Übersetzung für "Flach wie ein pfannkuchen" in Englisch
Morgen,
wie
war
der
Name,
flach
wie
ein
Pfannkuchen!
What's
its
name?
Flat
as
a
pancake!
OpenSubtitles v2018
Einmal
war
meine
Nase
flach
wie
ein
Pfannkuchen.
I
once
had
my
nose
flattened
to
a
pancake.
OpenSubtitles v2018
Deine
Hände
sind
so
flach
wie
ein
Pfannkuchen.
Your
hands
are
too
flat,
like
a
pancake.
OpenSubtitles v2018
Die
Kissen
waren
flach
wie
ein
Pfannkuchen!
Pillows
were
flat
as
a
pancake!
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
es
flach
wie
ein
Pfannkuchen
aber
nicht
weniger
Reizvoll.
Then
it's
getting
flat
as
a
pancake
but
not
less
appealing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
eines
flach
wie
ein
Pfannkuchen
und
das
andere
ähnelt
einer
eingedellten
Walnuss.
One
is
flat
like
a
pancake
and
the
other
resembles
a
dented
walnut.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
wieder
zurück
zu
unserem
ersten
Objektiv
dem
Nikkor
45mm
P
f/2.8
welches
gerne
auch
als
Pancake
Optik
bezeichnet
wird
weil
sie
so
flach
wie
ein
Pfannkuchen
ist.
Now,
back
again
to
the
first
lens
reviewed,
the
Nikkor
45mm
P
f/2.8
which
is
also
referred
to
as
"pancake
optics"
because
it
as
flat
as
a
pancake.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
wird
das
Grau
in
Grau
Bild
dann
aber
doch
etwas
Langweilig
und
die
Tatsache,
dass
das
hier
alles
flach
wie
ein
Pfannkuchen
ist,
verbessert
diesen
Eindruck
auch
nicht
gerade.
But
the
gray
in
gray
picture
is
soon
a
bit
boring
and
the
fact
that
it
is
all
flat
like
a
pancake
is
not
really
making
it
any
better.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
machen
wir
uns
auf
den
Weg
nach
Villahermosa.
Endlich
ist
die
Landschaft
komplett
flach
wie
ein
Pfannkuchen.
Next
morning
we
made
our
way
to
Villahermosa,
and
finally
the
way
was
flat
as
a
pancake.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
unsere
Akkus
nur
am
Abend
auf,
dass
reicht
problemlos,
denn
das
Gelände
ist
flach
wie
ein
Pfannkuchen
daher
brauchen
wir
viel
weniger
Energie
als
in
der
Schweiz.
We
charge
our
batteries
only
in
the
evening,
which
is
enough;
because
the
terrain
is
flat
as
a
pancake
therefore
we
need
much
less
energy
than
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Hurtigrute
die
Mündung
des
Trondheimfjordes
erreicht
hat,
geht
es
nun
mit
nördlichem
Kurs
vorbei
an
blankgeschliffenen,
buckligen
Schären
und
Inseln,
so
flach
wie
ein
Pfannkuchen.
Bald
kommt
der
rote
Leuchtturm
von
Kjeungskjaer
in
Sicht
und
wir
gleiten
an
ihm
vorüber.
After
the
Hurtigrute
reached
the
debouchure
of
the
Trondheim
fjord,
it
continues
with
northern
course
passing
the
blank
polished,
crooked
skerries
and
islands,
as
flat
as
a
pancake.
ParaCrawl v7.1
Warum
sage
ich
wenn
Sie
Glück
haben...
weil
es
hier
in
Barcelona
kaum
eine
Brandung
gibt.
Sie
können
einige
gute
Wellen
bekommen
wenn
ein
Sturm
braut
aber
zumeist
ist
die
See
so
flach
wie
ein
Pfannkuchen.
Aber
das
hält
den
hingebungsvollen
Surfer
nicht
ab.
Why
do
I
say
if
you're
lucky?
Because
there
is
hardly
any
natural
surf
here
in
Barcelona.
You
can
get
some
good
waves
when
there
is
a
storm
brewing
but
most
of
the
time
the
sea
is
as
flat
as
a
pancake.
But
this
does
not
deter
many
a
dedicated
surfer.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1966
ließ
der
psychedelische
Song
"Tomorrow
Never
Knows"
den
Bekanntheitsgrad
der
Beatles
förmlich
explodieren.
Aber
während
Johns
spiritueller
Text
und
Pauls
wilde
Tapeloops
die
meiste
Anerkennung
ernteten,
war
es
Ringos
Schlagzeugspiel,
vom
Toningenieur
Geoff
Emerick
flach
wie
ein
Pfannkuchen
komprimiert,
das
zukunftsweisend
für
den
Drumsound
war.
Lauschen
Sie
dem
white-noiseartigen
Zischen
der
Becken,
wie
es
vom
Schlag
der
Kick
und
Snare
abgeschnitten
wird.
In
1966,
The
Beatles
freaked
their
share
of
minds
with
the
psychedelic
"Tomorrow
Never
Knows"
–
but
while
John's
spiritual
lyrics
and
Paul's
wild
tape
loops
received
the
most
acclaim,
it
was
Ringo's
drumming,
compressed
to
a
pancake
by
engineer
Geoff
Emerick,
that
looked
to
the
future
of
percussion.
Listen
to
the
white
noise-esque
din
of
the
cymbals,
broken
up
by
the
smack
of
the
kick
and
snare:
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
flach
man
einen
Pfannkuchen
macht,
er
hat
immer
zwei
Seiten.
No
matter
how
flat
you
make
a
pancake,
it
always
has
two
sides.
Tatoeba v2021-03-10