Übersetzung für "Firmenzusammenschlüsse" in Englisch
Investitionshindernisse
bestehen
in
Japan
beispielsweise
weiterhin
für
Firmenzusammenschlüsse
und
Verschmelzungen.
Barriers
to
investment
in
Japan
remain,
for
example,
to
mergers
and
acquisitions.
TildeMODEL v2018
Die
Firmenzusammenschlüsse
und
-käufe
gingen
weiter:
The
company
mergers
and
acquisitions
continued:
in
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
erst
in
den
letzten
Jahren
verstanden,
warum
Firmenzusammenschlüsse
scheitern
können.
It
has
become
clear
to
me
in
recent
years
why
corporate
mergers
can
fail.
ParaCrawl v7.1
Multinationale
Firmenzusammenschlüsse
und
multilaterale
staatliche
Abkommen
bilden
sich
ständig
neu
heraus.
Multinational
corporate
mergers
and
multilateral
government
agreements
are
constantly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Nach
Schätzungen
der
EGBehörde
fallen
pro
Jahr
zwischen
25
und
30
Firmenzusammenschlüsse
unter
die
neue
Richtlinie.
The
Commission
is
of
the
view
that
between
25
to
30
mergers
will
fall
within
the
scope
of
the
new
regulation
in
any
year.
EUbookshop v2
Das
Parlament
und
der
Rat
haben
den
Vorschlag
der
Kommission
über
Firmenzusammenschlüsse,
Master-Feeder-Strukturen,
Fondsmitteilung
und
wesentliche
Anlegerinformationen
angepasst,
wobei
das
von
der
Kommission
in
ihrem
ursprünglichen
Vorschlag
vorgegebene
ehrgeizige
Niveau
vollständig
eingehalten
wurde.
Parliament
and
Council
have
adjusted
the
Commission's
proposal
on
mergers,
master-feeder-structures,
fund
notification
and
key
investor
information,
but
the
high-level
ambitions
set
by
the
Commission
in
its
original
proposal
was
fully
respected.
Europarl v8
Im
Dezember
letzten
Jahres
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
ein
Grünbuch
mit
Reformvorschlägen
zu
den
EU-Bestimmungen
über
Firmenzusammenschlüsse.
Last
December,
the
European
Commission
published
a
Green
Paper
that
contains
proposals
to
reform
the
EU's
rules
on
mergers.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hat
1970
ferner
die
Einführung
einer
europäischen
Gesellschaft
(')
vorgeschlagen,
die
in
Verbindung
mit
geeigneten
steuerlichen
Maßnahmen
grenzüberschreitende
Firmenzusammenschlüsse
und
die
Gründung
von
Dachgesellschaften
und
gemeinsamen
Tochtergesellschaften
ermöglichen
würde
(x).
Furthermore,
the
Commission
had
proposed
in
1970
to
introduce
the
concept
of
a
European
company;1this
would,
in
conjunction
with
appropriate
fiscal
measures
enable
international
mergers
of
companies
to
be
carried
out
and
to
set
up
holding
companies
and
joint
subsidiaries.1
EUbookshop v2
Die
Untersuchungen
der
Kommission
werden
in
„enger
und
ständiger
Zusammenarbeit"
mit
den
zuständigen
Stellen
des
Mitgliedslandes
geführt,
einschließlich
dem
Bundeskartellamt,
wie
dies
nicht
nur
den
Gepflogenheiten
der
Kommission
entspricht,
sondem
auch
den
Vorschriften
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
über
Firmenzusammenschlüsse.
The
Commission's
investigations
are
being
conducted
in
'close
and
constant
liaison'
with
the
competent
Member
State
authorities,
in
this
case
including
the
Bundeskartellamt,
as
is
not
only
the
usual
practice
of
the
Commission
but
also
the
requirement
of
Article
19
of
the
Merger
Regulation.
EUbookshop v2
Wenn
beherrschende
Dienstleistungsanbieter
die
Möglichkeit
erhalten,
auf
dem
Weg
über
Firmenzusammenschlüsse
in
den
Ausrüstungsmarkt
vorzudringen,
könnte
der
Zugang
zu
diesem
Markt
für
andere
Gerätehersteller
ernsthaft
erschwert
werden,
denn
es
ist
anzunehmen,
daß
ein
beherrschender
Dienstleistungsanbieter
den
ihm
gehören
den
Gerätehersteller
bevorzugt
berücksichtigen
wird.
If
dominant
service
providers
are
allowed
to
integrate
into
the
equipment
market
by
way
of
mergers,
access
to
this
market
by
other
equipment
suppliers
may
be
seriously
hindered.
A
dominant
service
provider
is
likely
to
give
preferential
treatment
to
its
own
equipment
subsidiary.
EUbookshop v2
Kleinen
Staaten
gelingt
es
besser,
Anpassungen
im
Bereich
Public
Policy
vorzunehmen,
ihre
Arbeitsmärkte
zu
liberalisieren,
ein
solides
Rahmenwerk
für
den
Wettbewerb
zu
schaffen
und
grenzübergreifende
Übernahmen
und
Firmenzusammenschlüsse
zu
erleichtern.
Small
states
are
better
at
public
policy
adjustments,
freeing
up
labor
markets,
establishing
a
solid
framework
for
competition,
and
facilitating
cross-border
takeovers
and
mergers.
News-Commentary v14
Firmenzusammenschlüsse,
die
in
Folge
einer
Expansion
realisiert
werden,
bedingen
oft
einen
Abbau
von
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern.
Company
mergers
that
are
realized
as
a
consequence
of
an
expansion
often
necessitate
a
cutback
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
erfolgreich
Firmenzusammenschlüsse,
Umstrukturierungen,
Umzüge,
Produktwechsel
-
und
viele
weitere
große
und
weniger
umfangreiche
Change_prozesse.
We
successfully
support
corporate
mergers,
restructurings,
moves,
changes
in
product
lines
-
and
many
more
large
and
less
extensive
change_processes.
ParaCrawl v7.1
Durch
zahlreiche
Firmenzusammenschlüsse
und
Reorganisationen
wurde
in
den
70er
Jahren
eine
Fokussierung
auf
den
Dentalmarkt
erreicht,
besonders
im
Bereich
von
Abformmassen
und
Zahnfüllungen.
Numerous
mergers
and
reorganisation
resulted
in
a
focus
on
the
dental
market
in
the
70s,
in
particular
in
the
field
of
impression
materials
and
dental
fillings.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
berät
ihre
Klientschaft
in
allen
Aspekten
des
schweizerischen
Rechts,
mit
spezieller
Ausrichtung
auf
internationale
Zusammenhänge,
insbesondere
in
den
Bereichen
Wirtschafts-
und
Gesellschaftsrecht,
Bankenrecht,
Finanz-
und
Börsenrecht,
Firmenzusammenschlüsse
und
Akquisitionen,
Privatisierungen
in
osteuropäischen
und
GUS-Ländern,
Unternehmenssteuerrecht
und
internationale
Steuerplanung,
internationale
Prozesse,
internationale
Schiedsgerichtsbarkeit,
Immaterialgüterrecht,
Medienrecht,
Film-
und
Entertainment
Recht,
Erbschafts-
und
Trustrecht,
internationale
Rechtshilfe
in
Zivil-
und
Strafsachen,
Wettbewerbs-
und
Kartellrecht,
Arbeitsrecht.
The
firm
provides
advice
to
its
clients
on
all
aspects
of
Swiss
law,
with
special
emphasis
on
the
international
content,
covering
in
particular
the
areas
of
corporate
and
commercial
law,
banking,
finance
and
securities
law,
mergers
and
acquisitions,
Eastern
European
and
CIS
privatisations,
corporate
taxation
and
international
tax
planning,
international
commercial
litigation,
international
arbitration,
intellectual
property
law,
media
and
entertainment
law,
estate
planning,
wills
and
trusts,
judicial
assistance
in
civil
and
criminal
matters,
antitrust
and
competition,
labour
and
employment
law.
ParaCrawl v7.1