Übersetzung für "Folter" in Englisch

Wir verurteilen Verschleppungen, Folter, Vergewaltigung und andere Verstöße gegen die Menschenrechte.
We condemn forced disappearances, torture, rape and other violations of human rights.
Europarl v8

Guantánamo ist ein Ort der Folter.
It is a place of torture.
Europarl v8

Folter darf es in Chile nicht mehr, nie mehr geben!
There must never, never be torture in Chile again!
Europarl v8

Ausstellung „ Über Folter spricht man nicht “
Exhibition ” Torture Is n’t Talked About ”
XLEnt v1

Ich denke dabei beispielsweise an die Richtlinien zur Folter.
I am thinking of the guidelines on torture, for example.
Europarl v8

Drohungen, Entführungen, Folter, willkürliche Verhaftungen und Morde werden zum Alltag.
Threats, kidnappings, torture, arbitrary detentions and murders are becoming commonplace.
Europarl v8

Ich erspare Ihnen die Beschreibung seiner Folter.
I will spare you the description of this torture.
Europarl v8

Die 3 400 Menschen dort werden psychologischer Folter unterzogen.
The 3 400 people there are suffering psychological torture.
Europarl v8

Sein Tod ist ein Ausdruck von Folter in diesem Land.
His death is evidence of torture in that country.
Europarl v8

Menschenrechtsverletzungen wie Massaker, Folter und Versklavung sind weitere Folgen.
Other results are human rights violations such as massacres, torture and enslavement.
Europarl v8

Indien hat immer noch nicht das Übereinkommen über die Folter unterzeichnet.
India has also still not signed the Convention on torture.
Europarl v8

In Libyen kam es zu Vergewaltigungen und Folter durch Soldaten.
In Libya, soldiers carried out rapes and torture.
Europarl v8

Diese Methoden arteten oftmals in Folter aus.
Often, these methods amounted to torture.
Europarl v8

Folter ist nicht hinnehmbar und keine noch so außergewöhnlichen Umstände rechtfertigen diese Wahrheit.
Torture is unacceptable and there are no exceptional circumstances to alter this truth.
Europarl v8

Die Ratifizierung des Protokolls zum Übereinkommen gegen Folter ist unerlässlich.
The ratification of the Protocol to the Convention against Torture is vital.
Europarl v8

Die Prügelstrafe ist eine Form der Folter.
Caning is a form of torture.
Europarl v8

Es gibt Berichte über Folter und erzwungene Geständnisse seitens des KGB.
There have been reports of torture and of forced confessions at the hands of the KGB.
Europarl v8

Meine zweite Bemerkung bezieht sich auf die Folter.
The other point I would make relates to torture.
Europarl v8

Folter und Todesstrafe stellen eine Verletzung der Menschenrechte allergrößten Ausmaßes dar.
Torture, together with the death penalty, is a violation of the most fundamental of human rights.
Europarl v8

China arbeitet darüber hinaus an der Umsetzung der Empfehlungen des UNO-Sonderberichterstatters über Folter.
China is also working to implement the recommendations of the UN Special Rapporteur on Torture.
Europarl v8

In diesem Dialog kommt übrigens die Frage der Folter immer deutlich zur Sprache.
In this dialogue, by the way, the question of torture is always clearly put on the table.
Europarl v8

Vor den spanischen Gerichten werden selten Fälle von Folter behandelt.
Few cases of torture are admitted by the Spanish courts.
Europarl v8

Folter ist weiterhin an der Tagesordnung.
Torture is still the order of the day.
Europarl v8

Gleichzeitig verurteilen wir die Praxis der Folter in den ägyptischen Polizeikommissariaten.
By the same token, we take this opportunity to denounce the torture practiced in Egyptian police stations.
Europarl v8

Zwangsarbeit und Folter bilden stellen keine Ausnahme dar.
Forced labour and torture are commonplace.
Europarl v8

Amnesty International verurteilt die institutionalisierte Folter.
Amnesty International condemns the institutionalised torture that takes place in these countries.
Europarl v8

Es wurden mehrere Anpassungen in der Gesetzgebung zum Schutz gegen die Folter vorgenommen.
A number of adjustments have been made to legislation in order to prevent torture.
Europarl v8

Das Aktionsprogramm gegen Folter von 2001 war dagegen nur leere Rhetorik.
The 2001 action programme against torture, on the other hand, has been very much a case of empty rhetoric.
Europarl v8