Übersetzung für "Fortbildung teilnehmen" in Englisch

Sie müssen jedoch alle fünf Jahre an einer Fortbildung teilnehmen.
However, they must undergo periodic training every five years.
TildeMODEL v2018

Ich soll für eine Woche in Atlanta an einer Fortbildung teilnehmen.
Work's asked me to go to Atlanta for a week for a training seminar.
OpenSubtitles v2018

Rund 23 000 Beschäftigte werden im Rahmen dieses Programms an einer Fortbildung teilnehmen.
The number of employees to benefit from training under the programme is about 23 000.
EUbookshop v2

Dies übersteigt das jährliche Ziel von 5 % der Angehörigen von Rechtsberufen, die an einer Fortbildung teilnehmen müssen, um bis 2020 das Ziel von 50 % zu erreichen.
This exceeds the 5% annual target of legal practitioners who need to be trained in order to reach, by 2020, the objective of 50%.
TildeMODEL v2018

Dies übersteigt ganz erheblich das jährliche Ziel von 5 % der Angehörigen von Rechtsberufen, die an einer Fortbildung teilnehmen müssen, um bis 2020 das Ziel von 50 % zu erreichen.
This considerably exceeds the 5% annual target of legal practitioners who need to be trained in order to reach, by 2020, the objective of 50%.
TildeMODEL v2018

Eine beachtliche Vielfalt Um die Bewilligung zu erhalten, muß jede Bewerberregion an einer obligatorischen europäischen Fortbildung teilnehmen.
Genuine diversity For approval, all candidate regions must participate in a European training programme.
EUbookshop v2

Einige Lehrerinnen und Lehrer, die sich durch außergewöhnlich engagierten und innovativen Unterricht ausgezeichnet haben, dürfen ihre Schüler zur Olympiade in Frankfurt begleiten und dort ebenfalls an Seminaren zur Fortbildung teilnehmen.
Some teachers who stood out for their exceptionally committed and innovative teaching were able to accompany their pupils to the Olympics in Frankfurt, where they also had the opportunity to attend further training seminars.
ParaCrawl v7.1

Unsere Schule ist eine moderne Schule mit zeitgenössischen Lehrplänen und Lehrkräften, die an ständiger Fortbildung teilnehmen.
Our school is a modern school with a contemporary teaching program and teachers who are perfecting continuously.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für einen Schülerbesuch im NatLab ist üblicherweise, dass die Lehrerinnen und Lehrer vorher an einer ein bis zweitägigen Fortbildung des NatLab teilnehmen, auf der sie nicht nur theoretisch in die Experimente eingeführt werden, sondern diese auch selbst durchführen.
Before students can visit NatLab, their teachers are generally required to attend a one- to two-day NatLab training course that not only gives them a theoretical introduction to the experiments, but also the chance to perform them themselves.
ParaCrawl v7.1

Dies übersteigt ganz erheblich das jährliche Ziel von 5% der Angehörigen von Rechtsberufen, die an einer Fortbildung teilnehmen müssen, um bis 2020 das Ziel von 50% zu erreichen.
This considerably exceeds the 5% annual target of legal practitioners who need to be trained in order to reach, by 2020, the objective of 50%.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der Arbeitnehmer, die an Fortbildungen teilnehmen, steigt mit der Unternehmensgröße.
The share of employees participating in training increases with firm size.
EUbookshop v2

Die Carl Duisberg Centren starten Programme der Aus- und Fortbildung für Teilnehmer aus OPEC-Ländern.
Carl Duisberg Centren launches further education and training programs for participants from OPEC countries.
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal wäre da der Bereich der Fortbildung für Teilnehmer und Ausbilder aus Europa und Drittländern zu nennen.
The first one is training, including trainees and trainers from European and third countries.
Europarl v8

Lektoren aus der EU werden die Lehrtätigkeit - sowohl das neue Studienfach für Studenten als auch die berufsbegleitende Fortbildung für Teilnehmer aus der Wirtschaft - unterstützen.
EU lecturers will support the teaching activities, both the new programme for students and in-service training for participants from industry.
EUbookshop v2

Lehrer konnten die gesamte Woche über online an verschiedenen Workshops und Fortbildungen teilnehmen, die von ihren Kollegen eingerichtet worden waren.
Throughout the week, teach ers participated in a number of on-line workshops and train ing sessions developed by fellow teachers.
EUbookshop v2

Ziel des Programms ist gar nicht so sehr die Fortbildung der teilnehmenden Lehrer und Lehrerinnen zum Thema europäische Dimension (obwohl dies ein wichtiger Aspekt ist), sondern vor allem soll es die beteiligten Schulen dazu anregen, dauerhafte Verbindungen zu knüpfen.
The aim of the scheme is not only to provide in-service training in the European dimension for the teachers involved, important though that is, but to try to stimulate lasting links between the schools.
EUbookshop v2

Klienten, die an praxisorientierten Fortbildungen teilnehmen, haben jederzeit die Möglichkeit, sich für weitere Kursteile abzumelden.
Clients who are participating in a practice-oriented seminar have the possibility to cancel their participation at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst sammeln dabei Lehrerfahrungen im interkulturellen Umfeld, können an entsprechenden Fortbildungen teilnehmen und erhalten ein Zertifikat über ihr außerordentliches Engagement.
In so doing they themselves gain valuable experience in teaching in an intercultural environment, can participate in relevant further training courses and will receive a certificate for their exceptional commitment.
ParaCrawl v7.1