Übersetzung für "Folge mir" in Englisch
So
folge
mir,
dann
leite
ich
dich
einen
ebenen
Weg.
So
follow
me
that
I
may
show
you
the
right
path.
Tanzil v1
So
folge
mir,
dann
führe
ich
dich
einen
ebenen
Weg.
So
follow
me
that
I
may
guide
you
to
a
Straight
Way.
Tanzil v1
Folge
mir
und
sei
ohne
Furcht!
Follow
me
and
have
no
fear.
Tatoeba v2021-03-10
Stell
keine
Fragen
–
folge
mir
einfach!
Don't
ask
questions.
Just
follow
me.
Tatoeba v2021-03-10
Folge
mir,
aber
sei
leise.
JANICE:
Follow
me
and
be
quiet.
OpenSubtitles v2018
Folge
mir,
Karli,
ich
weiß
schon
wohin.
Follow
me,
Gus-Gus.
I
know
where
to
go.
OpenSubtitles v2018
Er
nehme
sein
Kreuz
auf
sich
und
folge
mir
nach.
Day
after
day
he
must
take
up
his
cross
and
follow
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
etwas
an
mir
liegt,
folge
mir
nicht.
If
you
care
for
me,
do
not
follow.
OpenSubtitles v2018
Reiß
dich
zusammen
und
folge
mir.
Get
your
shit
together
and
follow
me!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
halt
die
Klappe,
zieh
den
an
und
folge
mir.
Now
shut
up,
put
these
on,
and
follow
my
lead.
OpenSubtitles v2018
Folge
mir
einfach
und
mach
es
glaubhaft,
okay?
You
just
follow
my
lead
and
try
and
make
it
believable,
okay?
OpenSubtitles v2018
Halt
deine
dreckige
Schnauze
und
folge
mir.
Shut
the
fuck
up
and
follow
my
lead.
OpenSubtitles v2018
Meine
Vogelinstinkte
sagen
mir,
folge
keinem
Hund
auf
Rädern.
Every
bird
instinct
I
have
says
don't
follow
a
dog
on
wheels.
OpenSubtitles v2018
Folge
mir
auf
Twitter
und
ich
tu
es
auch.
Follow
me
on
Twitter
and
I'll
do
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ganz
genau,
Rachel
kam
während
der
ersten
Folge
zu
mir.
That's
right.
Rachel
came
to
me
in
the
middle
of
the
first
episode.
OpenSubtitles v2018