Übersetzung für "Finanzierung durchführen" in Englisch
Im
nächsten
Schritt
wird
Telefónica
die
entsprechenden
Kapitalmaßnahmen
zur
Finanzierung
der
Transaktion
durchführen.
As
a
next
step
Telefónica
Deutschland
will
execute
the
capital
measures
to
finance
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmten
auch
darin
überein,
dass
sie
die
Tätigkeiten
ohne
die
Daphne-Finanzierung
nicht
hätten
durchführen
können.
They
also
agreed
that
without
the
funding
of
Daphne
they
would
not
have
been
able
to
implement
their
planned
activities.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
bestimmen
die
Lastenhefte
den
Anteil
und
Gegenstand
der
Werbung,
die
der
Antragsteller
zur
Finanzierung
durchführen
darf
(Art.
84
Abs.
1).
The
memorandum
of
conditions
also
determines
the
amount
and
object
of
the
advertising
which
the
applicant
may
carry
on
in
order
to
finance
the
proposed
service
(Article
84(D).
EUbookshop v2
Unser
Unternehmen
wird
keine
Finanzierung
durchführen,
bis
die
notwendigen
Voraussetzungen
seitens
der
Deutschen
Aufsichtsbehörden
erfüllt
sind.
Our
company
will
not
be
doing
any
financing
until
the
necessary
requirements
are
met
by
all
German
regulators.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
der
Vertrag
letztlich
nicht
hilfreich
genug,
denn
wir
hatten
danach
einen
zweiten
Krieg,
nach
dem
großen
Crash
von
1929
und
der
großen
Depression,
während
dessen
die
Banker
die
US-Regierung
weiterhin
drängten,
bei
der
Finanzierung
einiger
der
Länder
zu
helfen,
mit
denen
sie
auch
private
Finanzierungen
unternahmen,
um
die
private
Finanzierung
weiterhin
durchführen
zu
können.
Now
of
course
the
treaty
ultimately
was
not
helpful
enough,
because
we
did
have
a
second
war
after
that,
after
the
great
1929
crash
and
the
great
depression,
through
which
the
bankers
continued
to
push
the
US
government
to
help
fund
some
of
the
countries
with
whom
they
also
were
doing
private
financing
in
order
to
continue
to
do
that
private
financing.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
der
Vertrag
letztlich
nicht
hilfreich
genug,
denn
wir
hatten
danach
einen
zweiten
Krieg,
nach
dem
großen
Crash
von
1929
und
der
großen
Depression,
durch
den
die
Banker
die
US-Regierung
weiterhin
drängten,
bei
der
Finanzierung
einiger
der
Länder
zu
helfen,
mit
denen
sie
auch
private
Finanzierungen
unternahmen,
um
die
private
Finanzierung
weiterhin
durchführen
zu
können.
Now
of
course
the
treaty
ultimately
was
not
helpful
enough,
because
we
did
have
a
second
war
after
that,
after
the
great
1929
crash
and
the
great
depression,
through
which
the
bankers
continued
to
push
the
US
government
to
help
fund
some
of
the
countries
with
whom
they
also
were
doing
private
financing
in
order
to
continue
to
do
that
private
financing.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
Kinbauri
eine
nicht
verwässerte
Finanzierung
durchführen,
um
seine
Vor-Produktions-Erschließung
im
Jahr
2009
bzw.
Anfang
2010
abzuschließen.
This
will
allow
Kinbauri
to
pursue
non-dilutive
financing
to
complete
its
pre-production
development
during
2009
and
early
2010.
ParaCrawl v7.1
Projektträger
können
solche
Infrastrukturvorhaben
häufig
erst
aufgrund
der
langfristigen
Finanzierung
durchführen,
die
wir
ihnen
anbieten
können.
Our
involvement
in
such
projects
often
enables
promoters
to
implement
their
project,
thanks
to
the
long-term
financing
we
can
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
allerdings
die
Hauptverantwortung
für
deren
Finanzierung
und
Durchführung.
Member
States
have
however,
the
prime
responsibility
for
their
financing
and
implementation.
TildeMODEL v2018
Griechenland
kann
eine
ergänzende
Finanzierung
für
die
Durchführung
des
Förderprogramms
gewähren.
Greece
may
grant
additional
financing
for
the
implementation
of
the
support
programme.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
müsste
sich
auch
die
Industrie
zur
Finanzierung
und
Durchführung
verpflichten.
At
the
same
time
the
industry
would
have
to
commit
itself
in
respect
of
financing
and
implementation.
TildeMODEL v2018
Griechenland
kann
eine
ergänzende
Finanzierung
für
die
Durchführung
des
gemeinschaftlichen
Förderprogramms
gewähren.
Greece
may
grant
additional
financing
for
the
implementation
of
the
support
programme.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
ergänzende
Finanzierung
für
die
Durchführung
der
POSEI-Programme
gewähren.
Member
States
may
grant
additional
financing
for
the
implementation
of
POSEI
programmes.
DGT v2019
Die
Finanzierung
und
Durchführung
großer
Infrastrukturprojekte
erfordert
finanzielle
Ressourcen
in
erheblichem
Umfang.
Financing
and
implementing
large
infrastructure
projects
requires
considerable
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Für
die
Finanzierung
und
Durchführung
großer
Infrastrukturprojekte
sind
umfangreiche,
finanzielle
Ressourcen
erforderlich.
Financing
and
implementing
large
infrastructure
projects
requires
considerable
financial
resources.
EUbookshop v2
Der
Anteil
an
der
Finanzierung
seitens
der
durchführenden
Institutionen
beträgt
durchschnittlich
50
Prozent.
On
average,
the
executing
institutions
contribute
50%
of
the
funding.
ParaCrawl v7.1
Die
Rockefeller-Foundation
bot
die
Finanzierung
der
Durchführung
dieses
Plans
an.
The
Rockefeller
Foundation
agreed
to
finance
the
operation
of
this
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
ergänzende
Finanzierung
für
die
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Förderprogramme
gemäß
Titel
III
gewähren.
Member
States
may
grant
additional
financing
for
the
implementation
of
the
Community
support
programmes
referred
to
in
Title
III.
TildeMODEL v2018
Die
internationalen
Finanzinstitute
sollen
bei
der
Finanzierung
und
Durchführung
der
Projekte
eine
führende
Rolle
übernehmen.
The
International
Financing
Institutions
will
be
given
a
prominent
place
in
ensuring
appropriate
financing
and
effective
project
implementation.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen,
um
die
Finanzierung
und
Durchführung
von
vorrangigen
Projekten
im
Rahmen
der
UfM
zu
erleichtern:
Facilitating
the
financing
and
implementation
of
priority
UfM
projects.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Wissenschaftler
sind
für
die
Planung,
Finanzierung
und
Durchführung
ihrer
Projekte
selbst
verantwortlich.
Project
PIs
are
individually
responsible
for
planning,
funding
and
conducting
their
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
fehlt
es
an
der
notwendigen
Finanzierung
für
die
Durchführung
der
Regenerierung
von
Waldlandschaften.
In
addition,
the
financial
means
necessary
for
the
regeneration
of
forest
landscapes
are
not
yet
available.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
wirklich,
daß
der
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
beim
nächsten
Mal
die
Initiative
für
eine
besondere
Haushaltslinie
ergreift,
so
daß
wir
auch
die
Mittel
für
die
Finanzierung
und
gemeinsame
Durchführung
dieses
Jahres
bekommen.
Mrs
Eriksson,
I
sincerely
hope
that
the
Committee
on
Women's
Rights
takes
the
initiative
for
a
special
budget
item
next
time
so
that
we
also
get
the
resources
to
be
able
to
finance
and
jointly
implement
that
year.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
der
das
Ziel
verfolgt,
die
Regelungen
im
Hinblick
auf
die
Finanzierung
und
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
(FP7)
zu
vereinfachen.
I
voted
for
this
important
report,
which
aims
to
simplify
the
rules
relating
to
the
financing
and
implementation
of
the
Seventh
Framework
Programme
(FP7).
Europarl v8
So
wird
durch
das
Abkommen
in
der
Tat
ein
stabiler
Rechtsrahmen
für
beide
Parteien
geschaffen,
während
darüber
hinaus
den
Salomonen
Einnahmen
für
mindestens
drei
Jahre
garantiert
werden,
von
denen
ein
Teil
für
die
Finanzierung
der
Durchführung
ihrer
nationalen
Fischereipolitik
eingesetzt
wird.
Indeed,
as
well
as
providing
a
stable
legal
framework
for
both
parties,
the
agreement
will
provide
the
Islands
with
guaranteed
revenue
for
at
least
three
years,
and
this
will
be
used
in
part
to
finance
the
implementation
of
their
national
fisheries
policy.
Europarl v8
Immerhin
umfasst
dies
eine
Reihe
von
Wirtschaftsaktivitäten:
von
der
Finanzierung
und
Durchführung
von
großen
Bauvorhaben,
Investitionen
für
Industrie
und
Landwirtschaft
und
dem
Aufkauf
von
Häfen.
After
all,
it
embraces
a
range
of
economic
activities:
from
financing
and
carrying
out
major
public
works,
to
providing
investment
for
industry
and
agriculture
and
buying
up
ports.
Europarl v8
Mit
Hinblick
auf
diese
Mitteilung
der
Kommission
ist
es
so,
daß
die
Mitgliedstaaten
u.a.
über
die
Finanzierung
und
Durchführung
der
Universaldienste
entscheiden
können.
As
far
as
this
communication
from
the
Commission
is
concerned,
it
is
the
case
that
the
Member
States
can
decide
on,
among
other
things,
the
financing
of
universal
services
and
how
this
shall
take
place.
Europarl v8
Nach
dem
1.
Januar
2001
bewilligte
das
Parlament
alljährlich
die
für
das
Funktionieren
des
ÖTD
erforderlichen
Gelder,
und
zwar
dem
Landwirtschaftsministerium,
das
für
die
Finanzierung
und
Durchführung
des
ÖTD
zuständig
ist.
After
1
January
2001,
the
financing
necessary
for
the
operation
of
the
PRS
was
allocated
by
Parliament
on
an
annual
basis
to
the
Ministry
of
Agriculture,
responsible
for
financing
and
operating
the
PRS.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
zwischen
ECHO
und
allen
Partnern
wird
durch
einen
Partnerschaftsrahmenvertrag
geregelt,
der
die
Partner
zur
Arbeit
vor
Ort
und
zur
Vorlage
regelmäßiger
Berichte
über
die
Finanzierung
und
Durchführung
ihrer
Aktivitäten
an
uns
verpflichtet.
All
ECHO
partners
are
bound
by
a
framework
partnership
agreement,
which
obliges
them
to
be
present
and,
in
relation
to
us,
to
present
financial
and
operational
reports
of
their
activities
on
a
regular
basis.
Europarl v8