Übersetzung für "Feuchten jahreszeit" in Englisch

Während der feuchten Jahreszeit herrscht tagsüber oft Nebel.
Mist can persist in the most of the day during the wet season.
Wikipedia v1.0

Es kann verhindern, dass Wände und Decken in der feuchten Jahreszeit schimmeln.
It can prevent wall and ceiling from mildewed in moist season.
ParaCrawl v7.1

Das Klima ist tropisch mit einer feuchten Jahreszeit von Mai bis Oktober und einer langen Trockenzeit praktisch ohne Niederschlag von Oktober bis April.
The climate is tropical with a rainy season from May to October and a long dry season with virtually no rainfall from October to April.
WikiMatrix v1

Das Unternehmen wird in der bevorstehenden feuchten Jahreszeit und nach Vollzug der SRIG-Transaktion die optimale kommerzielle und technische Strategie für die Erprobung dieser bedeutenden Kupferziele bestimmen.
The Company will determine the optimum commercial and technical strategy for testing of these major copper targets over the coming wet season and after the close of the SRIG transaction.
ParaCrawl v7.1

Kubas Klima kann am besten als subtropisch beschrieben werden, mit einer trockenen und einer feuchten Jahreszeit.
This type of climate is called sub-tropical, with a dry and wet season.
ParaCrawl v7.1

In der feuchten, kalten Jahreszeit steigt die Gefahr, dass sich Schimmel in Haus und Wohnung bildet.
In the cold, damp season the risk of mould forming in your home increases.
ParaCrawl v7.1

Der Nachwuchsingenieur lernte auch, dass solche Zyklen von der Pflege abhängen: Wenn man sich nicht um den von der Ernte des Vorjahres ausgelaugten Boden kümmert oder Regenwasser in einer besonders feuchten Jahreszeit speichert, kann die nächste Ernte enttäuschend ausfallen.
The budding engineer also learned that such loops depend on stewardship: Neglect caring for soil depleted by last year's harvest or storing rainwater from a particularly wet season, and the next crop may disappoint.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der Explorationen wurde während der betrieblich schwierigen feuchten Jahreszeit durchgeführt, was die Qualität unseres Teams in der DRK verdeutlicht.
A large portion of th e exploration was completed during the operationally difficult wet season, a testament to the quality of our DRC team.
ParaCrawl v7.1

Das RAB-Bohrprogramm verzögert sich aufgrund von Zugangsschwierigkeiten i m Zusammenhang mit der feuchten Jahreszeit und wird voraussichtlich bis Ende April abgeschlossen sein.
The RAB drilling program is being delayed due to access difficulties associated with the wet season and is expected to be completed by the end of April.
ParaCrawl v7.1

Um in der feuchten Jahreszeit ein Beschlagen der vorderen Seitenscheiben zu vermeiden, empfehlen wir die seitlichen Luftaustrittsdüsen zu öffnen und sie zur Seite zu neigen.
To prevent the front side windows from misting up in wet weather, it s a good idea to open the side air outlets and point them to the side.
ParaCrawl v7.1

Das erste symptom der Erkrankung in der Regel ist morgen Husten, die verstärkt in der kalten und feuchten jahreszeit, schwächt oder ganz aufhört im Sommer.
The first symptom of illness usually is morning cough which amplifies in a cold and crude season, weakens or completely stops in the summer.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Einsetzen der feuchten Jahreszeit sind die ersten Bohrungen nunmehr abgeschlossen, und Altona wird jetzt die beste Strategie für die nächste Explorationsphase festlegen.
Initial drilling is now complete with the wet season imminent and Altona will determine the best strategy for the next stage of exploration.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerden entwickeln sich über Monate oder Jahre. Anfangs tritt Husten nur vorübergehend auf, vor allem in der feuchten und kalten Jahreszeit, mit Fortschreiten der Erkrankung kontinuierlich auch in den Sommermonaten. Vor allem in den Morgenstunden kann der Husten quälend sein, da sich der Schleim, der sich über Nacht in den Atemwegen angesammelt hat, nur schwer abhusten lässt.
The complaints develop over months or even years. At the outset the coughing is a temporary phenomenon, especially during the damp times of the year. As the illness advances, however, coughing becomes permanent, evening during the summer months. Particularly in the morning hours, the coughing can be a torment, since the phlegm that has gathered in the respiratory tract during the night is difficult to cough up. While sleeping one does not usually cough.
ParaCrawl v7.1

Von Juni bis Januar haben wir die regnerische und feuchte Jahreszeit.
June to January is the rainy and humid season.
ParaCrawl v7.1

Die feuchteste Jahreszeit ist der Sommer, der von Juni bis September dauert.
Season: The most humid season is the summer, from June to September.
ParaCrawl v7.1

Er wächst im Nordwesten Madagaskars in jahreszeitlich feuchten, trockenkahlen Wäldern.
It is found in northwestern Madagascar in seasonally moist, dry deciduous forest.
ParaCrawl v7.1

Regenzeit (tsuyu) – die feuchte Jahreszeit beginnt in Japan gewöhnlich Mitte Juni.
Rainy season (tsuyu): the Japanese rainy season, usually starting in mid June.
WikiMatrix v1

Die Unterschiede zwischen trockener und feuchter Jahreszeit wurden größer, und bestimmte Pflanzen wuchsen nicht mehr.
The differences between the dry and the rainy seasons became greater, and certain plants did not grow any more.
ParaCrawl v7.1

Die Sommer sind heiß und relativ trocken mit einer Tagesmitteltemperatur von 22,3 °C im Juli, während der Winter die feuchteste Jahreszeit mit 570 mm Schnee zwischen November und Februar ist.
Summers are hot and relatively dry, with a daily average of 72.2 °F (22.3 °C) in July, while winter is the wettest season of the year, with 22.3 inches (570 mm) of snowfall between November and February.
WikiMatrix v1

Leitungswasser in Zypern ist in der Regel entsalztes Meerwasser oder Regenwasser, das während des zyprischen Winters, der feuchtesten Jahreszeit Zyperns, in riesigen Stauseen gesammelt wird.
Tap water in Cyprus is generally desalinated sea water or rain water, collected in huge reservoirs during Cyprus' winter, the wettest season of the year in Cyprus.
ParaCrawl v7.1

Von November bis März ist Sommer, die feuchtere Jahreszeit, mit Temperaturen von etwa 26° bis 29° C an der Küste und 20° bis 22° C im Hochland.
Thesummer from November till March is the damper season, with temperatures of about 26 degrees to 29 degrees on the coast and about 20 degrees to 22 degrees in the highland.
ParaCrawl v7.1

Während die feuchte Jahreszeit mit Sicherheit regnerischer ist, wird man auch in der trockenen Saison viele erfrischende tropische Schauer erleben können.
While the wet season is certainly rainier, one will experience plenty of refreshing tropical showers in the dry season as well.
ParaCrawl v7.1

Juni bis Mitte Juli ist normalerweise eine nasse und feuchte Jahreszeit, da in Tokyo die Regenzeit hereinbricht – stellen Sie sich eher unerbittlichen Nieselregen vor als den Monsun.
June to mid-July can be a wet and humid time of year as the rainy season sweeps into Tokyo—think relentless drizzle rather than monsoon.
ParaCrawl v7.1

Auf den Malediven gibt es nur zwei Jahreszeiten: die trockene Jahreszeit (mit dem Nordost-Monsun) von Januar bis März und die feuchte Jahreszeit (mit dem Südwest-Monsun) von Mitte Mai bis November.
Maldives has two distinct seasons; dry season (northeast monsoon) and wet season (southwest monsoon), with the former extending from January to March and the latter from mid-May to November.
CCAligned v1

Sie haben nichts, das besonders Sommer genannt wird, und betrachten die heiße feuchte Jahreszeit als eine.
They don't have anything particularly named summer, and consider the hot humid season as one.
ParaCrawl v7.1

Eine imposante, große Konifere, die eng mit der Echten Sumpfzypresse verwandt ist, und vom südlichen Texas über Mexiko bis ins Hochland von Guatemala beheimatet ist, wo sie an zumindest jahreszeitlich feuchten Standorten wächst.
A large and imposing conifer closely related to Taxodium distichum and native to at least seasonally wet situations from southern Texas through Mexico to the highlands of Guatemala.
ParaCrawl v7.1

Die feuchte Jahreszeit dauert von März bis Oktober und der Monsun-Saison trifft der Stadt zwischen Juni und September.
The humid season lasts between March and October and the monsoon season hits the city between June and September.
ParaCrawl v7.1

Doch auch in Kombination mit einem leichter rollenden Pneu am Hinterrad ist der der traktionsstarke Magic Mary eine gute Wahl für die feuchte Jahreszeit.
But even in combination with a faster rolling tire on the rear wheel, the high-traction Magic Mary is a good choice for the upcoming wet season!
ParaCrawl v7.1