Übersetzung für "Formulare ausfüllen" in Englisch

Bei meinem Vater funktioniert das, wenn man ihn Formulare ausfüllen lässt.
With my dad, that turned out to be letting him fill out forms.
TED2013 v1.1

Welche anderen Formulare muss ich ausfüllen?
What other forms do I need to fill out?
Tatoeba v2021-03-10

Die Prüfer müssen die beiden folgenden Formulare ausfüllen:
The assessors must fill in the following two forms:
DGT v2019

Meine Sekretärin wird die Formulare ausfüllen.
My secretary will fill out the forms.
OpenSubtitles v2018

Aber Formulare ausfüllen nicht, was?
You don't wanna fill out forms, right?
OpenSubtitles v2018

Jeden Abend müssen Sie diese von mir kopierten Formulare ausfüllen.
At the end of each day, you have to fill out these forms I've had mimeographed.
OpenSubtitles v2018

Das sind all diese Formulare, die ich ausfüllen soll und so'n Scheiß.
There's all these forms I'm supposed to fill out and shit.
OpenSubtitles v2018

Da sind ein paar Formulare, die wir ausfüllen müssen.
There's a few forms we need to fill out.
OpenSubtitles v2018

Musst du nicht noch ein paar Formulare ausfüllen?
Don't you have some fives to fill out?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir müssen ein paar Formulare ausfüllen.
I think we need to fill out some forms.
OpenSubtitles v2018

Um Hilfe zu bekommen, müssen Sie diese Formulare ausfüllen.
I'll need you to fill out these forms.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will keine weiteren Formulare ausfüllen!
No, I will not fill out any more forms! General admissions is this way.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jetzt nur noch ein paar Formulare ausfüllen.
I need some paperwork. Then you can go.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich will kein beschissenes Training absolvieren und Formulare ausfüllen.
You see, I'm not doing them fake ride-alongs and filling out forms.
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch ein paar Formulare ausfüllen, damit ich meinen Bonus kriege.
I've got some paperwork to process to get my bonus.
OpenSubtitles v2018

Man muss nur noch Formulare ausfüllen und Medikamente verteilen.
So you just fill in forms, tick boxes and give out medication.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten noch ein paar Formulare ausfüllen.
I'm gonna need you to fill out some paperwork.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Formulare zum Ausfüllen, Steuer-Tralala.
Got some forms to fill out. Tax mumbo-jumbo.
OpenSubtitles v2018

Und das ist viel Formulare ausfüllen.
And that's a lot of forms to fill out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einen Arzt brauchen, müssen Sie vorher diese Formulare ausfüllen...
If you require a physician's attention, you're gonna have to fill out these forms...
OpenSubtitles v2018

Ich soll andauernd neue Formulare ausfüllen.
They kept telling me to fill out more forms.
OpenSubtitles v2018

Ich soll wahrscheinlich noch ein paar Formulare ausfüllen.
They probably want me to fill out more forms.
OpenSubtitles v2018

Du musst ein paar Formulare ausfüllen.
Sheriff, are you there? Bonnie, you'll need to fill out some papers.
OpenSubtitles v2018

Sie müssten dann noch ein paar Formulare ausfüllen.
Now, I have some forms for you to fill out.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ein paar Formulare ausfüllen.
I have a few forms for you to fill out.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jede Menge Formulare ausfüllen.
We've got a lot of paperwork to process.
OpenSubtitles v2018

Außerdem muss man bei der Bank immer jede Menge Formulare ausfüllen und so.
And besides, with a bank, there's always tons of forms to be filled and all that shit.
OpenSubtitles v2018

Also hinsetzen, Klappe halten und die Formulare ausfüllen.
Now sit down, shut up and fill out the forms.
OpenSubtitles v2018