Übersetzung für "Forschungen zu" in Englisch

Weitere Forschungen zu einer eventuellen Verbesserung der Festsetzung von Grenzwerten sind sicher sinnvoll.
It would also of course be logical to do further research into possibly improving the way in which limit values are fixed.
Europarl v8

Können Forschungen am Embryo zu therapeutischen Zwecken genehmigt werden?
Do we have the right to authorise research into the embryo for therapeutic purposes?
Europarl v8

Wir brauchen dringend neue Forschungen zu den Entstehungs- und Übertragungsmechanismen dieser Krankheit.
We urgently need new research into what causes it and how it spreads.
Europarl v8

Weitere Forschungen zu Atemwegserkrankungen wären angezeigt.
Further research into respiratory diseases would be timely.
Europarl v8

Bestimmte Forschungen können zu Auswüchsen führen?
Some research may lead to excesses? No doubt.
Europarl v8

Seine Forschungen führten zu zwei Patenten.
His work resulted in the awarding of two patents.
Wikipedia v1.0

Seine Untersuchungen haben Anstoß gegeben zu Forschungen über die Ideale Vermögensverteilung.
" It has led to significant research on the consensus about the ideal wealth distribution.
Wikipedia v1.0

Die Forschungen haben zu einer Reihe von Publikationen in der Zeitschrift Science geführt.
The research has given rise to a series of publications in Science magazine.
Wikipedia v1.0

Ist die Gefahr des Missbrauchs der Ergebnisse derartiger Forschungen zu groß?
Is the danger of misuse of the results of such research too great?
News-Commentary v14

Also täuschten sie seinen Tod vor, um an Marthas Forschungen zu gelangen.
So they faked his death in order to get control of Martha's research.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten mich auch zu Forschungen missbrauchen.
Ooh, to, um... They could do research on me.
OpenSubtitles v2018

Einiges hat vielleicht etwas mit deinen Forschungen zu tun.
Some of it may have to do with your research.
OpenSubtitles v2018

Alles, was sich von Doreens Forschungen zu retten lohnt.
Anything salvageable of Doreen's research.
OpenSubtitles v2018

Ihre Regressionsanalyse scheint auf fremden Forschungen zu beruhen.
I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Absicht, archäologische Forschungen zu betreiben.
My intentions, are to move out there and, do some archaeological research.
OpenSubtitles v2018

Es hatte mit seinen Forschungen zu tun.
We know it had to do with company research.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Heimbetrieb, um meine Forschungen zu finanzieren.
It's a business I started to fund my research.
OpenSubtitles v2018

Das Modell beruht auf den bis 1985 durchgeführten Forschungen zu Werla.
The model represents the state of research on Werla as of 1985.
Wikipedia v1.0

Zsigmondy erhielt 1925 für seine mit Ultramikroskopie durchgeführten Forschungen zu Kolloiden den Chemie-Nobelpreis.
In 1925 he was awarded the Nobel Prize in Chemistry for his research on colloids and the ultramicroscope.
Wikipedia v1.0

Es gibt Forschungen zu machen, die die Besucher besiegen können.
There's research there that can be done to defeat the Visitors.
OpenSubtitles v2018

Das DLR betreibt Forschungen zu Kohlendioxid- und Lärmemissionen im Flugverkehr.
DLR conducts research into CO2 and noise emissions caused by air transport.
WikiMatrix v1

Um 1900 begann er Forschungen zu den Grundlagen der Geometrie.
Around 1900, he began working on the foundations of geometry.
WikiMatrix v1

Diskussionen und Forschungen zu diesem Thema sind am Laufen.
Research and debate on this subject is ongoing.
WikiMatrix v1

Hinzu kommen weitere vergleichende Forschungen zu Prunkgräbern in Südkorea.
To these he added further similar researches into wealthy graves in South Korea.
WikiMatrix v1

Er ist bekannt für Forschungen zu flüssigem Helium-3, einer Fermiflüssigkeit.
His fame stems from his research on liquid helium-3, a Fermi liquid.
WikiMatrix v1