Übersetzung für "Firmenzusammenschlüsse" in Englisch

Investitionshindernisse bestehen in Japan beispielsweise weiterhin für Firmenzusammenschlüsse und Verschmelzungen.
Barriers to investment in Japan remain, for example, to mergers and acquisitions.
TildeMODEL v2018

Die Firmenzusammenschlüsse und -käufe gingen weiter:
The company mergers and acquisitions continued: in
ParaCrawl v7.1

Ich habe erst in den letzten Jahren verstanden, warum Firmenzusammenschlüsse scheitern können.
It has become clear to me in recent years why corporate mergers can fail.
ParaCrawl v7.1

Multinationale Firmenzusammenschlüsse und multilaterale staatliche Abkommen bilden sich ständig neu heraus.
Multinational corporate mergers and multilateral government agreements are constantly evolving.
ParaCrawl v7.1

Nach Schätzungen der EG­Behörde fallen pro Jahr zwischen 25 und 30 Firmenzusammenschlüsse unter die neue Richtlinie.
The Commission is of the view that between 25 to 30 mergers will fall within the scope of the new regulation in any year.
EUbookshop v2

Das Parlament und der Rat haben den Vorschlag der Kommission über Firmenzusammenschlüsse, Master-Feeder-Strukturen, Fondsmitteilung und wesentliche Anlegerinformationen angepasst, wobei das von der Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag vorgegebene ehrgeizige Niveau vollständig eingehalten wurde.
Parliament and Council have adjusted the Commission's proposal on mergers, master-feeder-structures, fund notification and key investor information, but the high-level ambitions set by the Commission in its original proposal was fully respected.
Europarl v8

Im Dezember letzten Jahres veröffentlichte die Europäische Kommission ein Grünbuch mit Reformvorschlägen zu den EU-Bestimmungen über Firmenzusammenschlüsse.
Last December, the European Commission published a Green Paper that contains proposals to reform the EU's rules on mergers.
News-Commentary v14

Die Kommission hat 1970 ferner die Einführung einer europäischen Gesellschaft (') vorgeschlagen, die in Verbindung mit geeigneten steuerlichen Maßnahmen grenzüberschreitende Firmenzusammenschlüsse und die Gründung von Dachgesellschaften und gemeinsamen Tochtergesellschaften ermöglichen würde (x).
Furthermore, the Commission had proposed in 1970 to introduce the concept of a European company;1this would, in conjunction with appropriate fiscal measures enable international mergers of companies to be carried out and to set up holding companies and joint subsidiaries.1
EUbookshop v2

Die Untersuchungen der Kommission werden in „enger und ständiger Zusammenarbeit" mit den zuständigen Stellen des Mitgliedslandes geführt, einschließlich dem Bundeskartellamt, wie dies nicht nur den Gepflogenheiten der Kommission entspricht, sondem auch den Vorschriften gemäß Artikel 19 der Verordnung über Firmenzusammenschlüsse.
The Commission's investigations are being conducted in 'close and constant liaison' with the competent Member State authorities, in this case including the Bundeskartellamt, as is not only the usual practice of the Commission but also the requirement of Article 19 of the Merger Regulation.
EUbookshop v2

Wenn beherrschende Dienstleistungsanbieter die Möglichkeit erhalten, auf dem Weg über Firmenzusammenschlüsse in den Ausrüstungsmarkt vorzudringen, könnte der Zugang zu diesem Markt für andere Gerätehersteller ernsthaft erschwert werden, denn es ist anzunehmen, daß ein beherrschender Dienstleistungsanbieter den ihm gehören den Gerätehersteller bevorzugt berücksichtigen wird.
If dominant service providers are allowed to integrate into the equipment market by way of mergers, access to this market by other equipment suppliers may be seriously hindered. A dominant service provider is likely to give preferential treatment to its own equipment subsidiary.
EUbookshop v2

Kleinen Staaten gelingt es besser, Anpassungen im Bereich Public Policy vorzunehmen, ihre Arbeitsmärkte zu liberalisieren, ein solides Rahmenwerk für den Wettbewerb zu schaffen und grenzübergreifende Übernahmen und Firmenzusammenschlüsse zu erleichtern.
Small states are better at public policy adjustments, freeing up labor markets, establishing a solid framework for competition, and facilitating cross-border takeovers and mergers.
News-Commentary v14

Firmenzusammenschlüsse, die in Folge einer Expansion realisiert werden, bedingen oft einen Abbau von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
Company mergers that are realized as a consequence of an expansion often necessitate a cutback of employees.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten erfolgreich Firmenzusammenschlüsse, Umstrukturierungen, Umzüge, Produktwechsel - und viele weitere große und weniger umfangreiche Change_prozesse.
We successfully support corporate mergers, restructurings, moves, changes in product lines - and many more large and less extensive change_processes.
ParaCrawl v7.1

Durch zahlreiche Firmenzusammenschlüsse und Reorganisationen wurde in den 70er Jahren eine Fokussierung auf den Dentalmarkt erreicht, besonders im Bereich von Abformmassen und Zahnfüllungen.
Numerous mergers and reorganisation resulted in a focus on the dental market in the 70s, in particular in the field of impression materials and dental fillings.
ParaCrawl v7.1

Die Firma berät ihre Klientschaft in allen Aspekten des schweizerischen Rechts, mit spezieller Ausrichtung auf internationale Zusammenhänge, insbesondere in den Bereichen Wirtschafts- und Gesellschaftsrecht, Bankenrecht, Finanz- und Börsenrecht, Firmenzusammenschlüsse und Akquisitionen, Privatisierungen in osteuropäischen und GUS-Ländern, Unternehmenssteuerrecht und internationale Steuerplanung, internationale Prozesse, internationale Schiedsgerichtsbarkeit, Immaterialgüterrecht, Medienrecht, Film- und Entertainment Recht, Erbschafts- und Trustrecht, internationale Rechtshilfe in Zivil- und Strafsachen, Wettbewerbs- und Kartellrecht, Arbeitsrecht.
The firm provides advice to its clients on all aspects of Swiss law, with special emphasis on the international content, covering in particular the areas of corporate and commercial law, banking, finance and securities law, mergers and acquisitions, Eastern European and CIS privatisations, corporate taxation and international tax planning, international commercial litigation, international arbitration, intellectual property law, media and entertainment law, estate planning, wills and trusts, judicial assistance in civil and criminal matters, antitrust and competition, labour and employment law.
ParaCrawl v7.1