Übersetzung für "Feuchte wände" in Englisch
Auch
Nebelbildung
und
feuchte
Decken
und
Wände
gehören
der
Vergangenheit
an.
Fog
and
damp
ceilings
and
walls
will
also
become
a
things
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
wohl
aus
irgendeinem
Grund
feuchte
Wände
(Stockflecken).
It
probably
has
some
reason
damp
walls
(foxing).
ParaCrawl v7.1
Feuchte
Wände,
modriger
Geruch
und
Schimmelbildung
sind
häufige
Schäden
in
Gebäuden.
Damp
walls,
musty
smell
and
mould
formation
are
common
damage
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Bröckelnde,
vom
Schimmel
feuchte
Wände
waren
von
wilden
Konstellationen
ätherblauer
Lichtkapseln
übersät.
Crumbling,
mold-damp
walls
were
strung
with
erratic
constellations
of
aetherblue
light
capsules.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
feuchte
Wände,
muffige
Gerüche,
Rost,
Schwitzwasser
und
Schimmelbildung
verhindert.
Thereby
humid
walls,
musty
odours,
rust,
condensation
water
and
mould
formation
will
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Feuchte
Wände,
klamme
Wohnungen
und
als
Folge
Schimmelpilzbildungen
hat
es
schon
immer
gegeben.
Dampness
walls,
clammy
apartments
and
as
consequence
mold-formations
always
has
given
it.
ParaCrawl v7.1
Die
kategorien
"undichtes
Dach",
"feuchte
Wände,
Böden,
Fundamente",
und
"Holzfäule
in
Fentsterrahmen
oder
Böden"
wurden
zusammengefaßt.
The
categories
'leaky
roof,
damp
walls,
floors,
foundations'
and
'rot
in
window
frames
or
floors'
have
been
combined.
EUbookshop v2
Feuchte
Wände,
nasse
Keller
verursachen
oftmals
ein
unangenehmes
Klima
und
machen
Räumlichkeiten,
nicht
zu
letzt
aufgrund
der
akuten
Schimmelgefahr,
ungeeignet
für
jegliche
Wohnnutzung.
Moist
walls
and
wet
basements
cause
an
uncomfortable
room
climate
and
make
areas,
unsuitable
as
living
space
-
not
only
due
to
the
danger
of
mold.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
allergisch
auf
Schimmelpilze
reagieren,
können
ihre
Beschwerden
reduzieren,
indem
sie
feuchte
Wände
vermeiden
und
mit
Zimmerpflanzen
vorsichtig
sind,
da
sich
häufig
Schimmelpilze
in
der
Blumenerde
befinden.
The
patients
who
react
allergically
to
mould
mushrooms
can
reduce
her
discomfort,
while
they
avoid
humid
walls
and
are
careful
with
indoor
plants,
because
often
mould
mushrooms
are
in
the
garden
mould.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage
unserer
Kunden
ein
Angebot
vorbereiten,
wo
Injektion
von
steigenden
feuchte
Wände
gegen
zu
Dienstleistungen
suchen.
Following
a
survey
our
customers
to
prepare
a
quotation,
where
injection
of
rising
damp
walls
against
to
seek
services.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
der
Begasung
mit
HCN
untermauern
meine
Feststellung,
daß
feuchte
Wände
wesentlich
mehr
Blausäure
aufnehmen
als
trockene
(zehnmal
soviel
und
mehr).
The
results
of
the
HCN
gassing
support
my
finding
that
moist
walls
take
up
considerably
more
Prussic
acid
than
dry
walls
(ten
times
as
much
and
more).
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
ist
sehr
marode,
drinnen
hält
sich
beharrlich
ein
modriger
Geruch
und
in
beiden
Stockwerken
finden
sich
feuchte
und
schimmlige
Wände.
The
building
is
quite
broken
down
and
inside,
there
is
a
constant
moldy
smell
which
stems
from
spots
of
rotten
walls.
ParaCrawl v7.1
Dies
beruht
auf
der
Bildung
von
Leckage,
feuchte
Wände
und
Dämmung,
Erzeugen
von
Rissen
in
den
Wänden,
Sanitär-Lecks,
Isolierung
Altern,
etc
.
This
is
due
to
the
formation
of
leakage,
damp
walls
and
insulation,
creating
cracks
in
the
walls,
plumbing
leaks,
insulation
aging,
etc
.
ParaCrawl v7.1
Die
feuchten
Wände
in
AN•Wasi
trocknen
noch.
The
water
soaked
walls
of
AN•Wasi
are
still
drying.
ParaCrawl v7.1
Punker
verstarb
innerhalb
der
feuchten
Wände
und
sein
Klagelied
wird
heute
noch
von
Drosseln
auf
Lindelbrunn
gesungen.
Punker
died
within
the
damp
walls
and
his
lament
is
sung
today
even
by
the
thrushes
at
Lindelbrunn.
Wikipedia v1.0
Punker
verstarb
innerhalb
der
feuchten
Wände,
und
sein
Klagelied
wird
heute
noch
von
Drosseln
auf
Lindelbrunn
gesungen.
Punker
died
within
the
damp
walls
and
his
lament
is
sung
today
even
by
the
thrushes
at
Lindelbrunn.
WikiMatrix v1
Im
Erdreich
gebaute,
mangelhaft
isolierte
Gebäude
haben
durch
ihre
große
Austauschfläche
mit
dem
Erdreich
eine
stets
kühle
und
feuchte
Wand,
zum
einen
durch
die
Aufnahme
von
Feuchtigkeit
aus
dem
Erdreich,
zum
anderen
durch
die
Kondensation
der
Luftfeuchtigkeit
an
der
kühlen
Wand
bei
Unterschreitung
des
Taupunktes.
Poorly
insulated
rooms
built
underground
always
have
cool
and
humid
walls
due
to
their
great
exchange
surface
area
with
the
ground:
partly
because
of
their
absorption
of
humidity
from
the
ground,
and
partly
because
of
the
condensation
of
humidity
in
the
air
on
the
cool
walls
when
the
temperature
falls
below
the
dew
point.
ParaCrawl v7.1
Hier
sieht
man
nicht
nur,
wie
feucht
die
Wände
teilweise
sind,
sondern
auch,
dass
über
der
Feuerstelle
einmal
ein
Eingang
war
(wahrscheinlich
war
das
vor
200
Jahren
der
Stalleingang?
Here
you
see
how
damp
the
walls
are
on
several
spots
but
also
that
there
has
been
an
entry
where
the
fireplace
is
now
(probably
200
years
ago
it
was
an
entry
to
the
stable
in
front
of
the
house?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anlage
des
Fernsehers
muss
man
die
Nähe
der
Ofen,
der
Batterien,
der
Fenster
und
der
feuchten
Wände,
vermeiden,
den
Bildschirm
gegen
die
Fenster
und
die
hellen
Lampen
nicht
zu
verfügen.
At
TV
installation
it
is
necessary
to
avoid
affinity
of
furnaces,
batteries,
windows
and
crude
walls,
not
to
have
the
screen
against
windows
and
bright
fixtures.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
das
Bad
ist
immer
nass
und
feucht,die
Wände,
Boden
und
Decke
muss
unbedingt
die
Anforderungen
für
diese
Art
von
Räumlichkeiten
gerecht
zu
werden,
das
heißt,
sie
müssen
wasserfest
und
dauerhaft
sein.
Due
to
the
fact
that
the
bathroom
is
always
wet
and
damp,the
walls,
floor
and
ceiling
it
must
necessarily
meet
the
requirements
for
this
type
of
premises,
that
is,
they
must
be
water-resistant
and
durable.
ParaCrawl v7.1