann Christian Polycarp Erxleben, der 1777 früh verstorben war.
In 1784 he took over the publication of the textbook "Anfangsgründe der Naturlehre" ("Foundations of the Natural Sciences") from his friend and colleague Johann Christian Erxleben upon his premature death in 1777.
Wikipedia v1.0

Man hat mir erzählt dass mein Vater schon früh verstorben war... aber ich habe es nie geglaubt.
I got told that my daddy died quiete early... but I never believed that.
OpenSubtitles v2018

Da die Kinder aus seiner ersten Ehe alle früh verstorben waren und die zweite Ehe kinderlos geblieben war, starb das Haus Viermund mit seinem Tod aus.
Since the children from his first marriage had all died early and the second marriage had remained childless, the House of Viermund became extinct with his death.
WikiMatrix v1

Ab 1784 übernahm er die Herausgabe des Lehrbuchs „Anfangsgründe der Naturlehre“ seines Freundes Johann Christian Polycarp Erxleben, der 1777 früh verstorben war.
In 1784 he took over the publication of the textbook Anfangsgründe der Naturlehre ("Foundations of the Natural Sciences") from his friend and colleague Johann Christian Erxleben upon his premature death in 1777.
WikiMatrix v1

Die Ehe von Johanna Magdalena war zur damaligen Zeit von politischer Brisanz, da ihr älterer Bruder, Erbprinz Christian von Sachsen-Altenburg, bereits früh verstorben war und ihr jüngerer Bruder, der 13-jährige Friedrich Wilhelm III., seinem Vater zwar als Herzog gefolgt war, aber auf Grund seiner Minderjährigkeit und testamentarischer Einlassungen seines Vaters ebenfalls der Vormundschaft seiner Onkel unterstand.
At the time, this marriage was politically sensitive, because her elder brother, Hereditary Prince Christian of Saxe-Altenburg, had already died young and her younger brother, Frederick William III, who had succeeded her father as Duke, was still under the guardianship of her uncles and did not have children yet.
WikiMatrix v1

Ich habe die schmerzliche Pflicht... Ihnen mitzuteilen, dass... Placets Mutter heute früh verstorben ist.
My friends, the painful task is mine to ... report to you that colleague Placet's mother passed away this morning.
OpenSubtitles v2018

Im ehemaligen Atelier von Michel Majerus, der mit 35 Jahren viel zu früh verstorben ist, präsentiert sein Nachlass ein vom Künstler Jordan Wolfson kompiliertes Video.
In the former studio of Michel Majerus, who died far too young at 35, his estate presents a video compiled by artist Jordan Wolfson.
ParaCrawl v7.1

Am frühen Morgen des 28. April 19 62, am Ostersamstag, wurde sie auf ihren Wunsch, den sie vor ihrem Gatten Pietro äußerte, in ihr Haus nach Ponte Nuovo gebracht, wo sie um acht Uhr früh verstorben ist.
In the early morning of April 28th 1962, Samedy after Easter, at her own request, which she had told her husband Pietro, she was taken to her home at Ponte Nuovo, where she died at 8 a.m . She was 39 years old.
ParaCrawl v7.1

Zwei wertvolle Menschen, die an diesem großartigen, bewegenden Album beteiligt waren, sind vor dem Release tragisch früh verstorben:
Two precious people, involved in this great, moving album, died tragically early before the release:
CCAligned v1

Sein Bruder war früh verstorben und seine ältere Schwester wurde wegen ihrer Epilepsie aufgrund eines NS-Gesetzes zwangssterilisiert.
His brother died prematurely and his older sister submitted to forced sterilization due to her epilepsy, according to Nazi law.
WikiMatrix v1

Meine Inspiration sind natürlich Großmeister HR Giger, leider viel zu früh verstorben, sowie unzählige Künstler, die ihre Werke auf DeviantArt oder auch auf Facebook, Instagram oder Tumblr zeigen.
My inspiration comes from the master HR Giger, who sadly died too early, as well as a vast number of artists, who showcase their work on DeviantArt or Facebook, Instagram and Tumblr.
ParaCrawl v7.1

Ein trauriges aber großartiges Buch über das Leben eines Mädchens, dass viel zu früh verstorben ist.
A sad but great book about the life of a girl that passed away too early.
ParaCrawl v7.1

Halten wir ihnen zugute, dass sie es nicht besser wissen, dass sie ihn nicht besser kennen können, eben weil er so früh verstorben und so jäh aus dem Fluss seiner Arbeit gerissen worden ist.
Let it be said to their credit that they don't know better, that they could not know him better just because he died so young and was so abruptly torn from the flow of his work.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater, der Bankier Isaac Abrahamson Delbanco (1822–1875), mit eigener Firma für Geld- und Wechselgeschäfte (Firma L. C. Delbanco 1849–1875), war schon früh in Dresden verstorben.
His father, the banker Isaac Abrahamson Delbanco (1822–1875), with his own company for money and bill transactions (L. C. Delbanco Company, 1849–1875), had died early on in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt war geleitet worden vom Wissenschaftsastronauten Reinhardt Furrer, der leider auch zu früh verstorben ist bei einer Flugschau in Berlin.
The project was led by science astronaut Reinhard Furrer, who unfortunately also passed away too early at an air show in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Diese Tapes geben mir die Möglichkeit, endlich wieder mit meinen ehemaligen Bandkollegen, die leider schon viel zu früh verstorben sind, zusammen zu spielen.
These recently-found lost tapes gives me the opportunity to play with my bandmates, who've passed away, again.
ParaCrawl v7.1