Übersetzung für "Fokus legen" in Englisch

Unseren Fokus legen wir auf die Servicequalität!
We focus on the quality of measurements!
CCAligned v1

Wir werden daher in den kommenden Quartalen einen Fokus auf Effizienzsteigerungsmaßnahmen legen.
We will therefore place a focus on measures to increase efficiency in the forthcoming quarters.
ParaCrawl v7.1

Danach werden Sie Ihren Fokus auf Spyzie legen.
After that, you will put your focus point at Spyzie.
ParaCrawl v7.1

Den Fokus legen wir nicht auf Ergebnisse, sondern auf die Entwicklung .
We don't focus on results, we focus on development .
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Fokus legen wir auf folgende Themenfelder:
Particular focus is placed on the following subject areas:
CCAligned v1

Besonderen Fokus legen wir dabei auf unsere ausgezeichneten heimischen Weine.
Our special focus is on our excellent local wines.
CCAligned v1

In diesem Jahr Ich mag würde meinen Fokus darauf legen.
This year I would like to put my focus on it.
CCAligned v1

Den Fokus legen wir bei diesem Camp auf folgende Themen:
The focus of this camp is on the following topics:
CCAligned v1

Wählen Sie drei Ziele, auf die Sie Ihren Fokus legen.
Choose two to three goals and put your focus on them.
ParaCrawl v7.1

Einen ganz besonderen Fokus legen wir dieses Jahr auf das Thema Warenstromkontrolle.
This year our special focus is on the subject supply chain control.
ParaCrawl v7.1

Den Fokus legen wir hierbei auf die Basierung der Formatvorlagen.
We focus on what the styles are based on.
ParaCrawl v7.1

Einen großen Fokus legen die Entwickler auf die Communityfunktion.
The focus of the developers clearly lies on the community function.
ParaCrawl v7.1

Den Fokus legen wir auf komplexe Themen mit vielschichtigen Interessenlagen.
We focus on complex topics with multilayered interests.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Fokus legen wir auf die folgenden Branchen:
We especially focus on the following business sectors:
ParaCrawl v7.1

In Zukunft werde ich darauf auch vermehrt den Fokus legen.
In the future, I will focus even more on them.
ParaCrawl v7.1

Fokus legen auf kleine Objekte!
Focus on small objects!
CCAligned v1

Den Fokus legen wir bei unserer Beratungs- und Ermittlungstätigkeit ausschließlich auf die Kernfragen des Topmanagements.
The focus of our services and strategies exclusively rests on the key demands of senior management.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die ihren Fokus auf Nürnberg legen, investierten verstärkt in ihr Standkonzept.
Companies that focus on Nuremberg invested heavily in their stand concept.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht hat einige Bereiche aufgezeigt, auf die wir einen stärkeren Fokus legen müssen.
The report has highlighted a number of areas which require additional focus.
ParaCrawl v7.1

Unsere größten Veranstaltungen sind auch die, wo wir auf das Netzwerken den stärksten Fokus legen.
And our biggest events are the ones where networking and interaction are the focus.
ParaCrawl v7.1

Unseren Fokus legen wir dabei auf die Themenfelder Mobilität, Energie, Fertigungsindustrie und Gebäude.
We place particular focus on the topics of mobility, energy, manufacturing, and building.
ParaCrawl v7.1

Den Fokus legen wir auf Funktionalität, Wirtschaftlichkeit, Gestaltung, Langlebigkeit, Energie- und Ressourceneffizienz.
We focus on functionality, cost-effectiveness, design, and durability, as well as energy and resource efficiency.
ParaCrawl v7.1

Unseren Fokus legen wir dabei auf die Themenfelder Mobilität, Energie, Fertigungsindustrie und Smart Home.
We place particular focus on the topics of mobility, energy, manufacturing, and building.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wurden viele Erfahrungen in kleineren Startup-Unternehmen gesammelt, die einen starken Fokus auf Projektentwicklung legen.
In addition, many team members also have experience working in small startups with a strong focus on project development.
ParaCrawl v7.1

Flipboard kuratiert die Geschichten der Welt, damit Du den Fokus darauf legen kannst in Dich...
Flipboard curates the world's stories so you can focus on investing in yourself, staying inf...
ParaCrawl v7.1