Übersetzung für "Folterer" in Englisch
Die
Rolle
der
Folterer
wurde
von
lokalen
Polizeibeamten
in
Zivil
übernommen.
The
role
of
the
torturers
was
played
by
plain-clothes
officers
from
the
local
police.
Europarl v8
Die
Folterer
werden
daher
instruiert,
diesen
Vorsatz
zu
leugnen.
Torturers
are
thus
advised
to
deny
such
an
intention.
News-Commentary v14
Sollte
die
Zeit
kommen,
werde
ich
der
Folterer
Ihrer
Tochter
sein.
Er...
should
the
time
come,
I
am
to
be
your
daughter's
torturer.
OpenSubtitles v2018
Und
Dlaywag,
das
ist
ein
Folterer,
ein
Henker.
And
Dalywag,
he's
a
torturer,
a
hangman.
OpenSubtitles v2018
Opfer
des
Pinochet-Regimes,
die
ihre
einstigen
Folterer
verklagten.
Victims
of
the
Pinochet
regime,
denounced
their
torturers.
OpenSubtitles v2018
Ein
Flüchtling,
dessen
Verein
weltweit
einstige
Folterer
aufspürt.
Formed
a
partnership
to
track
down
the
perpetrators.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Verbrecher
refüsieren,
wir
müssen
Fettleibigkeit
und
Folterer
refüsieren.
We
need
to
repel
criminals,
we
need
to
repel
obesity,
we
need
to
repel
torturers.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
haben
dich
die
Männer
als
Mörder
abgestempelt,
als
Folterer.
Surely
men
have
branded
you
a
murderer,
a
torturer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Folterer,
ein
Wahrheitserzwinger.
I'm
a
torturer,
truth-getter.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
war
ein
Folterer.
No,he
was
a
torturer.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
ein
Folterer,
stimmt's?
You
were
a
torturer,
were
you
not?
OpenSubtitles v2018
Er
hieß
Vigo
der
Grausame,
der
Folterer
und
Unheilige.
He
was
also
known
as
Vigo
the
Cruel,
the
Torturer,
and
the
Unholy.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Sayid
Jarrah...
und
ich
bin
ein
Folterer.
My
name
is
Sayid
Jarrah...
and
I
am
a
torturer.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Folterer
wurden
vom
CIA
ausgebildet.
Our
torturers
were
trained
by
the
ClA.
OpenSubtitles v2018
Der
Folterer
aus
der
Burg
sagte,
dass
sie
die
Craft-Maschine
dabei
haben.
That
torturer
from
the
dungeon
said
that
they
take
the
Craut-machine
with
them
QED v2.0a
Doktoren
und
Familie
sollten
sich
daraus
heraushalten,
sich
einmischende
Folterer.
Doctors
and
family
members
should
stay
out
of
it,
meddling
torturers.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Folterer
zwangen
Zhang
auf
einem
Ziegelstein
zu
hocken.
Four
or
five
perpetrators
forced
Zhang
Guoyi
to
squat
on
a
brick.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Folterer
schlugen
ihren
Kopf.
All
three
of
the
torturers
beat
her
head.
ParaCrawl v7.1
Die
sieben
Folterer
seien
betrunken
gewesen
oder
hätten
unter
Drogeneinfluss
gestanden.
The
seven
torturers
are
said
to
have
been
drunk
or
under
the
influence
of
drugs.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vergewaltiger
und
Folterer
hatten
Mütter.
All
rapists
and
torturers
had
mothers.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
SAW
Jigsaw
Totenmaske
verwandelst
du
dich
in
den
sadistischen
Folterer.
The
SAW
Jigsaw
Death
Mask
turns
you
into
a
sadistic
torturer.
ParaCrawl v7.1
Die
Folterer
stecken
eine
solche
Zahnbürste
zwischen
zwei
Finger
des
Opfers.
The
torturers
would
insert
a
toothbrush
with
a
flat
handle
between
two
fingers
of
the
victim.
ParaCrawl v7.1
Der
Folterer
beabsichtigt
den
Willen
und
Lebensgeist
seines
Opfers
zu
brechen.
The
torturer
seeks
to
break
the
will
and
spirit
of
his
victim.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschuldigen
die
kubanischen
Revolutionäre,
Folterer
zu
sein.
You
accuse
Cuban
revolutionaries
of
being
torturers.
ParaCrawl v7.1
Die
Folterer
der
Afrikaner
bitten
ihre
Gefangenen,
sie
zu
verzaubern.
The
torturers
of
Africans
ask
their
captives
to
cheer
them
up.
ParaCrawl v7.1