Übersetzung für "Feuchten jahreszeit" in Englisch
Während
der
feuchten
Jahreszeit
herrscht
tagsüber
oft
Nebel.
Mist
can
persist
in
the
most
of
the
day
during
the
wet
season.
Wikipedia v1.0
Es
kann
verhindern,
dass
Wände
und
Decken
in
der
feuchten
Jahreszeit
schimmeln.
It
can
prevent
wall
and
ceiling
from
mildewed
in
moist
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Klima
ist
tropisch
mit
einer
feuchten
Jahreszeit
von
Mai
bis
Oktober
und
einer
langen
Trockenzeit
praktisch
ohne
Niederschlag
von
Oktober
bis
April.
The
climate
is
tropical
with
a
rainy
season
from
May
to
October
and
a
long
dry
season
with
virtually
no
rainfall
from
October
to
April.
WikiMatrix v1
Das
Unternehmen
wird
in
der
bevorstehenden
feuchten
Jahreszeit
und
nach
Vollzug
der
SRIG-Transaktion
die
optimale
kommerzielle
und
technische
Strategie
für
die
Erprobung
dieser
bedeutenden
Kupferziele
bestimmen.
The
Company
will
determine
the
optimum
commercial
and
technical
strategy
for
testing
of
these
major
copper
targets
over
the
coming
wet
season
and
after
the
close
of
the
SRIG
transaction.
ParaCrawl v7.1
Kubas
Klima
kann
am
besten
als
subtropisch
beschrieben
werden,
mit
einer
trockenen
und
einer
feuchten
Jahreszeit.
This
type
of
climate
is
called
sub-tropical,
with
a
dry
and
wet
season.
ParaCrawl v7.1
In
der
feuchten,
kalten
Jahreszeit
steigt
die
Gefahr,
dass
sich
Schimmel
in
Haus
und
Wohnung
bildet.
In
the
cold,
damp
season
the
risk
of
mould
forming
in
your
home
increases.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachwuchsingenieur
lernte
auch,
dass
solche
Zyklen
von
der
Pflege
abhängen:
Wenn
man
sich
nicht
um
den
von
der
Ernte
des
Vorjahres
ausgelaugten
Boden
kümmert
oder
Regenwasser
in
einer
besonders
feuchten
Jahreszeit
speichert,
kann
die
nächste
Ernte
enttäuschend
ausfallen.
The
budding
engineer
also
learned
that
such
loops
depend
on
stewardship:
Neglect
caring
for
soil
depleted
by
last
year's
harvest
or
storing
rainwater
from
a
particularly
wet
season,
and
the
next
crop
may
disappoint.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
Explorationen
wurde
während
der
betrieblich
schwierigen
feuchten
Jahreszeit
durchgeführt,
was
die
Qualität
unseres
Teams
in
der
DRK
verdeutlicht.
A
large
portion
of
th
e
exploration
was
completed
during
the
operationally
difficult
wet
season,
a
testament
to
the
quality
of
our
DRC
team.
ParaCrawl v7.1
Das
RAB-Bohrprogramm
verzögert
sich
aufgrund
von
Zugangsschwierigkeiten
i
m
Zusammenhang
mit
der
feuchten
Jahreszeit
und
wird
voraussichtlich
bis
Ende
April
abgeschlossen
sein.
The
RAB
drilling
program
is
being
delayed
due
to
access
difficulties
associated
with
the
wet
season
and
is
expected
to
be
completed
by
the
end
of
April.
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
feuchten
Jahreszeit
ein
Beschlagen
der
vorderen
Seitenscheiben
zu
vermeiden,
empfehlen
wir
die
seitlichen
Luftaustrittsdüsen
zu
öffnen
und
sie
zur
Seite
zu
neigen.
To
prevent
the
front
side
windows
from
misting
up
in
wet
weather,
it
s
a
good
idea
to
open
the
side
air
outlets
and
point
them
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
symptom
der
Erkrankung
in
der
Regel
ist
morgen
Husten,
die
verstärkt
in
der
kalten
und
feuchten
jahreszeit,
schwächt
oder
ganz
aufhört
im
Sommer.
The
first
symptom
of
illness
usually
is
morning
cough
which
amplifies
in
a
cold
and
crude
season,
weakens
or
completely
stops
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Einsetzen
der
feuchten
Jahreszeit
sind
die
ersten
Bohrungen
nunmehr
abgeschlossen,
und
Altona
wird
jetzt
die
beste
Strategie
für
die
nächste
Explorationsphase
festlegen.
Initial
drilling
is
now
complete
with
the
wet
season
imminent
and
Altona
will
determine
the
best
strategy
for
the
next
stage
of
exploration.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerden
entwickeln
sich
über
Monate
oder
Jahre.
Anfangs
tritt
Husten
nur
vorübergehend
auf,
vor
allem
in
der
feuchten
und
kalten
Jahreszeit,
mit
Fortschreiten
der
Erkrankung
kontinuierlich
auch
in
den
Sommermonaten.
Vor
allem
in
den
Morgenstunden
kann
der
Husten
quälend
sein,
da
sich
der
Schleim,
der
sich
über
Nacht
in
den
Atemwegen
angesammelt
hat,
nur
schwer
abhusten
lässt.
The
complaints
develop
over
months
or
even
years.
At
the
outset
the
coughing
is
a
temporary
phenomenon,
especially
during
the
damp
times
of
the
year.
As
the
illness
advances,
however,
coughing
becomes
permanent,
evening
during
the
summer
months.
Particularly
in
the
morning
hours,
the
coughing
can
be
a
torment,
since
the
phlegm
that
has
gathered
in
the
respiratory
tract
during
the
night
is
difficult
to
cough
up.
While
sleeping
one
does
not
usually
cough.
ParaCrawl v7.1
Von
Juni
bis
Januar
haben
wir
die
regnerische
und
feuchte
Jahreszeit.
June
to
January
is
the
rainy
and
humid
season.
ParaCrawl v7.1
Die
feuchteste
Jahreszeit
ist
der
Sommer,
der
von
Juni
bis
September
dauert.
Season:
The
most
humid
season
is
the
summer,
from
June
to
September.
ParaCrawl v7.1
Er
wächst
im
Nordwesten
Madagaskars
in
jahreszeitlich
feuchten,
trockenkahlen
Wäldern.
It
is
found
in
northwestern
Madagascar
in
seasonally
moist,
dry
deciduous
forest.
ParaCrawl v7.1
Regenzeit
(tsuyu)
–
die
feuchte
Jahreszeit
beginnt
in
Japan
gewöhnlich
Mitte
Juni.
Rainy
season
(tsuyu):
the
Japanese
rainy
season,
usually
starting
in
mid
June.
WikiMatrix v1
Die
Unterschiede
zwischen
trockener
und
feuchter
Jahreszeit
wurden
größer,
und
bestimmte
Pflanzen
wuchsen
nicht
mehr.
The
differences
between
the
dry
and
the
rainy
seasons
became
greater,
and
certain
plants
did
not
grow
any
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Sommer
sind
heiß
und
relativ
trocken
mit
einer
Tagesmitteltemperatur
von
22,3
°C
im
Juli,
während
der
Winter
die
feuchteste
Jahreszeit
mit
570
mm
Schnee
zwischen
November
und
Februar
ist.
Summers
are
hot
and
relatively
dry,
with
a
daily
average
of
72.2
°F
(22.3
°C)
in
July,
while
winter
is
the
wettest
season
of
the
year,
with
22.3
inches
(570
mm)
of
snowfall
between
November
and
February.
WikiMatrix v1
Leitungswasser
in
Zypern
ist
in
der
Regel
entsalztes
Meerwasser
oder
Regenwasser,
das
während
des
zyprischen
Winters,
der
feuchtesten
Jahreszeit
Zyperns,
in
riesigen
Stauseen
gesammelt
wird.
Tap
water
in
Cyprus
is
generally
desalinated
sea
water
or
rain
water,
collected
in
huge
reservoirs
during
Cyprus'
winter,
the
wettest
season
of
the
year
in
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Von
November
bis
März
ist
Sommer,
die
feuchtere
Jahreszeit,
mit
Temperaturen
von
etwa
26°
bis
29°
C
an
der
Küste
und
20°
bis
22°
C
im
Hochland.
Thesummer
from
November
till
March
is
the
damper
season,
with
temperatures
of
about
26
degrees
to
29
degrees
on
the
coast
and
about
20
degrees
to
22
degrees
in
the
highland.
ParaCrawl v7.1
Während
die
feuchte
Jahreszeit
mit
Sicherheit
regnerischer
ist,
wird
man
auch
in
der
trockenen
Saison
viele
erfrischende
tropische
Schauer
erleben
können.
While
the
wet
season
is
certainly
rainier,
one
will
experience
plenty
of
refreshing
tropical
showers
in
the
dry
season
as
well.
ParaCrawl v7.1
Juni
bis
Mitte
Juli
ist
normalerweise
eine
nasse
und
feuchte
Jahreszeit,
da
in
Tokyo
die
Regenzeit
hereinbricht
–
stellen
Sie
sich
eher
unerbittlichen
Nieselregen
vor
als
den
Monsun.
June
to
mid-July
can
be
a
wet
and
humid
time
of
year
as
the
rainy
season
sweeps
into
Tokyo—think
relentless
drizzle
rather
than
monsoon.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Malediven
gibt
es
nur
zwei
Jahreszeiten:
die
trockene
Jahreszeit
(mit
dem
Nordost-Monsun)
von
Januar
bis
März
und
die
feuchte
Jahreszeit
(mit
dem
Südwest-Monsun)
von
Mitte
Mai
bis
November.
Maldives
has
two
distinct
seasons;
dry
season
(northeast
monsoon)
and
wet
season
(southwest
monsoon),
with
the
former
extending
from
January
to
March
and
the
latter
from
mid-May
to
November.
CCAligned v1
Sie
haben
nichts,
das
besonders
Sommer
genannt
wird,
und
betrachten
die
heiße
feuchte
Jahreszeit
als
eine.
They
don't
have
anything
particularly
named
summer,
and
consider
the
hot
humid
season
as
one.
ParaCrawl v7.1
Eine
imposante,
große
Konifere,
die
eng
mit
der
Echten
Sumpfzypresse
verwandt
ist,
und
vom
südlichen
Texas
über
Mexiko
bis
ins
Hochland
von
Guatemala
beheimatet
ist,
wo
sie
an
zumindest
jahreszeitlich
feuchten
Standorten
wächst.
A
large
and
imposing
conifer
closely
related
to
Taxodium
distichum
and
native
to
at
least
seasonally
wet
situations
from
southern
Texas
through
Mexico
to
the
highlands
of
Guatemala.
ParaCrawl v7.1
Die
feuchte
Jahreszeit
dauert
von
März
bis
Oktober
und
der
Monsun-Saison
trifft
der
Stadt
zwischen
Juni
und
September.
The
humid
season
lasts
between
March
and
October
and
the
monsoon
season
hits
the
city
between
June
and
September.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
in
Kombination
mit
einem
leichter
rollenden
Pneu
am
Hinterrad
ist
der
der
traktionsstarke
Magic
Mary
eine
gute
Wahl
für
die
feuchte
Jahreszeit.
But
even
in
combination
with
a
faster
rolling
tire
on
the
rear
wheel,
the
high-traction
Magic
Mary
is
a
good
choice
for
the
upcoming
wet
season!
ParaCrawl v7.1